学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:俄语在国内教学中处于小语种地位,学俄语爱好俄语的人数量有限,导致俄语文化市场不景气,相关书籍音像制品都比较缺乏。近年来随着网络兴起,国内俄语网站竞相建立,登录国外俄文网站也不再受到网速原因限制:我们可以下载得到我们想要俄语资料

  • 标签: 影音资料 俄语 下载方法 IE浏览器 应用软件 自学指导
  • 简介:口语中有种表示条件结果关系无连接词复合句。条件分句谓语用动词命令式单数第二人称形式,主语可以是单复数任何动物、非动物名词或人称代词,表示虚拟假定条件;结果分句谓语用假定式,表示过去可能产生,但实际并未产生结果。这种复合句■连接主从复合句意义相同,可以替换。如:

  • 标签: 假定条件 无连接词复合句 命令式 主从复合句 人称代词 单复
  • 简介:本文以И.Р.Гальперин关于语篇信息性理论为主要依据,探讨语篇信息性及其解读相关问题。同时认为,对于语篇信息理解,还应采用信息进行"整合"理论方法,对应于语篇理念内容信息解读。

  • 标签: 俄语语篇 信息性 语篇理解
  • 简介:双语词典采用“译解+详解”方法对外语词进行释义,但有些时候,释义还需考量词语搭配能力。本文分析了我国不同时期出版三部权威俄汉词典Meporipиятие释义偏误,说明词语搭配能力是双语词典释义时不容忽视考量因素。

  • 标签: 双语词典 Meporipиятие 释叉 搭配能力
  • 简介:本文运用语义学、认知语言学中相关理论,从“义项划分”“义项派生”两方面人手,词多义现象内部规律进行研究,具体涉及动词元语言释义、词汇函数、义项派生机制及其划分认知理据。该项研究有益于更深入地认识多义动词内部义项间关系,对词汇教学、词典编撰具有参考价值。

  • 标签: 元语言释义 词汇函数 派生机制 认知理据
  • 简介:指称是现代语言学个基本概念,在不同语言学分支学科中有不同理解。自韩礼德哈森提出指称词语具有语篇衔接功能观点以来,这概念便被广泛研究。本文所描述指称现象是在篇章语言学范畴下研究,以《苦恼》为,通过指称衔接在俄语原文文本中运用,以及汝龙先生所译汉语文本中指称衔接运用对比,分析在俄译汉文本下双语指称现象运用及其翻译差异。全面理解所指含义,注意指称现象不同运用,在翻译过程中可以使译文更准确,美观。

  • 标签: 指称 衔接 篇章语言学 文本 翻译
  • 简介:教育实习是高等师范院校教育工作中重要部分,是实习生实现从学生向教师角色转变重要环节。本文通过哈尔滨师范大学俄语专业教育实习情况进行调研,实习生进行访谈,分析研究在俄语教育实习中,实习时间、实习基地及俄语实习生自身等方面存在问题,并且以此为依据提出相应改进措施。

  • 标签: 俄语 教育实习 问题 建议
  • 简介:俄语中带который限定句(以下简称K限定句)主要有两种功能:限制描写。限制功能K限定句以主句事件中所涉及事物为中心,其功能相当于表示事物名词,在主句事件中所涉及事物不确定语义基础上进行语义限制。整个复合句由主句表达个事件,汉译时通常采用“”字结构做前置定语。描述功能K限定句以自身所概念化事件为中心,事物作为中介联结两个独立事件,这个中介在整个复合句中表现形式则为主句中基础词限定句中который。这类K限定句在汉译时会后置于主句,并且根据两个独立事件之间事件关系采用相应词汇表达形式。还有类K限定句功能与前述两种不同。这类K限定句从认知语义上说以事件为中心展开语言,本质功能是描述性,表达个事件。其所在主句则不再表达独立事件,而是依附于K限定句所概念化事件。在汉译时先找到K限定句主句这种深层事件关系,然后把K限定句汉译成译语主句,而把原语主句译成译语限定成分或其他次要成分。

  • 标签: 事件 功能 翻译 带который限定句的主从复合句
  • 简介:《三阳光》结构独特。占画面绝大:部分蓝天、引人注目的积雪、描绘逼真的树木、作为画面重要组成部分日常生活场景,这些常见题材,构成了幅独具风景画。

  • 标签: 阳光 生活场景 风景画 画面
  • 简介:НетN2(Her+名词第二格)是种常见否定句,表示“没有,不存在”意思。这种句子中可以加进多种限定语,其中心意思不变:

  • 标签: 限定语 中心意思 给你 N2N3
  • 简介:俄罗斯儿童文学汉译研究在俄罗斯文学汉译研究中处于边缘领域。但鉴于俄罗斯儿童文学独具特色,其译介中国儿童也有着重要价值意义,理应引起更多关注研究。接受美学理论已经被学者应用于翻译领域,接受美学把翻译视作接受创作同时发生个动态过程,把译者读者都置于非常重要地位,强调重视读者期待视野审美水平,对儿童文学翻译具有特别重要指导意义。本文采取例证研究方法,分析译者在翻译俄罗斯儿童文学时,应重视儿童读者主体性地位,充分考虑目标读者特殊性,针对儿童读者本身审美水平和阅读期待,注重词汇规范性趣味性,语句简洁晓畅,以及篇章连贯性逻辑性,译出适合儿童读者接受水平审美期待译文。

  • 标签: 儿童文学 汉译 接受美学 目标读者
  • 简介:谈到强化,往往被认为这只是具有某种特定目的短训教学方法,其实,在本科教学基础阶段级,合理科学地采用强化手段也是必要,也会取得较好效果。俄语基础阶段教学目的是为培养能用外语进行交际的人才奠定语音、语法、词汇知识基础,打好五会技能基础。因此,它强化必须在保证获得培养目标所需要知识技能前提下进行,在教学上既要抓住语言训练,又要把提高言语能力作为重点。要在课程

  • 标签: 教学效果 词汇知识 语音错误 五会 视听说课 言语能力
  • 简介:双要素句分为两大类:带动词变位句子不带动词变位句子。前者又分为两类:主谓型句非主谓型句。非主谓型句又分为两类:要素不受词汇限制句子要素

  • 标签: 动词变位 N2 主谓型 无人称句 限定语 条件式