简介:文章探讨“使”字句和“因为所以”句以及“致使”概念和“因果”概念的异同,得出如下结论:1.“使”字短语作分句时常可变成“因为所以”句,作被包孕成分时不能变成“因为所以”句;2.“使”字句表述“某事情起某作用”,“因为所以”句表述有因果关系的事情;3.“致使”概念和“因果”概念都反映因果情境,它们的区别主要体现在“作用”与“结果”的不同上。两种句式表义上的区别由此可以得到解释;4.“因为所以”句可以用于行、知、言三域,“使”字句只能用于行域。这一区别与句式组织层面不同等因素有关系,“因为所以”句是在话语层面由说话人组织起来的,“使”字句是在事情自身的组织层面由事理组织起来的。
简介:汉字简化即由繁到简(书写)、由难到易(识记),不仅是现实应用的需要,也是历史发展的总趋势。我们应该认清并顺从这一发展趋势,不走历史的回头路。文字本来是人创造的,并非造化的恩赐,因此人要用什么样的文字作为交流工具,有权进行自由选择。但必须指出,这里的“人”不是指个体,也不是指少数几个人或一些人,而是指一个民族群体。“自由选择”也不是个体或少数人的随心所欲、任意所为,而是认清客观规律,遵循一定的操作规则。汉字简化并不意味着越简越好,越易越好。“简”与“易”都是相对的,都有一个限度。这个限度是什么?我觉得不应脱离“方块”形体而变成拉丁文,也不应废弃单个汉字的独立意义而代之以拼音。为什么“不应”,道理