后疫情时代英语应急语言教学初探

(整期优先)网络出版时间:2024-05-08
/ 3

后疫情时代英语应急语言教学初探

王旭光

(东北电力大学外国语学院  吉林  吉林  132012)

摘要:“后时代”通常是指某一具有重大影响力的事件结束后,其影响持续作用于社会及社会对影响逐步适应的一个相对长期和稳定的阶段。后疫情时代(post-pandemic era)是指在疫情大爆发之后,社会因疫情影响而进入新的发展时期。在2020 年新冠肺炎疫情肆虐全球,中国依托制度优势在疫情防控中取得了巨大成果。在抗击新冠肺炎疫情过程中,英语应急语言在紧急动员、国际合作、外交沟通、科普宣传、方言手册、医疗技术文件翻译、国际舆情监控等方面发挥着重要的作用,彰显出中国巨大制度优势与强大动员力量。但在此过程中也暴露出当前我国大学生英语应急语言的不足,如沟通的语言管道不够顺畅;个别误译或误读的海外疫情信息造成错误认知等。为有效应对后疫情时代英语应急语言服务面临可能的新挑战,最好的方式就是未雨绸缪、有备无患。本文着重探讨如何在日常英语教学中加强大学生英语应急语言能力的培养。

关键词:应急语言;英语教学

2003年“非典”危机后,中国全面启动了应急管理体系建设。英语应急语言能力是国家应急管理体系的重要一环,也是国家应急语言能力的重要组成部分。教育部、国家语委于2012年发布《国家中长期语言文字事业改革和发展规划纲要(2012-2020年)》,明确提出要“建立国家语言应急服务和援助机制……推动社会建立应急和特定领域专业语言人才的招募储备机制,提供突发条件下的语言应急服务”。《国家语言文字事业“十三五”发展规划》也提出,“建立应急和特定领域专业语言人才的招募储备机制,为大型国际活动和灾害救援等提供语言服务,提升语言应急和援助服务能力。”[1]2020年,在十三届全国人大三次会议上,来自外语界的代表刘宏和张博提出了“应急语言服务”的提案。她们建议:“由国家语委牵头组建应急语言服务团,相关高校师生共同参与,搭建国家级统一平台,统筹整合资源力量。职责包括应急语言服务志愿者的选拔、管理和培训,应急语言服务行动方案的拟订,应急语言服务资源建设和产品开发,应急语言服务研究及咨询等”。这一提案与新型冠状病毒肺炎疫情的发生有关,受到两会代表的高度关注。从近些年的研究中我们可以发现,在处理全球范围内各种突发事件时,急需各语种应急语言翻译人才,然而社会各界对应急语言教学缺乏相应的关注,并未引起足够的重视。[2]与其他语言相比,英语更为国际化,因此把英语作为第二语言学习的人数最多,语言水平也相对较高。抗击新型冠状病毒肺炎疫情中,英语应急语言服务团一般采取常设机构与志愿者队伍相结合的组织架构,而公开招募的志愿者队伍中,有英语语言服务能力的志愿者更容易开展上岗培训,并适时开展应急服务。因此,将应急基础语言纳入英语教学日常,为后疫情时代完善应急语言服务体系奠定了一定基础。

高校作为高层次外语人才培养基地,在应急语言人才培养中起着至关重要的作用。目前,英语应急语言人才培养存在的主要问题,诸如教师和学生均在不同程度上存在着“重理论,轻实践”的思想,缺乏应急语言服务供给意识和应急翻译人才储备,处理各种应急事件时出现的语言沟通障碍问题依然存在等等。[3]针对高校英语应急语言教学的问题,本人从优化英语教学体系,发挥高校本身优势等方面,结合自身文化特色与优势专业,从设立实用语境,课堂引导简明英语,拓宽语料库三方面,说明对培养学生在应急环境中自如运用应急英语,具有良好的效果和实用价值。

