日本电影对日语习得的影响

(整期优先)网络出版时间:2023-09-26
/ 3

日本电影对日语习得的影响

作者:诸葛欣然郑贤龙张博然牛子晔张奕妲

(作者单位:大连东软信息学院)

摘要:近年来,学习日语的中国人不断增多,然而,在实际的教学过程中出现了诸多问题,比如语法问题,对单词的背诵过慢,对句子理解不充分,对中日文化的差异理解不深刻等逐渐暴露出来,本文简要介绍了日本电影对日语学习起到的作用,希望对借用日本电影学习的学生有所帮助和启发。

关键词:日本电影 日语习得

众所周知,近年来日本影视剧由于明星效应和文化交流的影响,在中国的影视剧行业占据了一定的份额。而这对于日语的学习正是一个良好的契机,由于影视剧的吸引力而带动了不少学生学习日语的兴趣,虽然学生的初衷是为了听清楚并弄明白日本影视剧所描述的情节内容,但是这个过程却能有效的帮助学生去理解日语学习中部分不易弄清楚的重难点,最重要的是培养了学生学习日语的兴趣和积极性,这一点是日语教师很难做到的。再者,日本影视剧的剧情吸引了学生,那么学生的语言学习能力势必会顺势提高,而一旦老师将日本影视剧正式的引入到课堂日语教学中来,那么带动学习效果将会成倍增长,既有了一个学习兴趣的源头,然后日语教师再从旁进行学习方法上的引导,那么日语的学习势必会有事半功倍之效。总之,利用日本影视剧的剧情所表现出来的趣味性以及电视剧角色的魅力可以非常有效的激发学生的学习兴趣和积极性。而对于日本影视剧本身而言,它通过声音和影像的有机结合,将日本文化和各种语言技巧通过丰富多彩、形象生动的剧情展现出来,也将日语学习的本身变得更加富有趣味性。

1 日本电影的发展过程

日本电影史主要分为六个时期,从1896年开始,很长的一个过程中经历了繁盛与衰落,如今已经较为成熟了。

日本电影史-第一期(1896~1918):

1896年,爱迪生发明的“电影镜”传入日本,而真正的电影是从1897年由稻胜太郎及荒井三郎等人先后引进了爱迪生的“维太放映机”和卢米埃尔兄弟的“活动电影机”开始的。

从1899年开始,日本自己摄制影片,以纪实短片为主。《闪电强盗》将当时社会上流传广泛的新闻话题搬上银幕,被认为是最早迎合时尚的故事片。

日本电影史-第二期(1918~1931):

1918年,由归山教正主持的电影艺术协会发起纯电影剧运动。1920年,日本又创建了大正活动照相放映公司(简称大活)和松竹公司。松竹则请小山内熏指导,由村田实执导摄制了《路上的灵魂》(1921),这部影片被认为是日本电影史上的里程碑。松竹还在蒲田建立了制片厂,并采用了好莱坞的制片方式,建立了以导演为中心的拍片制度。从此,“旧剧”影片改称“时代剧”影片,“新派剧”影片改称“现代剧”影片。

日本电影史-第三期(1931~1945):

日本的有声电影始于1931年,而银幕的全部有声化则到1935年才完成,第一部真正的有声片是五所平之助导演的《太太和妻子》(1931)。由于有声电影的出现,日本电影界出现了东宝、松竹和1942年根据“电影新体制”而创办的大映公司之间的竞争,形成鼎立局面。

日本电影史-第四期(1945~1960):

日本投降后,电影法虽已废除,而严格的检查制度依然存在。受到战争和占领状态切身教育的日本有良心的电影艺术家,为了保卫民族民主权利,提出了电影民主化的要求。1946年,木下惠介和黑泽明首先分别拍出具有民主思想的影片《大曾根家的早晨》和《无愧于我们的青春》。

日本电影史-第五期(1960~1980):

战后至60年代中期,日本故事片的生产、发行和上映,几乎完全由大公司所控制。1960年以后整个电影事业处于动荡、混乱和低落状态。

第六期(1980~2000):

