学科分类
/ 2
39 个结果
  • 简介:理群是北大著名教授,尤其擅长讲演,据说其在北大讲鲁迅,盛况空前,获得了莘莘学子的赞美。年初,我在汕头大学参加一次全国性学术会议,有幸见到了先生,目睹了先生的风采。的弟子,也是北大教授的孔庆东回忆当年先生讲鲁迅的情景,

  • 标签: 鲁迅 孔庆东 钱理群 弟子 回忆 话语方式
  • 简介:本文从钟书的翻译实践入手,侧重考察他典雅文言的翻译风格、信息与美学并重的翻译效果;关注钟书在翻译实践中克服形式结构、惯用法、表达法和文化诸方面障碍的突破性尝试;以莎士比亚戏剧台词翻译为个案,论述其“法天、胜天、通天”的翻译艺术。钟书的翻译实践为当今全球化语境下跨文化传通和文化转型提供了颇具借鉴价值的思路。

  • 标签: 钱钟书 翻译 实践
  • 简介:本文旨在探讨钱锺书的人物特写艺术。尤其是他笔下的一类人物——“知识人”的特写。锺书想突出这一部分自视高人一等的现代“知识人”作为普通人的基本劣根性。因此,这些人物肖像大部分比较滑稽,有些是工笔,有些则如漫画,比较夸张,但主要特征与各自身份、性格极为相符。锺书对英国散文中的性格特写并不陌生,他对中英文学中的这两种人物描写形式都有过关注。他笔下的人物,大部分都是针对人物的某一两夸张特性而言,形神兼备,诙谐滑稽,深得性格特写的精髓,却不似传统人物品藻的审美化批评。

  • 标签: 钱锺书 知识人特写 性格特写 人物品藻
  • 简介:《围城》生动形象地描写了多个极具个性的女人,并深刻揭示了当时社会人类最深处的劣性。在这部文学作品中,讽刺的手法被运用得淋漓尽致:语言表达、人物描写和比喻手法中多处运用了讽刺艺术,用词恰到好处,用独特的幽默将社会现实表现出来。有人说,《围城》的精华不在于它的情节,而是它精妙的语言,需要细细地体味其中的语言,才是它真正的意义所在。本文将以《围城》为例,对钟书的讽刺艺术进行研究,从语言表达、人物描写和比喻手法、文章的内涵等四个方面进行详细说明,希望能够深入地了解钟书的讽刺语言。

  • 标签: 《围城》 钱钟书 讽刺
  • 简介:锺书倾毕生之力,孜孜研究现代性、克服现代性,直至将其与中国思想融汇打通,因此成为我这一辈后进学人的摆渡舟。我以一己感受,纪念先生诞辰百年。

  • 标签: 钱锺书 诞辰百年纪念
  • 简介:  下班了,我坐在公交车站边的栏杆上,一边候车,一边看报纸.这时,候车的人渐渐多起来,一个老乞丐也走过来,伸出他的破碗向人们乞讨,当他走到我面前时,我假装正在看报纸,只是用眼睛的余光撇了他一眼,老乞丐张了张嘴好像要对我说什么,但最终只是叹了叹气,就走开了.由于是下班时间,人很多,不时有人碰在我的身上,因为几乎天天如此,我并没太在意.车来了,我收起报纸,正欲掏钱,猛地发现钱包不在了.正着急时,忽听刚走了几步远的老乞丐回过头来说:"不用找了,你的钱包让小偷给扒走了."……

  • 标签: 乞丐一块钱 欠乞丐
  • 简介:选稿的"六不"思路在文坛早已是名闻遐迩,我本不该置喙的.虽然对此总有些疙疙瘩瘩的,总有一种欲语还休的疑虑.直到读完新年的第1期刊物,竟使我有一种骨鲠在喉,不吐不快的感觉.

  • 标签: 《文学自由谈》 文坛 感觉 刊物 新年
  • 简介:<正>《这是一片神奇的土地》中写了一片可怕的“鬼沼”,这“鬼沼”从日本关东军侵略东北的三、四十年代直到七十年代初,始终未被征服过。而一个到北大荒才三年,生产、生活经验几乎都是零的知青小姑娘,却领着十几个同样没经验的小青年去征服“鬼沼”,偏偏团队的领导竟接受了他们的军令状,让他们去孤军奋战,结果,这群年轻人几乎“全军覆没”……

  • 标签: 关东军 军令状 日本 生活经验 疑问 团队
  • 简介:像一场飓风迅速掠过城市上空,消失在遥远的天际.由于充裕的前期投资和刻意的炒作以及周密的保密工作,在商业角度上无疑取得了极大的回报或者说它创造了继之后,我国电影票房价值的又一个高峰.

  • 标签: 乱英雄 英雄谱
  • 简介:钟书认为“翻”即“翻转花毯”,“译”即“误解作者、误告读者”。他的“化境”说。并非学界一贯以为的要求译本达到“至幽至雅”“至高无上”的醇美境界。“化境”有两层含义:一、“化”通“固”通“讹”,误解误告是译本常态,即失本成译;二、理想的译作应是“忠实得以至于读起来不像译本”的流畅通达的好文章,要求原作者假借译者之口用译入语说话、遵守译入语的“文章正轨”。钟书翻译思想的文章学思路.与严复“信达雅”说一脉相承,并与西方“文化转向”之后的当代译论殊途同归。是否恪守“忠实”标准是区分传统译论和现代译论的重要标志。由此来看,钟书的翻译思想具有现,代意识。

  • 标签: 失本成译 文章正轨 译者隐形 现代意识
  • 简介:一我的早起习惯,保持了二十多年。那是上个世纪八十年代初期,我读初三,转到另一所学校,路程有点远。当时,镇村之间没通公交车,我只能骑自行车去上学。所以,我睡不成懒觉了。