一、设置双语标牌,设立实用语境

通常高校中的标牌无论官方还是非官方的均以汉语为主,个别的双语标牌语码顺序都是中文——英文,中文字体也比英文字体大的多。高校是集生活、学习、工作、休闲、娱乐、就医于一体的“小社会”,标牌含警示禁止类、说明介绍类、文化宣传类、导向禁止类,主要集中于校门口、食堂、校医院、教学楼、校内商店。[4]因此,设置双语标牌是高校设立英语生活化实用语境的首要手段。

例如:

禁用明火                    No Naked Lights

严禁吸烟                    No Smoking

应急灭火器                  Emergency Fire Extinguisher

应急手机充电                Emergency Cell Phone Top Up

可回收垃圾/不可回收垃圾     Recyclable/Not Recyclable

应急避难场所                Emergency Shelter

立即疏散                    EVACUATE NOW

切勿使用电梯                Do not use the elevators

请从最近出口撤离      Please proceed to the nearest emergency exit

二、以学生为主体,加强课堂简明英语引导

在大学英语教学实践中应突出学生主体地位,增强大学生英语应急语言意识。英语应急语言能力只在突发事件中才起作用,高校英语应急语言教育是我国应急管理体系的一项储备工作,当代大学生的认知可能会有不同,学生英语水平不同。为了切实提高当代大学生英语应急语言能力,高校要营造良好的校园应英语急语言氛围。第一,我国高校应加强英语应急语言知识宣传,比如可以制作英语应急语言宣传手册,在新生入学教育、主题班会、年级大会时进行宣传。还可以在校园网、校园广播电台、学校公告栏、教室后面的黑板等各种平台上适时宣传,使学生潜移默化地接受英语应急语言教育,提高当代大学生的英语应急语言意识。第二,新形势下,建议将英语应急语言知识、英语应急语言技术等写进高校语言类教材,以此加强培养高校大学生的英语应急语言意识。大学生积极主动学习英语应急语言知识,提升英语应急语言素养和英语应急语言服务能力,能在未来的突发事件中及时得到救助和救助他人,形成万众一心应对公共危机的良好信息生态环境。

此外,在特定场合使用简洁明了的英语,清楚直截了当的表达方式让学生阅读第一遍后就能依此采取行动。首先简明英语使用直白、具体和常见的词汇,帮助更多不同知识水平的学生获取信息。其次简明英语在一般事务(政务、经济、法律、医疗等)领域有影响,但是在应急语言服务方面的应用尚且不足。日常教学中引导简明英语,用润物细无声的方式将简明英语刻在学生的意识里,应对突发状况时才不会“心有余而力不足”。大学英语教师在英语应急语言教育过程中,要突出学生主体地位,坚持以学生为中心,引导学生养成自主探究的学习方法,激励学生自主地借助网络媒体等各种平台有效有序地学习,并对英语应急语言知识进行归纳总结。比如在学习简明英语时,归纳出哪些是重点字、词、句法,从而能够高效地学习英语应急语言知识。英语应急语言课程实质上是一种以社会需求为导向的教学,在课程中一定要重视其实践性和应用性,可以通过现实情景创设的方法进行交际,培养大学生的主动性和创新性真正做到“以学生为本”。

三、建设英语应急语言语料库

除了双语标牌,常用公示语也是应急管理预案的一个重要组成部分,均作为英语应急语言语料库的构成部分。应急管理类公示语贯穿于应急管理的各个阶段,具体划分为应急预警公示语、应急控制公示语、应急处置公示语、应急防范公示语;依据应急管理区位分为应急管理核心区公示语、应急管理外围区公示语。[5]

(一)应急预警公示语包含应急预警公示语规范、危机预警级别。

应急预警与通报信息、译文结构、文体风格事实上更接近新闻导语,用语准确、规范、简洁;关键文字全大写处理以引起民众高度关注;信息结构包含信息描述+预警内容,依据应急类别及其对受众的影响程度安排组织What、Who、When、Where、Why、How。信息组织一般首先明确应急类别,然后提示民众应采取的行动或应避免的行为。

(二)应急控制公示语包含应急救助场所管控公示语、应急救援交通管控公示语、应急现场管控公示语。分为静态和动态两类。静态类应急控制公示语在应急情况出现前已经配置,在应急出现后设置、增补、调整。动态类危机控制公示语在应急情况出现后依据应急情况的性质、特点决定内容应用组合。应急控制公示语主要设置于应急管控现场、应急救援交通、应急救助场所等处所。

