学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要一直以来是中国画经常关注的两个概念,随着“以”、“兼备”、“具而生”等理论的提出“形神说”。文章从“”起源、发展历史交互关系来探讨“”对中国绘画产生的影响。

  • 标签: &ldquo 形&rdquo 与&ldquo 神&rdquo 起源 发展 影响
  • 简介:形神是中国传统文化中的重要范畴之一,无论作为美学范畴还是哲学范畴,古代形神都存在着两种结构方式:,具有二元对立的性质;·,不具有二元对立的性质。通过这两种结构方式,具体探讨的美学意义:具有表现、再现,以及作为事物的本真性存在具有本体性的审美价值;具有超越性、强力性和合目的性的意义。对形神美学意义的再解读有助于我们更好地理解传统文化中的相关内容。

  • 标签: 形神 结构方式 美学意义
  • 简介:最早的中国绘画是不是就提出了不取形似?我想在千余年的中国画的进展和流变中,我们的古代先辈最早一定还是把放在一个比较重要的地位的,不取形似应该是后来人提出的。我想一开始他们还是会相当重视的描写,只不过这个""和我们今天所理解的""是有差别的。中国古代绘画,和西方绘画的展开从一开始就是分歧的,中国的绘画方式最早就是以线条来描写事物,以线状物。比如说它勾勒肖像,例如阎立本

  • 标签: 中国古代绘画 西方绘画 中国绘画 尚扬 历代帝王图 女史箴图
  • 简介:《满井游记》是明代公安派散文作家袁宏道写的一篇清新隽永的山水小品文,它以细腻的笔触描写了当时北京近郊有名的风景区满井一带的早春景象。在学习中,我们要把它与一般单纯写景的文章区别开来,要在吟咏诵读中,体味其深层的意蕴,要通过作品外在绘景的“”,

  • 标签: 散文作家 清新 公安派 景象 袁宏道 意蕴
  • 简介:诗歌翻译形似神似意境,一、诗歌翻译中的形似神似,他在《翻译的艺术》中说

  • 标签: 中的形 形神 翻译中的
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-02-16
  • 简介:诗歌翻译形似神似意境,一、诗歌翻译中的形似神似,他在《翻译的艺术》中说

  • 标签: 中的形 形神 翻译中的
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-04-25
  • 简介:诗歌翻译形似神似意境,一、诗歌翻译中的形似神似,他在《翻译的艺术》中说

  • 标签: 中的形 形神 翻译中的
  • 作者: 佚名
  • 学科: 艺术
  • 创建时间:2019-10-12
  • 简介:魏晋南北朝绘画中,    一、魏晋南北朝绘画的,魏晋南北朝画家重视对

  • 标签: 写神 动神会 形写
  • 简介:要揭开“庐山”的真面目也许正是散文创作的“沉寂”,才引起了人们对散文的关注。诚然,散文创作不如人意的原因是多方面的。如传统的束缚、视野的狭窄和手法的陈旧等等。但其中很重要的一个原因是人们还没有真

  • 标签: 古诗十九首 写形 神与物游 妙悟 逸响 变化不穷
  • 简介:中国人都爱好养生,中医养生可谓历史悠久、源远流长,其内容也是博大精深、丰富多彩。“形神合一”、“俱”,是中医养生的重要观念。其主旨在于强调形体运动精神调摄的统一,这是中医养生的主要特色。

  • 标签: 中医养生 形神合一 形体运动 中国人 形与神 爱好
  • 简介:摘要自东晋顾恺之提出“以”后,“”便成为中国画创作的原则之一,“”的关系也是我国历代画家反复探究的一个重要理论问题。本文对的形成内涵进行了论述,结合历代以及当代画家对的这一理论的继承发展,阐明了的重要性。以期对传统中国画中的及其关系予以重新认识,从而更好地指导人们今后的中国画创作实践。

  • 标签: 中华国画
  • 简介:汉字属表意文字,其中约百分之八十是形声字.汉字的点、横、直、撇、折组成了数千个常用汉字,常用汉字又组成了数万个常用词汇.汉字的形体、释义及所要表现的内容有深刻的联系.从一般意义上说,只要能正确理解汉字的外形,就能够理解它所表达的意思,并且能体会出意义相近的两个字之间的细微差别.

  • 标签: 汉字 表意文字 形声字 意思 常用词汇 释义
  • 简介:很多人说,酒水行业是一个落后的行业,营销技术含量不高,充斥着不规范的灰色交易,所以很多人习惯性地以一种看不起,或者居高临下的姿态评说着这个行当的是是非非。但是具有讽刺意味的是:许多号称具有先进营销理念和手法的行外经理人进入酒水行业,却鲜有成功。

  • 标签: 营销理念 水行业 中国酒 技术含量 习惯性 经理人
  • 简介:汉字是中华国粹,其、意、音、写无一不美,凝练含蓄,传神入化,婉转千折。汉字的美更在于描绘意境博大精深,画里有诗,诗中有画。植根于中华民族的智慧、成长在悠久的历史长河中的汉字在创造意境上总是水远山长、气势磅礴,让人回味无穷。因此,中国人在写作和演讲过程中在意境刻画上永远是情有独钟。然而,在汉英互译当中,正是这种意境描写经常让从事英语翻译者望洋兴叹,很难将汉字特有的意境的成功地再现于英语当中。解决问题的关键在于如何利用异化策略把握意境表达的差异。

  • 标签: 汉英翻译 意境表达 形与神 文化对比 异化策略
  • 简介:    一、魏晋南北朝绘画的,魏晋南北朝画家的名士情结,风尚    以顾恺之为代表的魏晋南北朝画家重理念的产生

  • 标签: 写神 动神会 形写
  • 简介:魏晋南北朝绘画中,二、魏晋南北朝绘画的形神观,以

  • 标签: 写神 动神会 形写
  • 简介:将“思想道德修养法律基础”课中法律基础教育部分的法律规定(条文)和法律体系等归于“”,将法律意识、法治观念等归于“”,并明确提出法律基础教育重在传“”。结合大学生法律基础教育的现实状况,提出了教育教学中需要注意的问题和教学重点,意在着力传“”。

  • 标签: 思想政治理论课 法律基础教育 问题 重点