  • 标签: 节点 人生 八十年代 公交车 自行车
  • 简介:<正>诗人、小说家弗拉基米尔·纳博科夫(VladimirNabokov)曾经专门写过一篇文章,为"转译"辩护,认为有天大的理由不得不如此,但是背后,不知道是否有英语中心论作祟。我在"转译"时还是诚惶诚恐,哪怕对象是一篇散文——我转译过亚当?扎加耶夫斯基的英译散文,亚当?扎加耶夫斯基和兹比格涅夫?赫伯特的诗。但是,翻译布罗茨

  • 标签: 英语中心论 罗茨 纳博科夫 转译 翻译 散文
  • 简介:爬上一个土冈,急转一个弯儿,穿过一条窄窄的土街,在一个突然出现的开阔地上,半截车就像一个终于找到自家圈棚的牲口,抖了抖身子,熟练地来了个一百八十度转弯,之后,喘息着停了下来。"嘿这老哥,像上自个家,倍儿熟。"孔宪林并非在夸司机,而是下意识在向身边的小高强调一个事实:这地场他们太熟了,搞了四年生态移民,他和司机来了六次,每一次,都是在这家门口停车。也是怪了,这户人家仿佛早就知道会有这么一天似的,把门口山泉

  • 标签:
  • 简介:《管锥编》中反复讨论艺术“虚而非伪”的复杂问题,构成了中国文论中第一篇关于艺术表意真伪问题的符号学讨论。先生提出皮尔斯的“三方关系”,暗合从墨子开始的中国论家的意见,指出艺术表意“虚而非伪”、“诚而不实”,正是因为“无实指”却有意义。例如小说中“事奇而理固有”,虚中必有是的部分。先生借陈琳《为曹洪与魏太子书》中的“欲盖弥彰”手法,指出艺术实为假戏假看中真实的“莫逆”默契交流。

  • 标签: 虚实 真伪 “三方关系” 无实指 莫逆相视
  • 简介:<正>一部作品是否“有用”,与这部作品的“好”、“坏”,是截然不同的两回事。作品有用与否,是在它与社会的关系中确定的。换言之,作品是否有用,就看它是否深刻地表现了社会科学其他范畴的研究对象。例如,我们可以从作品中看到某种道德形态、某种历史现象、某种文化特征、某种心理素质……在一些特殊的历史条件下,一

  • 标签: 文学作品 新批评派 文化特征 结构主义文学批评 社会学批评 历史内容
  • 简介:形式主义兴起于俄国,主张用“陌生化”的方式延长审美感知过程中的审美感受。钟书在文学创作中注重文学语言表现技巧的运用,尤其是在文学语言形式上,遣词用字匠心独运,另辟蹊径,在文辞上的苦心经营;在作品章法结构和情节上,灵活调整,巧妙设计,达到新颖奇特、刻意求新的陌生化效果。

  • 标签: 形式主义 陌生化 表达技巧 章法
  • 简介:<正>美女·亡国·谁兴邦周王朝的源头,要从一个美女说起。这个美女是谁呢?她就是知名度很高的苏妲己,为商王朝最后一位君主子受辛的太太。苏妲己的经历,部分的与后世武则天相同,都是与夫君共掌政权。武则天与夫君李治共掌唐朝政权的时候,被时政当局誉为“二圣”。苏妲己没有这么好的名声,她有的只是亡国代名词。”①史书上说,子受辛夫妇在皇宫大搞“酒海肉林”式的宴会,皇权贵族跟畜生一样,统统把脖子伸到巨大的酒池(即所谓酒海)子里牛饮。至于菜肴嘛,就是那些随处而挂的烟熏肉(即所谓肉林)了。糜烂的皇宫生活,养成了子受辛夫妇的另一嗜好,就是喜欢虐待一切生命,或者找寻一切开心的事。大概当初以为酒海肉林已经是很开心、很好玩的事了,然而什么事都有厌烦的时候,所以开始玩人。有人赤脚走过结冰的小溪,子受辛夫妇就命人敲碎那人的脚骨,看看他为什么不怕冷。见到怀孕的妇女,这对夫妇就命人剖开人家的肚子,看看胎儿什么样。

  • 标签: 周王朝 封国 商王朝 妲己 酒池 子受
  • 简介:我同赵创结谊多年,可谓故交。他是我结识的众多画家朋友圈里的人品艺品兼得者之一。赵创留给我的印象是:涉世持重稳健,待人真诚宽厚,作画精益求精,生活多姿多彩。他出身寒微,家境清苦,祖辈务农为生,他的父母为改换门风,望子成龙,光宗耀祖,勒紧腰带,省吃俭用,供他上学读书,赵创聪慧过人,心领神会。为报孝父辈,心怀远志,他勤奋攻读,不舍昼夜,只争朝夕,惜时如金。终于寒门出贵子,历练成了一个实实在在的中国画家,赵家祖门中第一代文化人。

  • 标签: 中国画家 第一代文化人 望子成龙 艺品 作画
  • 简介:点在中国岩画中占据重要地位。中国岩画的有深浅、形状的变化,并根据写实与抽象两种技法选择自身的形状。在布局上凿刻类大小不均,参差不齐。与岩刻相比,涂绘类点在大小上有明显的趋同性。中国岩画的有一些虽在排列上有一定的形式规律,并有固定的伴生图案出现,终不严谨,偏重于指事,而忽视装饰,呈现出抽象玄妙、显著精要、粗率劲直的艺术风格。

  • 标签: 中国岩画 审美特征