简介:
简介:本文主要针对半刚性基层沥青路面易产生早期破坏,而下封层能有效地防治这种破坏的发生的情况,分析了目前常用的下封层的优缺点,并结合实际工程,提出了一种新型的“两油一料”同步碎石下封层施工技术及方法,同时对其采用的沥青、碎石粒径等进行了研究。通过剪切及拉拔等试验,证明了“两油一料”的撒布方式是一种防止沥青路面早期破坏的有效方法。
简介:在参考文献[1]中较全面地讨论了有限开区间上的连续函数一致连续性的充要条件及无穷区间上的连续函数在x趋于+∞(-∞)有有限时一致连续的充分条件,但对无穷区间上的连续函数在x趋于+∞(-∞)无有限极限时的一致连续性却没有结论.本文将利用一元函数的导函数对其进行进一步讨论.
简介:为了求得对抗战中期王明思想上某些转变的正确评价,有必要先弄清其思想转变的原因。我认为,可以从两方面来分析。从内在原因来分析,他早年在“五四”运动的影响下,参加了一些进步学生的活动;“一战”、“二战”时期,他要求革命,反帝反军阀,“在反对蒋介石、主张土地革命和红军斗争这些基本问题上面,和我们之间是没有争论的。”即在策略方面,
简介:针对太阳灶操作不便和成本高的问题,提出一种可自动跟踪的太阳灶,采用单轴跟踪系统,结合棘轮、棘爪及电磁铁来减缓速度,在满足实际需要的前提下,实现自动跟踪,从而降低成本,便于太阳灶的推广.
简介:刚踏入技校的大门,周围都是陌生的面孔,于是便怀念原来的同学。特别是每逢实习阶段,功课比较轻松,这时候,最盼望的便是能收到友人的来信。最惬意的莫过于拿到信时的心情。翻着那一大堆信件,忽然一封映入眼帘,赫然写着我的名字,不由自主地心动。信封上的一个“友”字,使人有种暖暖的感觉。手里拿着信,并不会急着拆信,首先要端详信封,查看笔迹,邮政编码,心里猜想会是谁的来信。手指触摸着信封,就像感受到友人的心情。
简介:尊敬的王老师:您好!自从我初中毕业离开学校后,许久未睹老师尊容,不知身体近来是否康健?工作上、生活上是否顺心?师母及令郎也好吧?别后至今,学生甚为挂念,特来信问候。王老师,1996年通过技校考试,我被录入了一所省级技校,学习为期两年的汽车驾驶专业。在经过两年的理论知识与实际操作
简介:李广难封的主要原因是军功不够。李广将军所遭遇的匈奴兵力的强大,以及李广自身的一些弱点,是导致军功不够的直接原因,而其中也包含了一些偶然因素,因此,要分析李广难封的原因需要从主客观两方面来分析,同时不能忽视偶然因素的作用。
简介:介绍了一种结合移动互联网技术和智能手机应用实现的创新型考勤系统.系统采用iBeacon设备进行员工定位,使用微信"摇一摇"记录考勤行为,并推送考勤信息到后台处理程序,完成数据存储及数据分析统计.系统具有精确、高效、低成本和部署方便的特点.
简介:各偏导数存在且连续是公认的多元函数可微的充分条件。实际上,此条件可减弱为:各偏导数存在且其中n-1个偏导数连续时,函数仍可微。
简介:妈祖进封天后的时间有五种说法:康熙十九年(1680年)、①康熙二十年(1681年)、②康熙二十三年(1684年)、③康熙三十三年(1694年)、④乾隆二年(1737年)、⑤在妈祖研究中,通常均采用康熙二十三年进封天后的说法,但是否准确呢?下面,我试图通过初步的探讨来抛砖引玉。
简介:巴金于1939年、1940年曾写给孙陵的3封信并不见于人民文学出版社1993—1994年出版的《巴金全集·书信编》和大象出版社2003年出版的巴金著《佚简新编》,当为尚未被编纂的巴金佚简。翻阅旧报刊,还发现巴金的若干文章的最初发表处及发表时间,就《巴金全集》编纂这几篇文章的备注提出补正。
简介:意译乃翻译之常见现象,而增译则为意译的重要手段之一。本文针对英汉翻译中增译的意译语言功能,提出了"增译具有三类意译语言功能"的翻译新理念,即:(一)增译的词语性意译语言功能。(二)增译的结构性意译语言功能。(三)增译的表述性意译语言功能。并结合翻译理论和实例,对增译的这三类意译语言功能作了探讨与析辨。
简介:通过对承受温差载荷的厚壁球形封头进行弹性应力分析,得出了厚壁球形封头温差应力的计算式,并得到了温差应力的分布状况,为高压厚壁球形封头的设计提供了理论基础。
简介:每年农历八月十五,是中国传统的中秋节。每逢佳节,赏月、吃月饼、饮桂花酒都是必不可少的庆祝仪式,当然,庆祝节日最重要的意义不在于吃喝玩乐,而是享受一家团圆的温馨时光。
简介:~~
简介:处于整个社会发展的转型期,中国民办高校也应该适应社会发展,与时俱进。必须由边缘态地位和机遇性竞争亲情式管理,转向主流化地位和实力性竞争、法治化管理。这样,才能增强核心竞争力,才能办成名符其实、正大光明、社会公信度高的“平民大学”。但转型的关键是办学人治学人还必须是“明白人”。明白人办明白事儿,做到“三明”,确立“三观”。
简介:为促进区域文化的可持续发展,以民间信俗为切入点,以“保生大帝”信俗为例,从生态翻译论视阈,探讨闽台同源民间信俗的英译策略.结合实例分析,对比汉英文本的生态环境,从语言维、文化维和交际维论证闽台同源民间信俗的英译策略,提出译者适应翻译生态环境和“三维”的选择转换,能树立良好的信俗翻译认知观,深入挖掘闽台信俗的传统价值,减少信俗英译的语用失误,丰富民俗文化翻译领域的研究成果,为学界提供语用实践借鉴.
简介:今年高考期间,《扬子晚报》、《钱江晚报》、《新闻晨报》微信公众账号在4.5版微信中向用户推送了各具特色的信息,但也存在一些问题。为能适应5.0版微信的新变化,纸媒应该从内容、服务、渠道与数据方面做出改变。
班主任工作案例——两封信
“两油一料”同步碎石下封层的试验研究
可导函数的一致连续性
关于王明评价的一些问题
一种可自动跟踪的太阳灶设计
友人的信
进取之心如一——一名技校毕业生给老师的信
再谈“李广难封”
基于iBeacon技术的微信“摇一摇”考勤系统的实现
关于多元函数可微的充分条件的一点改进
妈祖进封天后时间刍议
巴金佚简3封及其他
非信之信——试论增译的三类意译语言功能
厚壁球形封头温差应力分析
月是故乡明
纪春明作品
民办高校贵在“明”
生态翻译视阈下的闽台同源民间信俗英译初探——以“保生大帝”信俗为例
浅析报纸媒体微信公众账号的运营