学科分类
/ 11
209 个结果
  • 简介:真实不礼貌是指字面不礼貌与实际不礼貌效果相吻合的言语行为。真实不礼貌可以分为策略型真实不礼貌与非策略型真实不礼貌。该文以Verschueren的语言顺应论为理论依据,从语用学角度对真实不礼貌言语行为的产生做了分析,并指出策略型真实不礼貌通常是说话者顺应交际动机而进行语言选择的结果,而非策略型真实不礼貌往往是说话者顺应情感需求而选择的结果。

  • 标签: 真实不礼貌 语用分析 顺应论
  • 简介:一、引言礼貌可以从两个角度进行分析,即说话者对他人的礼貌和说话者的自我礼貌(self-politeness)。从众多的关于礼貌的分析阐述中,我们可以看出这都是针对前者而言的,而后者却往往被忽视了。比如里奇(Leech,1983:132)提出的六大礼貌准则,即策略准则

  • 标签: 自我礼貌 道歉 语用策略 英语语言研究
  • 简介:国际商务谈判双方通过沟通与协商既要实现自身的利益又要合理照顾对方的利益。礼貌原则在国际商务谈判中具体可以从礼仪、语言等方面体现,另外,礼貌原则还需顾及谈判双方的不同文化背景和价值观。

  • 标签: 商务谈判 礼貌原则
  • 简介:语言学视角下对规避责难话语的研究并不多见。现有分析方法主要来自批评话语分析领域,且语料多为零散的政治话语。鉴于此,论文选取肯德基在"速鸡门"事件后官方发布的《致广大消费者的公开信》这一完整语篇,以Sell提出的"书面语篇礼貌"问题为切入点,借用Leech的"宏观礼貌策略"具体诠释了规避责难如何在官方最高层次运作,进而初步构建规避责难话语的语篇礼貌分析框架,并验证了该框架的可操作性和有效性。

  • 标签: 规避责难话语 语篇礼貌 选择式礼貌 呈现式礼貌
  • 简介:翻译活动是一种跨文化交际,涉及两种语言和文化。汉译外的过程也就是传播中华文化的过程。如何有效地传播中华文化,使中华文化易于、乐于为目的语读者所接受,这是译者面对的重大问题。以礼貌现象为例.结合《红楼梦》霍译本,从称呼语、请求语等方面探讨跨文化交际中的礼貌差异。汉语文学作品的外译,应考虑目的语文化与读者的接受,顺应目的语文化的意识形态,包括礼貌方面的需要,进行适当的改写。如果过分强调对原著的忠实.译文与普通读者的阅读期待相差太大,势必难以满足其审美需求,导致阅读行为的终止和跨文化交际的失败。

  • 标签: 礼貌 差异 改写 意识形态
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:隐喻理解是隐喻研究中最重要的课题之一。认知语言学家、心理语言学家们提出了十多种模式和理论。其理论贡献和实际价值如何?还存在着哪些问题,今后研究的方向在哪?为了勾勒出一个明晰的轮廓,根据其理论基础、处理假设、理论贡献与存在的问题对相关模式作了比较全面的概括与评论,同时指出了目前研究中的一些共性问题,并提出了一些看法和观点。可归纳为以下五个方面:1.对隐喻映射的本质认识不够深入和全面;2.关键概念的内涵表述不明晰;3.基础研究有待加强;4.研究方法应更科学;5.研究视野应扩大。

  • 标签: 隐喻 理解模式 述评
  • 简介:该作文教学模式包括:基本技能教学,写作实践,检查与评价三个部分。本文重点介绍了'四步曲'基本技能教学法:热身练习,新技能讲解,新技能运用和案例分析。基本技能教学过程由一系列师生互动活动构成,教学过程的各环节具有可操作性和可持续性,便于不同内容的教学采用。该作文教学模式的另一显著特点是独特的检查与评价手段。它主张教师对学生自主学习给予人文关怀,并竭力在评价活动中激发学生的责任感和成就感。

  • 标签: 作文 教学 模式
  • 简介:美国著名语言学家乔姆斯基(NoamChomsky)的经典著作《句法结构》(1957)的问世,宣告了一场新的语言学革命的开始。乔氏揭开了结构主义语言理论的局限性,并对语言的基本特征———个体语句的创造性和独特性进行了阐述。继后,肯德林(Candlin)...

  • 标签: 交际语言教学 教学目标 教学模式 语言交际能力 教学设计 学习动机
  • 简介:本文通过对现有英译汉教学模式的分析,指出该教学模式的不足,并根据翻译教学的特殊性,提出了一种以对比语言学为基础、以篇章翻译为主线、自上而下的任务型英译汉教学模式

  • 标签: 任务型 翻译教学 模式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:商务口译教学的目标是培养具备英语技能、商务知识和口译技能的复合型、实用性商务口译人才,以推动国际贸易和技术交流的发展。作者从分析当前中国口译教学的实际出发,通过比较吉尔的认知负荷模型、厦门大学口译训练模式以及"3P"商务口译模式提出一种由四大模块构成的商务口译教学新模式,其具体内容为语言能力的提高、商务专业知识的习得、口译技巧的训练和跨文化意识的培养,以期能为我国商务口译教学和译员培养提供一些可供参考的意见。

  • 标签: 商务口译 教学 口译训练 模式 模块
  • 简介:摘要创设情境式对话教学是对传统“讲、读、译、背、记”教学模式的改革,它合乎语言学习的规律,能调动学生学习主动性和激发兴趣,增强实际运用能力,符合《英语课程标准》的基本理念,体现面向全体学生和教育的要求。创设情境式对话教学的步骤可分为活动诱入境、复现旧情境、呈现新情境、表演现情境和开拓新情境五部分。前三个步骤重在培养听力,以“听懂”为目的;后三个步骤重在培养语言运用能力,以“会用”为宗旨。听懂是“会用”的前提,“会用”是“听懂”的目的,几个步骤是一个完整的统一体。

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:同济大学和北京外国语大学成立了多模态、多媒体、多环境学习研究实验室(简称“三多”学习实验室)。教师可用该实验室对课堂教学进行全过程录像,以便教师对课堂教学的实际行为进行剖析与反思。本文针对在职教师如何使用该实验室开展在职自我提升提出大师复盘模式。该模式含四个基本要素:(a)设计阶段;(b)实施阶段;(c)反思阶段;(d)应用阶段。微型个案分析演示该模型的实际使用情况。作为评估方法文章把大师复盘模式跟其他教师发展模式作了比较。教师通过多模态文本分析对自己的课堂行为进行自我剖析是大师复盘模式的特色。

  • 标签: 教师发展 大师复盘模式 多模态文本分析 “三多”学习研究
  • 简介:目前,中美外语教师教育模式主要包括四种,它们分别是:技艺模式(TheCraftModel);校本模式(TheSchool-basedModel);应用科学模式(TheAppliedModel);反思模式(TheReflectiveModel)。该文结合笔者的多年来进行外语教学的工作实践,对中美外语教师教育模式进行比较研究。

  • 标签: 中美 外语教师 教育模式 比较研究
  • 简介:

  • 标签: