学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:在河道中采用满堂支架法现浇连续箱,一般采用钢管桩和贝雷片作为支架基础,可以有效避开洪水对施工的影响,使结构安全度汛。本文结合实例,介绍钢管桩贝雷片作为支架基础的方案设计要点、结构计算流程和施工注意事项。

  • 标签: 钢管桩 贝雷片 支架基础 连续箱梁
  • 简介:根据实地调研得到的第一手资料,探讨农户人均收入、消费品价格、消费习俗、消费习惯、消费环境以及政策支持对三水族自治县农户消费需求所产生的各种影响.并得出了相应的结论。其中采用三县1995-2011年农户人均消费支出和人均收入、消费品价格的时间序列数据,重点进行了实证研究,得出三者间的数量关系,并提出了相应的政策建议。

  • 标签: 少数民族 农户 消费 三都
  • 简介:工程量计量是施工管理人员以及预算工作人员进行的日常工作之一,它是合理进行人员、材料调配以及工程价款结算等的基础工作。现浇混凝土构件工程量计量的难点在于构件与构件的界限区划,本文即从一个真实案例入手,论述了现浇钢筋混凝土柱、、板工程量的计量方法,以期对施工管理人员、预算工作人员的工作有所帮助。

  • 标签: 现浇钢筋混凝土柱 现浇钢筋混凝土梁 现浇钢筋混凝土板 工程量
  • 简介:在戏剧翻译中,角色的性格和情节的推进通过人物间的对话呈现;如何在译文中展现原作语言方面的丰富变化,再现原作人物各具特色的语言,就成了译文能够体现原作风貌的关键所在。翻译时,考虑到语境因素对翻译的影响,译者可以更好的理解原文,展现原文的特色。文章以杨宪益先生1987年翻译的《匹克梅》中出现的具有伦敦土语特色的词——"garn"的四种中文译法为例,分析上下文、情景因素以及社会文化因素对戏剧翻译中词义的制约。

  • 标签: 语境 戏剧翻译 《匹克梅梁》 杨宪益