日本电影经过长期衰退后,从70年代后期开始,逐渐出现复苏的趋势。

总体而言,日本电影在世界影史中占据着重要的地位。日本导演的作品以其独特的艺术风格、深度的情感表达和对日本文化的探索而闻名。许多日本电影作品在国际电影节上获得了荣誉和奖项,并对世界电影的发展产生了深远的影响。从默片时期到现代,日本电影一直以其丰富的故事、精湛的技术和独特的视觉风格吸引着全球观众的关注和喜爱。

2 日本电影中的日本文化

日本人对生命和光阴的流逝表现出深切的怅惋和悲凉,从而形成了带有悲悯之感的独特审美意识:“物哀”文化。“物哀”表现为一种情感上的叹咏,将"悲哀"囊括在内,而且这种悲哀情绪所指向的对象更多是人情世故和社会百态。“物哀”美学作为日本传统民族文化的核心审美观念,渗透进了日本人民物质和精神生活的方方面面。其中,它对日本的影视作品产生了深远的影响。不管是早期老一辈的小津安二郎、宫崎骏、高畑勋,还是如今新生代的岩井俊二、是枝裕和、新海诚,他们的作品中都蕴涵着“物哀”美学的理念与元素。主题的设定与一个国家的民族文化、民族精神密切相关,纵观日本带有“物哀”色彩的影视作品,人情冷暖和生死离别一直都是永恒不变的主题。一个是关于人与人之间的关系一直是文学和艺术创作中重要的主题,往往会涉及亲情、友情、爱情,体现人与人的陌生、疏离、熟悉、亲近。另一方面关于个人,个体的最终归宿,也是日本电影中“物哀”主题热衷于展示的话题,多体现为分离和死亡。比如《入殓师》他们认为,人死了罪也就没有了,他们相信“死成神”,“死者皆成佛”,对逝者就不问其生前的利害与怨恨,而这一点与中国人不同的。淡然面对生死,是多数日本人的人生信念。

日式“幽玄”作为一种审美形态,“幽玄”表示一种暗含的、包蕴的、内聚的、收拢、沉潜的状态。要拥有这种状态,就要“入幽玄之境”,与中国文论中的“含蓄”、“隐秀”相近,但带有更多的神秘性。例如黑泽明的电影《岸边之旅》中,无论是从主题,还是对意象的刻画,都体现出了所谓的“幽玄之境”。

此外日本非常崇尚武士道精神。在古代。日本通常将"忠"作为一个武士的最高标准、完全凌驾于其他包括"亲情"之类、崇尚绝对的"忠"这与中国古代是不同的。这会被看成迂腐的表现。中国古代的士人阶级通常就是与日本武士有很大的不同。在中国君主犯了"过错之时",中国古代的士人就会站出来指正。在日本应该是不可能出现的吧。也许武士道精神正是日本鲜明的等级制度的体现。

3日本电影在日语习得中的作用

3.1听力习得

观看日本电影是提高听力技能的绝佳途径之一。电影中的对话场景通常模拟日常口语交流,包括不同口音、方言、语速和语调,帮助学习者适应不同的听力环境。通过反复练习,听力能力得到锻炼,能更好地理解日语对话。
观看日本电影还能帮助培养听力的分辨能力。电影中有各种不同的声音效果、音乐和背景噪音,学习者需要通过听觉去区分和识别这些声音,提高听力敏感度。同时,电影中的配音和声音效果也可以让学习者熟悉不同发音和语音特点。
提供多样的听力材料:日本电影包含丰富而多样的对话和场景,能够让学习者接触到各种不同口音、语速和语调的日语。这有助于学习者培养对于不同听力环境的适应能力。
   提高听力敏感度:通过观看电影,学习者可以锻炼捕捉语音细节和理解上下文的能力。他们需要通过听觉来辨别角色的语音特点、区分背景音乐和其他声音效果,从而提高自己的听力敏感度。
   实践听力理解技巧:观看日本电影可以让学习者实践各种听力理解技巧,例如预测上下文、根据语速和语调推测意思、通过重复聆听提高理解等。这些技巧在真实对话中非常有用,通过电影的实践可以帮助学习者更好地掌握。
熟悉口语表达方式:电影中呈现的对话场景是非常真实和自然的,涵盖了日常会话、情感交流、各种语境下的表达等。通过观看电影,学习者可以熟悉和学习角色们之间的真实口语表达方式,包括词汇、短语、习惯用语等。
提供日本文化背景:电影是了解和体验日本文化的窗口。学习者通过观看电影,可以了解不同日本地区、社会背景、生活方式等方面的文化细节。这有助于理解日本人的思维方式、社会习俗,从而更全面地理解和应用日语。

