学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:英汉语存在很大差异,其中句式差异是导致双语互译时出现翻译腔的一大原因。该文试图对比英汉句式的开放性和封闭性特点,在其基础上分析《北京折叠》英译过程中句式的转换问题。研究发现:在汉译英过程中,可根据英汉句式差异采取先找出句子主干然后调整语序的方法进行翻译。

  • 标签: 开放性 封闭性 翻译策略
  • 简介:随着网络和现代教育技术的迅速发展,多元互动的教学模式在大学英语中的优越性日益彰显。依托信息技术,构建大学英语多元互动教学模式,通过营造课内-课外、线上-线下的语言学习环境,创设'师生互动''生生互动''生机互动'多维度、多形式的语言信息交互,有助于提高学生的自主学习能力,培养学生的协作能力,提升学生的英语综合应用能力。

  • 标签: 网络环境 大学英语 多元互动 教学模式
  • 简介:1月20日。那些自视为全球精英的人们将齐聚阿尔卑斯山旅游城镇达沃斯,商讨世界经济论坛闹剧掌门人克劳斯·施瓦布选定的年会主题——“第四次工业革命”。施瓦布说,这次革命的重大意义将超过世界迄今所经历的任何事件。

  • 标签: 经济增长 能力训练 世界经济论坛 兴衰 美国 翻译
  • 简介:在我国社会经济不断发展之下,互联网与多媒体技术不断实现发展与创新,并且在各行各业以及各领域当中均得到了广泛运用。由于其具有强大的交互性、实效性以及动态性,将其积极与大学英语教学尤其是口语教学相结合,不仅能够以更加新颖灵活的方式开展英语教学,有效吸引学生的注意力激发学生的学习兴趣,同时其在丰富教学资源、提升教学效率与质量等方面也发挥着重要作用。在此背景之下,该文将立足于网络与多媒体环境,结合当前广受欢迎的慕课教学形式以及英语APP,针对如何更好地在网络与多媒体环境下开展大学英语口语教学提出几点有效性建议。

  • 标签: 网络 多媒体环境 大学英语口语教学 慕课 英语APP
  • 简介:词汇习得是二语习得的中心任务,听说读写译五项基本技能的提高都离不开词汇的积累。移动互联网为学生的词汇习得提供了新型学习环境和认知模式,学生的词汇习得策略也随之发生了一些变化。通过词汇习得策略问卷调查,分析了非英语专业学生网络环境下词汇习得策略,并探讨了其可能影响因素,就此提出了一些教学建议。

  • 标签: 网络环境 词汇习得策略 影响因素
  • 简介:中外合作项目的举办给民办高校的教育教学带来了积极的影响,促进了优质教育资源的引进、教育教学改革、学科专业建设、人才培养创新和教师专业发展;同时,在办学实践中,举办机构也面临着专业师资、人才培养和教学管理等一系列问题。各级教育主管部门的支持、办学双方的密切合作、质量监控和教学管理制度的建立健全是解决问题的关键。

  • 标签: 中外合作办学 教育教学 人才培养
  • 简介:本文以《2015年世界经济贸易形势》的翻译实践为例,探讨平行文本在财经翻译中的应用.通过分析财经类平行文本,笔者汇总了财经类专业术语和高频动词,总结了数据比较句式及长句的表达,有助于译者在财经报告的翻译实践中正确把握财经类术语和文本句子结构,从而规范译文,达到财经用语精确、简练的要求.

  • 标签: 财经报告 平行文本 词汇 句法