学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:人口较少民族承载着厚重的民族文化遗产,是中华文化的重要组成部分。民族文献对民族文化的弘扬十分有利,但目前民族文献阅读推广相对薄弱。本文通过介绍民族文献的特点和价值,论述民族文献阅读推广的重要性,并探索组织开展民族文献阅读推广的有效措施,促进'一带一路'战略背景下的民族文化交融,让民族文化的精神发挥其魅力,根植于思想。

  • 标签: 民族文献 阅读推广 探讨
  • 简介:“这时”在叙事、操作、论证三种语体中都有分布,在每种语体中又存在多种用法。不同用法之间存在历时语义演变关系,这种演变关系因语体特征上的相似性可以刻画为三条路径,这种演变大致呈现出由叙事到操作再到论证的方向;语义上,“这时”经历了由绝对时间到相对时间,再到逻辑条件的演变路径;形式上,由句内成分演变为具有篇章衔接功能的成分。

  • 标签: “这时” 语体 语义演变 语法化
  • 简介:文章对现代汉语事务语体中虚词的分布、规律及原因作了研究。通过统计分析发现虚词中助词使用最多,其次是介词、连词,很少使用语气词。各虚词小类在使用中存在一定的差异性,这种差异性主要取决于事务语体的基本性质、基本特征。

  • 标签: 现代汉语 事务语体 虚词 分布
  • 简介:人口迁移指的是人类居住地点在空间上的移动变化。在人类历史的长河中,人们受外界压力而被迫改变居住地点或者出于谋求发展而主动改变居住地点的现象十分常见。根据不同的划分标准,人口迁移的类型也多种多样。本文以人口移动变化的原因为出发点,将中国古代从春秋战国到明清时期人口迁移的类型划分为政治迁移、军事性迁移和经济性迁移三类加以考察,并对每一种迁移类型进行简要述评。

  • 标签: 中国古代 人口迁移 类型 述评
  • 简介:中级对外汉语阅读教材的语体具有多样性特点,科学、艺术、报道、事务、广告、法律、政论等主要领域语体都有分布,但各体分布很不均衡,数量上存在3个梯级;阅读材料的主题、题材、内容与语体典型性有着密切的关联。

  • 标签: 对外汉语 中级教材 阅读 语体
  • 简介:文章分五个部分讨论现代汉语方言中的"鸡公"类词和"公鸡"类词。文章通过绘制语言地图,列举文献例证,对比和分析了一些少数民族语言的牲畜名及其命名方式后认为,不论是"鸡公"类词还是"公鸡"类词,都是汉语自身发生和发展的结果,与少数民族语言没有关系。最后还简要讨论了五个与本文论题关系密切的问题。

  • 标签: “鸡公”类词 “公鸡”类词 单名制 复名制 共时分布 历史源流
  • 简介:美国是一个发达国家,在经济高速发展的同时,也存在着不少人口问题。本文从家庭结构与生育、非法移民和老年人口三个方面对此作了一些论述

  • 标签: 人口研究 婚姻 移民 老年人口
  • 简介:云南是一个多民族的边疆省份,民族人口的文化素质状况将直接影响着云南社会、经济的发展。本文根据1990年第四次人口普查资料分析了云南少数民族人口文化素质的现状、特征及其成因,并且理论联系实际地谈了一些发展民族教育的思路

  • 标签: 少数民族人口 文化素质 民族教育
  • 简介:本研究对叠词进行了分类,并针对每一类叠词,提供了在Antconc中的正则表达式,方便各类叠词的提取。基于1对4《傲慢与偏见》平行语料库对翻译汉语文本中的叠词展开研究,发现在翻译汉语中叠词的分布符合Zipf—Alekseev的分布规律,词类的分布同样符合该规律。在了解翻译汉语中叠词分布规律的同时,最终帮助译者更好地使用叠词这一修辞手段。

  • 标签: 叠词 语料库 翻译汉语
  • 简介:动结式述补结构在把字句和重动句中的分布不相同,这与补语的语义指向有关.根据动结式述补结构在把字句和重动句中的分布差异,可把动结式分成补语的语义指向为述语动作的施事、客体、辅体的三类.补语语义指向的不同,实际上是述语动词与相关体词性词语之间格关系的不同.

  • 标签: 动结式 把字句 重动句 语义指向
  • 简介:文章对从历史文献和共时地理分布中观察到的汉语比较句的类型及有关现象联系起来进行对比分析,指出从历时和共时角度观察到的语言事实既有相互一致的地方,也有不一致的地方,并对造成这种情况的原因作了一定程度的解释.

  • 标签: 比较句 历时演变 共时地理分布
  • 简介:对外汉语教材常使用三圆点式省略号来表示虚指性省略,即固定结构中的可能性内容省略。从规范化角度出发,国家标准中的省略号应增加“可能性内容省略”这一义项,从而把三圆点式省略号规范为六圆点式。在此基础上,应将汉语拼音和英文注释汉字中的省略号都应统一书写为六圆点式。

  • 标签: 省略号 对外汉语 教材 语言规范
  • 简介:文章通过现状调查及历史考察研究现代北京话连词“和”读“汉”的问题。微观分布的考察以王姓(汉族)、金姓(满旗)、张姓(汉族)、道姓(蒙旗)4户为例。历史考察的时间跨度有70多年,共考察8部具有代表性的辞书及专著。文章还对台湾国语“和”读“汉”音的成因进行了分析和溯源。

  • 标签: 北京话 国音 连词“和” 白涤洲 齐铁恨
  • 简介:本文基于汉语中介语语料库,对比考察了英、韩、日、蒙、印尼语背景CSL学习者8个表时间的量度形容词混淆的分布特征与成因.研究发现:不同母语背景学习者的混淆词在误用方向、词际关系、混用频次和比率上都有一定差异;词语混淆受到目的语同义词关系和母语多重因素影响,在母语方面,英语者的混淆主要源于母语对译词相同和母语表达方式误推;韩语者的混淆主要源于母语词义位误推、同根词干扰和组配关系误推;日语者的混淆主要源于同形汉字词;蒙语者的混淆主要源于母语词义位误推;印尼语者的混淆主要源于母语方言误用、母语词义位误推和同根词干扰.

  • 标签: CSL学习者 时间量度形容词 词语混淆 分布与成因