3.2词汇习得

丰富的词汇选择:日本电影中包含了丰富多样的词汇,涵盖各种主题和情境。通过观看电影,学习者可以接触到大量实际使用的词汇,包括日常生活词汇、专业词汇、俚语和口语表达等。这有助于学习者扩充自己的词汇量,丰富日语表达能力。
  上下文理解词汇意义:在电影中,学习者可以通过角色之间的对话场景和情境推断词汇的意义。这种上下文学习方法能够帮助学习者更好地理解和记忆词汇的用法和含义。通过观看电影,学习者能够在真实语境中学习词汇,帮助日语学习更加实用和自然。
  学习惯用语和表达习惯:电影中经常出现一些常用的惯用语和表达习惯,例如谚语、口头禅、俚语等。通过观看电影,学习者可以熟悉并练习这些惯用语,使自己的日语更加地道和自然。学习者还可以从对话场景中学习各种表达方式和口语习惯,提高自己的语感和表达能力。
掌握发音和语调:观看电影时,学习者可以通过模仿角色的发音和语调来提高自己的口语表达能力。他们可以注意和学习电影中角色的发音细节,包括清晰度、语速、语调等。通过模仿并应用到日常学习中,学习者可以提高自己的发音准确性和语音表达能力。

丰富的词汇选择:日本电影中包含了丰富多样的词汇,涵盖各种主题和情境。通过观看电影,学习者可以接触到大量实际使用的词汇,包括日常生活词汇、专业词汇、俚语和口语表达等。这有助于学习者扩充自己的词汇量,丰富日语表达能力。
   上下文理解词汇意义:在电影中,学习者可以通过角色之间的对话场景和情境推断词汇的意义。这种上下文学习方法能够帮助学习者更好地理解和记忆词汇的用法和含义。通过观看电影,学习者能够在真实语境中学习词汇,帮助日语学习更加实用和自然。
   学习惯用语和表达习惯:电影中经常出现一些常用的惯用语和表达习惯,例如谚语、口头禅、俚语等。通过观看电影,学习者可以熟悉并练习这些惯用语,使自己的日语更加地道和自然。学习者还可以从对话场景中学习各种表达方式和口语习惯,提高自己的语感和表达能力。
  掌握发音和语调:观看电影时,学习者可以通过模仿角色的发音和语调来提高自己的口语表达能力。他们可以注意和学习电影中角色的发音细节,包括清晰度、语速、语调等。通过模仿并应用到日常学习中,学习者可以提高自己的发音准确性和语音表达能力。

3.3语法习得

观察语法结构的使用:通过观看电影,学习者可以观察到不同语法结构在对话中的实际运用方式。电影中的对话场景涉及各种语法结构,包括句型、时态、语序等。通过观察角色之间的交流,学习者可以更好地理解这些语法结构的用法和变化。

熟悉口语表达方式:电影中呈现的对话场景是非常真实和自然的,涵盖了日常会话、情感交流、各种语境下的表达等。通过观看电影,学习者可以熟悉和学习角色们之间的真实口语表达方式,包括语法结构的使用和语法规则的变化。

理解语法在真实对话中的含义和用法:通过观察角色的表达方式和语法结构的运用,学习者可以更好地掌握日语语法规则,并学会如何正确地表达自己。观看电影可以帮助学习者理解语法在真实对话中的含义和用法,从而提升语法运用能力。

