简介:近几年来,海峡两岸各种形式的交往日见增多,日见频繁,经济贸易界,文学艺术界,科学技术界,新闻出版界,等等,都有不同方式的接触、联系、往来。这是十分可喜的现象,必将促进祖国的统一。唯独语言文字学界似为寂静。接触虽不能说没有,却着实不多。仅有一点也限制报道。其中,信息处理方面,不仅有联系交往,而且有合作,可喜可贺。比较起来,传统的语言文字方面的接触显得十分可怜。究其原因,据说是语言文字(尤其是文字)方面有某些限制。限制,首先当是出于政策考虑。各行各业,各条战线,各个部门,都有自己开展工作所依据的具体政策。但是,在各项具体政策之上,还有一个统管一切部门、一切工作的总的政策。总政策和各项具体政策之间的关系,这是谁都明白的,各具体工作部门的领导当然更为明白。四十多年前,毛泽东同
简介:郭沫若同志在《日本的汉字改革和文字机械化》一文中指出:“想减轻学生的负担,缩短教育的年限并提高教学工作的效率,在我看来,汉字改革是应该充分加以考虑的。”又指出:“毫无疑问,汉字必须继续加以整理,以减轻初学者的负担,并以便利一般的应用。”这个意见对小学语文教学是很好的启示。为了减轻学生负担,我想对语文课本上用字应该统一和规范的问题,提一些意见。当前小学语文课本用字有下面几个问题:异体字问题所谓异体字,就是一字多形,古书上的异体字要否取消,不在本文探讨范围,暂且不谈,但在小学语文课本上,如果让它存在,实有百弊而无一利。如“跺脚”的“跺”,本有“跺”“跥”两种写法,经过文化部、文改会整理,把“跥”作为异体字停用了,但高小语文第二册第八课《工地的雪夜》中,还是“跺”跥”并用(前者见课文,后者见课文后的“问题和作业”)。又
简介:目前随着改革开放政策的深入贯彻,国内许多少数民族地区的汉语学习和汉语教学,也出现了一股新的热潮。为了配合这一新形势的出现,在中央有关部门的关心印指导下,本刊将逐步扩大内容范围,配合国内少数民族的教学改革,增设“少数民族汉语教学”栏目。本期刊出了两篇由少数民族地区汉语教学第一线寄来的文章。我们衷心希望能够得到在各少数民族地区从事汉语研究和汉语教学的专家和广大汉语教师给予热情的支持。希望以这个栏目为起点,在不太远的将来,能够把《汉语学习》办成一份具有较高学术水平和较强实用性的中国少数民族汉语教学,即第二语言汉语教学的指导性专业刊物。
简介:<正>抽象概括总是以具体的事物现象为基础。汉民族固有的经济生活丰富多彩,生动具体,它为汉民族抽象思维的发展提供了用之不竭的素材。汉民族很早就进入了农业社会,农业始终在汉民族的经济生活中占有显赫的地位,它绵延了几千年,使得汉民族成为典型的农耕型民族,造成了汉文化别具一格的特点——具有鲜明的农业文化色彩。正因为如此,汉语中不少表示抽象概念的意义是在农业经济生活的基础上,从直接标志农业的词汇中派生引申而来的。如“丰收”,原指农业的丰产,现在把思想上有了很大的收获也叫“丰收”,如“劳动、思想双丰收”。“成熟”一词最初指植物的果实或种子长成。如“麦子成熟了”。后来在此基础上滋生出了表示事物发展到完善程度的意义,如“条件成熟、意见尚不成熟”。“稠”,本义指禾苗多,后引申为一切稠密之称,如“地窄人稠”。