学科分类
/ 17
323 个结果
  • 简介:心理语言学阅读模式的一大特征便是背景知识架构的文化特异。本文探讨了该特异对阅读过程及阅读课教学所产生的影响。作者通过实例详尽分析了背景知识的深厚的文化基础,以及这种明显的文化倾向对阅读过程可能造成的不良影响。较之于形式架构,背景知识的内容架构对阅读的影响更为深刻。阅读行为之所以失败,往往就在于读者在阅读过程中所建立的知识架构与阅读文本所预设的不相一致,这种不默契的原由就是背景知识的文化特异。最后,作者分别对二语阅读课的教师学生也提出了自己的一些处理意见。

  • 标签: 文化特异性 背景知识架构 背景知识
  • 简介:跨文化敏感是跨文化交际能力的情感方面,是属于商务英语教学中不可忽视的微妙的一部分。在国内的跨文化交际能力的培养研究中,针对跨文化敏感培养的研究比较少、目前还没有针对该如何在商务英语教学中培养学生的跨文化敏感的研究。本文从商务英语的学科定位出发,分析了商务英语的根本性特征教学的目标定位,结合跨文化敏感及其五维度分析,指出协作学习和服务学习的教学方法能实现对学生态度行为的改变,在商务英语教学中有助于培养学生的跨文化敏感这一微妙的情感能力。

  • 标签: 跨文化敏感性 情感能力 协作学习 服务学习
  • 简介:  50年前一个下着细雨的复活节周末,一群抗议者从伦敦出发,开始了为期4天的游行,以支持刚刚起步的核裁军运动.一个新的运动需要新的标志,因此他们挥动着印有一个简单logo的旗帜,那个logo从那时起成为众所周知的和平标志.……

  • 标签: 和平标志
  • 简介:针对高校外语教师跨文化交际能力和文化差异敏感度开展了调查,应用SPSS12.0统计软件对所得数据进行分析,归纳现阶段我国高校外语教学中文化教学的特点不足,提出提高外语教师的文化差异敏感度,从而提高其跨文化交际能力,为高校的文化教育外语教师的专业发展找出新的途径。

  • 标签: 跨文化交际能力 跨文化敏感度 调查研究
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文认为,亨利·詹姆斯对小说美学的贡献超出了通常认为的他在形式写作上的发现。对詹姆斯来说,叙述形式的问题与将虚构人物当作自主存在者进行再现的伦理问题密不可分。《梅西所知》是为英美文学传统最明确地定义了此任务界限的詹姆斯小说。本文分析了詹姆斯明确的伦理目标,即寻找正确叙述形式以最好地再现一位年轻女孩身份的内在性。詹姆斯美学方案采用的特定用语引起了批评家们的强烈反应:他们因其虚构的这个孩子的叙述命运,或赞美或谴责作者詹姆斯。

  • 标签: 他异性 人物自主性 伦理 亨利·詹姆斯 意识形态 自由人文主义
  • 简介:综观电影作为产业艺术的发展,不难发现这样的现象——除了早期的默片时代,绝大多数时间里男性控制着电影的制作和发行,对银幕上的角色塑造握有绝对的话语权。这一现象是男女两性在经济地位、社会角色思想意识方面不平等的反映。尽管如此,女性对电影的发展作出了巨大贡献。

  • 标签: 电影 女性 早期 角色塑造 经济地位 思想意识
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:纳博科夫在20世纪文学史上占有重要地位,其道德主张与政治诉求隐含于这种小说复杂的叙事策略中。本论文结合上世纪两次世界大战的特定社会历史背景,通过分析《庶出的标志》中的克鲁格这个陷入极权政治中的人物面临的艰难困境,来探讨纳博科夫的叙事策略及其对极权专制的基本态度道德立场。纳博科夫不单揭示极权专制对无辜生命的残酷杀戮、对个体尊严的肆意践踏、对自由意识的粗暴干涉,而且探讨造成这些政治灾难的原因。