练习语法应用:观看电影后,学习者可以进行相关的练习,例如写下角色在电影中说的句子,并对其进行分析和解释。通过这种方式,可以将电影中学到的语法知识与实际运用联系起来,加深理解和记忆。

4日本电影对日语学习的影响

4.1正面影响
提供丰富的语言输入:日本电影提供了大量丰富而自然的日语输入,涵盖

了各种语言风格、词汇用法和语法结构。这对于日语专业学生来说,是一个很

好的学习资源,可以帮助他们接触和熟悉不同的日语表达方式。

增加听力和口语技能:观看日本电影可以提高日语专业学生的听力理解能力和

口语表达技能。他们可以借助电影中的对话和场景来提升自己的听力敏感度,

学习自然的口语表达方式,并将这些技能应用到自己的口头交流中。

拓宽文化视野:日本电影是了解和体验日本文化的重要窗口。通过观看电

影,日语专业学生可以更加深入地理解日本社会、历史和文化背景,从而更好地掌握日语的语言风格和文化内涵。这对于学习者形成全面的语言能力和文化素养非常有益。

提高阅读和写作能力:观看电影可以帮助日语专业学生提升阅读和写作能

力。他们可以通过观察电影中的字幕或剧本,学习不同类型的写作风格和句子结构;同时,观察电影中的情节和对话,可以提高他们的阅读理解能力。

培养语言感知与表达能力:观看日本电影可以培养日语专业学生的语言感知能力,使他们对语言的音调、语速和口音有更敏锐的感知。这对于学习者在实际对话中更好地理解和运用日语至关重要。

4.2 负面影响

方言和口音:日本电影中的角色可能使用不同的方言和口音,这可能会给学习者带来困惑。学习者可能会受到电影中特定地区的口音和方言的影响,导致他们在实际对话中使用不正确的语音和发音。
   俚语和口语表达:电影中常常出现俚语和口语表达,这些表达方式可能与正式的书面日语有所不同。学习者可能会受到电影中的俚语和口语表达的影响,导致他们在正式场合中使用不当的语言。
语速和语调:电影中的对话通常比正常的日常对话快速,而且角色之间的语调可能会有所变化。这可能会给学习者带来理解上的困难,尤其是对于初学者来 说。
   依赖字幕:对于依赖字幕的学习者来说,观看日本电影可能会导致他们过度依赖字幕,而忽视了听力和口语技能的发展。学习者可能会发现自己在没有字幕的情况下理解和表达能力不足。
   时间和精力消耗:观看电影需要一定的时间和精力投入。对于日语专业学生来说,他们可能需要平衡学习电影和其他学习任务的时间,以确保学习的全面性和深度。

结语

综上所述,日本影视剧在日语教学中是一种非常好的辅助手段。通过丰富的剧情、通俗的文字以及深厚的文化背景,能够在很大程度上提高学生学习日语的兴趣,培养学生自主学习的积极性,一改传统的灌输式教学手段,将日语的学习融入到一种赏析的环境中。剧情和对白作为一种良好的情景交流的素材,能够很好的保障学生在学习日语上的效率和质量。总之,随着社会的发展,各个国家之间的文化交流机会越来越多,语言的交流更是重要。在日语的常规教学中,教师需要很好的把握日本影视剧这个不可多得好帮手,将日语的教学质量从根本上提高起来,让学生的日语能力也在日本影视剧潜移默化的熏陶下逐渐提高

参考文献

[1]李荧荥,罗虎.东方电影艺术情感意象美学分析——以日本电影《情书》为例[J].声屏世界,2022(11):110-112.

[2]刘迎新,曲涌旭.日本民族性对日本电影的影响[J].文艺争鸣,2020(02):190-193

[3]王金东,陈林俊.日语听力课外学习方法指导[J].开封教育学院学报,2015,35(06):58-59.

[4]雷鸣.论日语语法的学习方法[J].华商,2008(18):88.

[5]赵磊.浅谈日语学习方法[J].东方企业文化,2010(10):221