本文从人类学、哲学的视角挖掘了阿皮亚'厚翻译'观的理论渊源,运用后殖民理论阐释厚翻译的深层理论价值。笔者认为,厚翻译是一种有益的翻译态度,对于译者避免本质主义的极端差异观,以及真诚的传递异质文化智慧都有裨益。
长春教育学院学报
2013年19期