  • 标签: 纳博科夫 《庶出的标志》 政治诉求 意识哲学
  • 简介:对于多伦多的一些人来说,曾经,没有汽车的日子简直没法想象;但如今,汽车已变得可有可无。

  • 标签: 汽车 欲望 多伦多
  • 简介:本研究探讨了旨在提升英语专业学生了解目标区域国家所开设的社会文化课程教学对学生产生的影响。研究中以东北某高校英语学院英语专业2014级75名学生为研究对象,通过问卷调查半结构化访谈采集数据,采用定量与定性相结合的分析方法,探索了国别社会文化系列课程教学背景下英语专业学生的跨文化敏感度现状。研究发现,国别社会文化系列课程影响下的英语专业学生跨文化敏感度处于中等偏上水平,其中学生的差异认同感最强,其次是交际参与度、交际专注度、交际愉悦感,而交际信心最弱;同时也发现了国别社会文化系列课程教学在培养学生的跨文化敏感度方面存在的问题并提出了相应的解决策略。

  • 标签: 国别社会文化系列课程 英语专业学生 跨文化敏感度
  • 简介:早期英语谚语中的文化内涵除了可以从两希哲学的角度加以观照,还可以从浮士德文化的角度来解读,其中包括否定世界整体实体性的宇宙观、导归无限的人生目的性,以及克制、反思博爱的实践对于达成永恒的至关重要性等等。这是由早期英语谚语所具有的高度存在、实用性质以及浮士德文化作为一种具有强烈存在实践色彩的心灵形式所决定的。

  • 标签: 早期英语谚语 文化内涵 浮士德文化 存在性 实践性
  • 简介:威廉·莎士比亚的作品让美国早期后现代派作家深受启迪。通过分析早期后现代派文学家在作品中对莎士比亚的暗指与戏仿来阐明莎士比亚对美国早期后现代派文学的巨大影响。

  • 标签: 美国早期后现代派作家 莎士比亚 接受
  • 简介:由于中西方思维方式的不同,英语多使用称主语,而汉语则多使用人称主语。在英汉散文互译中,称与人称主语的转换应当引起译者足够的重视。本文主要从“有灵主语”与“无灵主语”、主动句式与被动句式、“it”形式主语与零位主语三个方面,浅析英汉散文互译中的称与人称的翻译策略。

  • 标签: 物称 人称 思维方式 翻译策略
  • 简介:2006年10月3日,美国人约翰·C·马瑟乔治·F·斯莫特荣获了2006年诺贝尔物理学奖.他们的研究工作帮助巩固了宇宙大爆炸理论,加深了人们对星系恒星起源的理解。

  • 标签: 高校 大学英语 双语阅读 科技文阅读 对照读物
  • 简介:《阿弗小传》中的嗅觉描写引起了学界的关注,但目前仍未见与伍尔夫的生物共同体意识相关联。实际上,该作品中大量的嗅觉描述鲜明地体现了生物共同体意识,而且后者在作品中的呈现又不仅仅局限于嗅觉描写。本文拟从嗅觉、理性、情感三个维度出发,以探讨这本传记中人与动物、人与自然的关系,并阐释其强烈的生物共同体意识。

  • 标签: 弗勒希 生物共同体 嗅觉审美 理性 情感
  • 简介:用现代西方翻译理论来审视中国的翻译家必将有一番新的发现,这点对于个案诗人兼翻译家陆志韦的译诗研究同样适用。文章重点追寻陆志韦早年译诗方式嬗变的踪迹,说明译者在重写原诗的过程中,因受接受文化中的文学规范翻译诗学观以及意识形态等因素的制约,在不同时期采取不同的翻译策略,并形成迥异的译诗风格,他的译诗对早年汉语诗学产生了很大的影响。

  • 标签: 译诗 规范 诗学观 翻译策略