简介:在大数据时代,数据共享为跨境电商平台提供了公平竞争的机会。随着经济的发展、时事的变化和地缘的优势,中国对俄跨境电商业迅猛发展起来,俄语电商人才奇缺已开始影响企业的贸易额;如何把握时机,改革俄语人才培养方案,确定行之有效的培养策略,满足市场需求已是当务之急。
简介:翻译思维是双语转换过程中进行的多维度、多层次的思维活动,可根据不同的研究角度分成不同的思维组合体.在翻译教学过程的每个环节中都有相对应的思维参与,直接影响着学生翻译的精确性和文本的翻译质量.因此,只有在翻译教学中注重学生翻译思维的培养,才能卓有成效地提高学生的翻译能力.
简介:与欧洲地铁相比,莫斯科地铁建设起步晚,却后来居上。地铁建设者克服了一系列难以想象的困难,如人才和资金的短缺,天灾以及人祸,在设备极其简陋和地质条件的复杂多变情况下把种种不可能化为现实,构筑了集建筑艺术,文化艺术为一身的宫殿式地铁建筑群,为后人留下了见证20世纪俄苏历史的独特地下博物馆。本文拟以历史脉络为线索,去追寻地铁的建设的背景、工程启动的艰难、地铁建设的中流砥柱、浩繁的工程量,去见证地铁的通车、地铁站的装饰艺术、地铁的战时作用,以揭示莫斯科地铁背后鲜为人知的建筑史、英雄史、艺术史和战争史。
简介:本文通过分析短篇小说《宝贝儿》中奥莲卡的形象,对比契诃夫与列夫·托尔斯泰对于奥莲卡的不同态度,探究两位作家对女性社会地位和责任的看法。
简介:中俄全面战略合作伙伴关系的深入发展,俄语翻译人才需求的日益增加,对俄语人才培养提出了更高的要求.本文拟对俄语翻译人才培养和教学问题进行探索性思考.
简介:俄语是一门深奥而有趣的语言,其中包含着形形色色的习惯表达。它们中有许多都是我们常见常用的,而就是这些我们已经习以为常的表达却给我们留下了众多谜团,不断激发着我们探索它们的“身世之谜”。本文以若干我们较为熟悉的俄语习惯表达为例,通过对其现有表达方式进行分析,来揭示它们的来源。
简介:成语一般附着于人类的某一活动范围,因此可以划分出不同交际领域的成语类型。与国家社会政治生活有关的政治交际领域的俄语成语是现代俄语成语学最丰富、最活跃的部分之一,是俄语成语库的一个重要组成部分。本文探讨了政治交际领域中作为相对独立的语言子系统的俄语成语,指出了该类成语的主要类型:术语性成语单位和非术语性成语单位,分析了政治交际领域成语的基本特征,即意识形态关联性、动态性、评价性、感情色彩和隐喻性。俄语政治交际领域成语的研究能丰富对俄语语言发展过程的研究,也有助于我们了解俄罗斯社会政治生活的变化及其在语言中的反映。
简介:乡村——是俄罗斯的深处,是其文化赖以成长和繁荣的土地,它是俄罗斯民族生活的投影,联系着俄罗斯的历史与过去,保存着土地的记忆。普里列平笔下既有田园式的乡村又有灾难中的乡村,传统的“智者老人”的形象、孩童、土地母亲、宗教等是作品中的核心元素。再次,作家生于乡村,而生活在城市,在其内心中,城市与乡村总是不自觉地构成现代文明矛盾对立的两面。本文主要对小说《萨尼卡》进行文本分析,探究作家创作中的自传性及抒情特点,发掘作品中的乡村主题和叙事结构特点,以及其创作中超越时代、地域限制的普世性价值。
简介:本文运用认知语言学中的象似性理论探讨俄语多项定语的语序问题,认为俄语多项定语的语序在一定程度上受制于距离象似原则和顺序象似原则。俄语多项定语中,形容词表示的特征越是反映本质,就越靠近所修饰名词,即语言距离越小,概念距离就越紧密,这符合距离象似原则。顺序象似原则中,着重探讨时间顺序、大小主次顺序以及与典型说话人接近原则,并适当进行了俄汉对比。
简介:文艺评论家克罗托夫乘车从列宁格勒到普希金城参加纪念普希金的讨论会。他看着窗外飞速而过的凄凉景色,深思文学与文艺学的联系,不知不觉车已近皇村学校。克罗托夫从车里一出来就陶醉于这儿的新鲜空气了。"啊,谢天谢地,我们来得及!"银白络腮胡子的看门人说。"学生都到齐了。"克罗托夫脱下毛皮大衣扔给看门人,高筒皮靴嘎吱响,紧跟在了一位近卫军骑兵后面。
简介:斯拉夫文字中回文诗出现在17世纪的节律诗中。此后回文诗历经了诗人杰尔查文和费特、以及一个世纪后的赫列勃尼科夫等白银时代诗人的创作,并于上世纪末演变成一种独特的诗歌文体。回文诗不仅塑造了特殊的诗歌语言形式,而且还拓展了诗歌语言的存在空间。优秀的回文诗作品兼顾了艺术性和思想性,诗中包含了过去与未来、天与地、生与死等永恒主题的思考。虽然,回文诗在形式上还存在一些“弊端”,但随着诗歌理论和实践的逐渐深入,回文诗创作的艺术必将日臻完善,最终发展成为俄罗斯诗歌园地中一朵魅力独特、别具一格的艺术奇葩。
简介:尼古拉·康斯坦丁诺维奇·列里赫(НиколайКонстантиновичРерих,1874-1947)是世界著名的俄罗斯画家。
跨境电商俄语人才培养之策略
论翻译思维与翻译教学
蹉跎岁月——鲜为人知的莫斯科地铁背后的历史
不一样的“宝贝儿”——契诃夫笔下的奥莲卡形象分析
重视培养翻译人才的工匠精神
俄语中若干习惯表达的“身世之谜”
俄语政治交际领域成语的若干问题
浅析小说《萨尼卡》中的乡村主题
俄语多项定语语序的象似性探讨
文艺评论家的一件事
试析俄语回文诗的文体流变与艺术特色
列里赫(H.K.Рериx)反映古罗斯历史的画作