参照国际惯例,国家和地方都发布了“应急避难场所图形符号”及其与之配套的公示语中英文字。这种预案保证了灾情得以及时汇总交流,受灾人员及时集结救助,救灾抢险工作及时展开的危机管理基本信息需求。

与应急避难场所标准图形标志配套的公示语文字包括:

应急避难场所                Emergency Shelter

应急指挥                    Emergency Command

应急报警                    Emergency Police

应急棚宿区                  Area For Makeshift Tents

应急通信                    Emergency Communication

应急物资供应                Emergency Goods Supply

应急供电                    Emergency Power Supply

应急饮用水                  Emergency Drinking Water[6]

在这些应急避难场所图形符号基础上,国家标准机构研制了配套的应急避难场所内道路指示标志、周边道路指示标志、设施标志等,非应急情况下大量使用设置的应急避难场所图形标志公示语将在应急救助时发挥重要的启发和指导作用。民众还需了解以下英语应急语言:

疏散线路                    Evacuation Route

车辆持通行证通过           Road use permit required for thru traffic

应急救助中心                Emergency Aid Center

应急处置支援点              Incident Base

医疗中心                    Medical Center

警察安检点                  Police Safety Check

应急现场管控公示语包括隔离标志公示语、工作人员识别公示语、应急救援交通工具、装备公示语以及次生灾害预防公示语。

警方隔离线 严禁逾越         POLICE LINE DO NOT CROSS

消防隔离线 严禁逾越         FIRE LINE DO NOT CROSS

危险 禁入                   DONGER DO NOT ENTER

移动指挥中心                MOBILE COMMAND CENTER

交通管制                    TRAFFIC CONTROL

化学危险物                  CHEMICAL HAZARD

易爆危险物                  EXPLOSIVE HAZARD

(三)应急处置公示语告知、指导、教育旅游者、乘客、工作人员等依据原要求采取规定的措施,确保生命财产的安全。应急防范公示语在平时发挥着防患于未然的关键作用,在应急情况发生时,是次生灾害防范的重点,在应急管理中,即可能是救灾减灾的物资等的供应渠道,也是次生灾害防范重点。语言简洁准确是危机处置公示语的第一个特点。火情Fire、病情Medical、警情Police、撤离Evacuation,四种紧急情况都是一个核心词标注;第二个特点就是祈使句的使用能非常明确无误地传达行动的信息。

切勿拉紧急制动闸            Do not pull the emergency brake

遇火警 打开阀门             Open This Valve in the Event of Fire

结语:英语应急教学条件除了营造社会语境,教学过程中恰当使用日常公示语也能提高学生的应急意识敏感能力,英语应急能力状况与常态下的语言能力要素和要求存在的差异越小,应对能动性就越高。根据实际教学需求不断调整完善语言应急能力的附着点,结合防疫期间的相关语料,做好英语应急语言人才的储备工作,才能更好地应对重大公共突发事件中的应急语言服务工作。新冠疫情爆发后,许多学生在应对突发事件过程中充分展现了他们的家国情怀、跨文化交际及社会服务的能力,更加坚定了我们在后疫情时代提升英语应急语言服务能力的决心,高校应和政府、社会一样发挥各自的优势和作用,加强大学生英语应急语言培养的方式和手段。

参考文献:

[1]李宇明,赵世举,赫琳.“战疫语言服务团”的实践与思考[J].语言战略研究.2020.

[2]方寅.论突发事件语言应急能力提升[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版)2019.

[3]郭佳玲.应急语言翻译人才的培养[J].现代交际.2021.

[4]刘彦君.疫情背景下南京应急语言景观研究——以在宁外籍人士为研究对象[D].2021.

[5]朱慧芬.陈君.吕和发.论我国应急管理体系中的公示语译写规范建设[J].标准科学2020.

[6]参见陕西省应急管理办公室《应急避难场所图形符号》.2018.

[7]曾凤珠.我国高校应急语言教育对策研究[J].豫章师范学院学报.2022,4