学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:9·11恐怖袭击,想必人们记忆犹新。它对美国的影响可以说是全方位的.其带来的损失也是难以估量的。如今.两年多的时间过去了.踏上美国的求学深造之路是否平坦?美国仍是各国学子趋之若骛的地方吗?留学签证为何困难重重?

  • 标签: 大学英语 注释读物 阅读训练 参考答案
  • 简介:ThroughanalyzingtheoriesandlegislativecasesinrespectofBusinessJudgmentRuleinAmericanjusticesystemswiththecomparisonmethod,thisarticlerevealsthatthebusinessjudgmentsystemisconducivetotheprotectionofrightsandinterestsofthedirectorsindecisionmaking,andenablesthecourttoavoidthesubstantivereviewonbusinessmanagementinaneffectivemanner;atthesametime,inviewoftheblanksanddeficienciesinthelegislationofChinainthe"CompanyLaw"andotherrelevantlaws,itisrecommendedthattheBusinessJudgmentRulebeintroducedintoChinaandthelegislationinrespectofdirectoraccountabilitybestrengthened,whilethedirectorsfiduciarydutyandothersupportingsystemsbeimproved,withthereferenceoftheU.S.practice,toclarifythelegalboundarybetweenrightsandresponsibilitiesofdirectors.

  • 标签: Business JUDGMENT Directors DUTY of CARE
  • 简介:dosb.afavo(u)r或doafavo(u)rforsb.是个正式的礼貌用语,意思是“给某人帮忙”、“给某人以恩惠”。这个句型在英语口语里出现的频率很高,主要用于请求帮助或表示邀请的场合。这个句型看似简单,然而在实际运用中却极易出错。问题主要出在favo(u)r前有时除了用a外,还有用the的情况。那么究竟什么场合用a,什么场合用the呢?

  • 标签: dosb.afavo u)r 礼貌用语 外国客人 FAVOR asked
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:汉字是中华国粹,其、意、音、写无一不美,凝练含蓄,传神入化,婉转千折。汉字的美更在于描绘意境博大精深,画里有诗,诗中有画。植根于中华民族的智慧、成长在悠久的历史长河中的汉字在创造意境上总是水远山长、气势磅礴,让人回味无穷。因此,中国人在写作和演讲过程中在意境刻画上永远是情有独钟。然而,在汉英互译当中,正是这种意境描写经常让从事英语翻译者望洋兴叹,很难将汉字特有的意境的与神成功地再现于英语当中。解决问题的关键在于如何利用异化策略把握意境表达的差异。

  • 标签: 汉英翻译 意境表达 形与神 文化对比 异化策略
  • 简介:本文以建立在韩礼德系统功能语法理论基础上的多模态话语分析为框架,对美国诗人明斯的诗歌"o(rounD)moon"进行了分析,旨在说明多模态话语分析可以更全面地解读视觉诗的内涵,多模态话语分析可以并应该成为理解视觉诗的一个途径。

  • 标签: 卡明斯 纯理功能理论 多模态话语分析
  • 简介:历经五万年左右的澳洲原住民"梦幻"世界观,是当代澳洲原住民作家创作的底层代码。澳洲原住民作家亚历克西斯·赖特凭借《彭塔利亚湾》摘得2007年澳洲最高文学奖。国内外对《彭塔利亚湾》的评述主要是以后殖民主义、女性文学、魔幻现实主义、狂欢化为理论基础,分析了作家对原住民悲怆命运的叙述。本文以认知语篇学为依据,探讨作家本人"梦幻"世界观所蕴含的别样的时间观、土地观、历史观、教育观、神灵观在建构文本的叙述支撑力及阐释主题的意义反叛力,为评论原住民文学主体性提供一个新路径。

  • 标签: 澳洲原住民 “梦幻”世界观 《卡彭塔利亚湾》
  • 简介:注意假设理论认为,"聚焦于"教学本质上就是一种引导学生在语篇层面上注意语言输入信息的有效方式。基于这一观点,本研究采用课堂观察与访谈,研究从事大学英语专业中级水平阶段教学任务的教师关于"聚焦于"信念与教学实践之间的关系。调查结果表明,教师关于"聚焦于"的信念与其教学实践之间存在复杂的对应与不对应关系,探究这些复杂关系对促进教师专业发展具有重要启发意义。

  • 标签: 聚焦于形 教师信念 教学实践 外语教师专业发展
  • 简介:以双关语辞格及押韵修辞为例,就早期俄国形式主文学观对文字游戏翻译的积极意义进行了探讨。俄国形式主义认为形式是决定文学作品是否具有文学性的决定因素。这种彻底颠倒传统中重内容、轻形式的文学观念很难为翻译界所接受。但笔者认为在解决翻译中因内容与形式的矛盾而造成不可译问题方面,这种文学观能帮助我们拓宽思路,从而为解决某些不可译问题带来契机。

  • 标签: 俄国形式主义 文学即技巧 形式 内容 不可译性