作为翻译家及译论家,鲁迅先生早在上个世纪早期就对翻译领域的诸多问题做出过独到的论述,论及到了翻译功能、文化翻译、翻译批评等当今译论研究的诸多重要方面,与西方主流翻译思想,尤其是文化学派翻译思想相比更具客观性与合理性。重新认识其翻译思想,对当今国内译论研究和翻译实践都具有重要意义。
电影文学
2009年10期