简介:英语语调在口头交流中对于表达思想情感,传递信息起着重要的作用。众所周知,语言是信息的载体。人们在传递一项信息时,首先要选择适当的词汇,然后以正确适当的语法为骨架,组成一句话。在口语中还需要通过语音给它以物质的形式,才能达到传递信息的目的。而信息本身是多层次、多侧面的,仅仅靠语言要素来表达是远远不够的,纯语言要素所能传递的信息只是其基本内容,要表达信息的“言外之意”或“弦外之音”,要了解在传递过程中信息的传递者和接受者的情感和情绪处于什么状态,传递与接受的信息是否同质等量等这些重要的必不可少的附加信息时,在口头交流中就要通过分析参与形成这些侧面的诸如语调、节奏、音的轻重强弱、速度的变化及停顿、讲话者本身音色和语气的变化(严肃、温和、活泼)等副言语要素和面部表情,动作和手势等表情动作要素。这些要素可以统称为口头语言的辅助成份。它
简介:安子介先生是香港著名爱国人士,先后担任过香港工业总会主席、香港棉纺业同业工会主席、香港训练局主席、香港贸易发展局主席、香港政府行政立法两局议员、香港大学教育资助委员会副主席。1983年当选全国政协常委,1985年被任命为香港特别行政区基本法起草委员会第一副主任,同年被选香港特别行政区基本法咨询委员会主任,1993年当选第八届全国政协副主席。安子介先生对汉字很有研究,著有《解开汉字之谜》和《安子介现代千字文》。1991年国家教委成人教育司、浙江省教委与安子介先生商定,由安子介先生资助在浙江省青田县和常山县开展《安子介现代千字文》扫盲实验。两年来,实验取得了很大进展,对我国扫盲教学改革起到了一定的推动作用。本期发表《扫盲实验情况介绍》及《办好成人识字班的实践与体会》两篇文章,供各地及扫盲工作者借鉴。
简介:李清照在中国文学史上有着举足轻重的地位,这不仅源于她出众的才华和良好的文学修养,更在于她内心有着超越时代的人生追求和难以圆梦的现实陷落。通过对李清照诗词作品的解读以及对她人生轨迹的探寻,我们可以发现在其跌宕起伏的一生中,她一直在追求着爱情的纯真美好、人格的高洁独立以及人生的意义和价值。她的这种追求不仅超越了那个时代的寻常女子,而且在一定程度上也超越了她同时代的男性。李清照的人生追求却又不可避免地充满了曲折和坎坷。她的现实遭遇,虽然是那个时代的必然,但她的理想追求则成为了人们生命追求的永恒。正因为如此,李清照的诗词才能够穿越千年时空,不断叩击着后人那因现实遭遇而落寞和困顿的心灵。