朝韩学院 汉语国际教育 B1904
摘要:在国际中文教育中,影响语言的文化因素是非常多的。人们常说,说话是一门艺术,表达能力在交际中是非常重要的。但是,在不同国家,由于文化背景不同,很多的日常语言交流方面也存在很大的差异。本文旨在分析对比中外褒奖与辞让文化相同点与不同点,希望可以帮助大家在跨文化交际时,在面对不同的文化背景时正确使用褒奖与辞让语言,尽量避免由于语言文化差异而引起的糗事。引起不必要的误会!
关键词:跨文化交际;中外文化差异;褒奖语及应答;
一、文化背景
“谦虚”是中华民族的传统美德。自古以来,中国人不仅仅很少去夸赞自己,而且在面对别人的夸赞时一般选择的都是辞让,尽管心里承认了这种夸奖,听到别人夸奖自己时心里也是很开心的。但是面对别人的夸赞时一般都会将功劳、贡献加在别人身上。经常用的词汇便是“哪里,哪里,都是他的功劳”等等,来表示自己没有很厉害,功劳不都是自己的。这与国外很多国家就完全不同,比如说美国人在面对别人的夸奖时会很大方的说一声“谢谢”。造成这种差异的最根本的原因是文化的不同。每个国家都有自己独特的文化,是一个国家在历史发展的长河中慢慢沉淀下来的!并且每个国家的语言是与它的国家的文化联系非常紧密的。可以说是一个国家的文化造就了他们国家语言的特点,语言的意义是对个人思想的传达,而个人的思想逻辑是受他们国家文化影响的。中国的农耕文明,使人们长期处于一个比较稳定的生活圈,这也在一定程度上造成了中国人不会很热烈的去表达情感。中国是礼仪之邦,并且长期处于封建社会统治之下,社会文化偏向含蓄深沉。中国人的传统思想讲究的是以礼为先,极其注重各种礼仪、礼节。中国是透过历史,我们可以了解到对中国影响非常大的儒家文化有一个很重要的思想就是“礼”,而且中国的礼节其实是比较繁琐的。中国文化自古讲究的是一种内在涵养,是一种注重含蓄的内在美,以中庸之道为处世之道,以含蓄内敛的处事方法为美。而在西方,他们强调的是以人为本,注重个人的发展,西方人与中国人有很大的一个区别就是情感因素,西方提倡理性主义,中国人受传统文化的影响,是比较注重感情的,比如说“为朋友两肋插刀”、“生死之交”、“肝胆相照”等等词语,便能充分体现出中国人重感情的性格特点。西方人更在乎自己的利益,在人际交往中喜欢“直来直去”。结合以上所说的,可以了解到文化对人的影响是巨大的!
二、褒奖文化的相似点
(一)、礼貌原则
无论是哪个国家的人,在面对别人的夸奖时都会很有礼貌的道谢,只不过是不同国家有不同的道谢方式,不仅体现在语言上,面部表情也是可以充分表达出来的。人在面对别人的赞扬时都是会很开心,这是人类的共性。中国人在面对别人的夸赞时,语言表达出来的是谦逊的态度,但是通过面部表情是可以看出来他很开心,美国人则是语言与面部表情双重表达开心的意思,礼貌的说“thankyou”。举个例子,一个关于吃饭的情景,在家里聚餐时,你觉得饭很好吃,进行夸赞的时候,做饭的人一般会说:“哪里哪里,好吃你就多吃点”。在中国人看来,这是已经接受了夸奖,间接的进行了道谢。而对于西方人,在同样的场景下,就会直接说“thankyou”,来表达谢谢夸赞。这体现的是礼貌原则。
(二)、协调和谐原则
