简介:<正>92度春秋并非白驹过隙,托尔斯泰(1828—1910)在世纪的转折时期(1900年)闯入中国,在文艺思潮的交替更叠中留下一部悠长的评论史,对作家创作影响史。今天,我们翻检前人发黄的纸张上进出火星的论战和激昂的文字,会生出多少感慨呢?一托尔斯泰生命的最后十年,与中国对其作品、思想的引进一齐度过。他晚年的巨大声誉和“托尔斯泰主义”的广泛传播,在中国,激起了对这位旷世巨人的无限仰慕和对他的宗教道德思想的迷恋。“新圣”、“泰斗”、“伟人”之类颂词纷至沓来,最早的中译本《托氏宗教小说》、林纾译《罗刹因果录》、《现身说法》、马君武译《心狱》(今译《复活》),
简介:<正>(一)在萨尔蒂科夫——谢德林众多讽刺文学作品中,《一个城市的历史》以其娴熟的讽刺技巧,不朽的艺术形象,第一次全面地反映了十九世纪中叶沙俄帝国的社会风貌,深刻地展示了统治阶级的反动本质,无情地宣判了沙皇专制政体的死刑。它是作家讽刺艺术的集中体现。戈利雅奇金娜认为,这是一部“天才的讽刺作品”。厄尔斯贝格也说,“《一个城市的历史》富有伊索寓言的机智和力量,最足以代表萨尔蒂科夫的风格”。本文试从三个方面谈谈它的讽刺艺术。一、寓庄于谐,笑里藏刀《一个城市的历史》写于1869年至1870年。六十年代初的农村改革,虽然推动了俄国资