异化翻译是翻译中的一项很大的课题。本文着重于中译英中语法关系的内在翻译,这对于保持典型中国文化的象征性是很必要的。成功的异化翻译取决于对等语言词汇的象征体的衔接力度。
湖北广播电视大学学报
2010年6期