中国人受传统文化影响,语言上一个很大的特点就是说话很讲究“艺术性”,尤其是在幼儿教育方面体现的淋漓尽致。老师在夸奖一个学生时会说:某某某做的很好,要是某个方面(缺点)再好一点就更棒了。把批评混进了夸奖里面,事实证明,这种方法确实有效。学生对于这样的话是更容易去接受自己的缺点,并且会主动的去弥补自己的缺点,达到老师的目的。西方语言哲学家格赖斯提出四个会话协调原则:一是不说没把握的话,二是不讲多余的话,三是讲有质量的话,四是说话逻辑要清晰。
三、褒奖行为的差异
(一)、方式的差异
一个韩国人邀请一个中国人和英国人去他家里吃饭,或许是韩国人考虑不周到,没有想到饮食的差异,准备的饭菜是自己认为的最好吃的或者是在韩国用来待客的饭菜,但是因为饮食习惯的差异,中国人觉得饭菜并不合自己的口味,但是作为一个客人,中国人不会去直接说饭菜不好吃,而是夸赞饭菜好吃,因为中国人认为如果直接说饭菜不好吃这种行为是非常不礼貌的。别人好心邀请自己吃饭,自己再挑毛病是非常不礼貌的。但是英国人不一样,他觉得饭菜不合胃口,他会直接说出来,当然,这不能说他们不礼貌,只是在他们的思维方式里,认为有问题就得讲出来,这并不代表否决了韩国人邀请自己吃饭的好意。同时,也会对韩国人邀请自己吃饭表示感谢,不会因为饭菜不合胃口说一些非常不礼貌的话。反倒英国人觉得中国人那样的说辞是虚伪的,认为不诚实。这就是文化导致的差异,中国人的礼貌被认为成了不礼貌的行为。英国人直接说出饭菜不合胃口,这在中国人看来也是非常不礼貌的。我们要正确看待不同国家有不同的文化
,可以不认同,但不能去歧视,反对其他国家的文化!
(二)、范围的差异
每个国家都有自己独特的文化,因为文化差异,也有一些文化禁忌,是不能去谈及的。无论什么场合,褒奖别人也是有范围的,如果超过这个范围,就会让对方非常不舒服。让交流的双方都陷入一个尴尬的境地。就像我们中国人讲的“拍马屁拍到了马腿上”!这是谁都不想看到的场面。比如说西方很多国家会比较注重宗教、年龄、收入等都是他们比较忌讳的。比较隐私的事情,在和西方人交流时要避免在这些话题上去夸赞别人。 但是在中国,一般情况下女性会在意问到年龄、体重,外貌等问题。中国人聊天时经常夸赞的是对方穿搭,品质,精神等方面。比如说你今天的衣服真好看,你真的是一个善良的人等等。中国有五十六个少数民族,每个民族都有自己的禁忌文化,比如说,回族人面前就要避免去提及猪。在参加国际性交流的场合时,在去宴会前要多了解了解文化差异方面的问题,就算是褒奖的话,也不能随心所欲的去讲,如果涉及到了对方禁忌,会导致很多不必要误会。
(三)、态度的差异
面对夸赞的话,不同国家的人是有不同的态度的。中国人在面对夸赞时,采用尊他卑己的态度,很谦虚的回应夸赞,比如说“没有,没有”,这并不是对夸赞的否定,而是中国的“礼”。西方国家的人一般会很正面的回应夸赞,不会去否定。西方也有谦让这一文化,但是他们更加强调以自我为中心。所以,不同的文化背景造成了对待褒奖时的态度不同!
四、结语
根据以上所说的,我们可以看出讲话也是一种语言艺术,就算是褒奖的话,也是不能脱口而出的。国家之间也是有很多差异的,无论是在价值观念或者思维方式等方面。在某个国家的某些方面,褒奖的话也是不能讲的,我们要尊重国家之间的差异,坚持求同存异,正确对待不同国家的文化。
参考文献:
[1]潘晓慧.《试析跨文化交际能力》[J].外语学刊,1996年第二期.
[2]徐萌.戈秀兰.《跨文化交际——汉英文化中褒奖行为的比较及语用失误》.[J]中国校外教育(理论).2007年08期.
作者简介:李慧慧(2000.12-)女,甘肃天水人,本科学历,无职称,主要研究方向:教育