简介:我对流行杂志,不,准确地讲是时装杂志产生兴趣可以追溯到八十年代,记得当时看了一出美国的电视连续剧,剧中的女主角是一名传奇人物,成功地创办了一份时装杂志。我那时还是个中学生,青涩无知的少年,正鼓足勇气排除万难地追逐着裤脚八寸阔的喇叭裤。记得那时的流行元素实在简单而且容易把握。比方说只需一件大尖领的白衬衣,一条屁股到膝盖都崩得紧紧的但裤脚却宽得吓人的喇叭裤,外加一副被称为"蛤蟆镜"的墨镜,便成其为走在时代最尖端的装饰,佩戴完毕出现在大庭广众之下,足以令班主任头痛教导主任震怒家长无奈同学公开诋毁和私下羡慕,更不言而喻地成为"坏孩子"的标签。我因为性格羞涩不爱说话而一直被老师视为好学生,却也学会了用穿着这种所谓的奇装异服来对我所处的环境和认为不合理的校规说"不"。其实那时也并非有多喜欢这类衣服,反而更主要的原因是穿腻了那些千篇一律无论款式布料都基本毫无变化的衣服。记得当时我是很爱阅读的,也爱读杂志,因为在书里,我能了解到关于那些我去不了但又向往不已的其它地方的人和事。我常在邮局的报刊零售点流连,爱买的杂志是《读者文摘》、《海外文摘》和《世界知识画报》,但对许多其它杂志也耳熟能详。不过我从未见哪儿卖过时装杂志,像电视连续剧中看到的那种美仑美奂的时装杂志。于是乎我在心中暗下决心,长大后要办一份时装杂志,要在自己的生活中接触到电视里看到的那种美,那些华衣美服、衣香鬓影……,还记得我将我的想法告诉了一名时髦的女同学,因为我第一次从她那儿听到了皮尔·卡丹和
简介:广义的文学,包括人类一切有创造力的语言和文字。并非作家的专属领地,本刊新开设“民间语文”栏目为作家以外更多的人开辟表达空间,展示旧文学标准常常忽略的各种日常体语文:日记、书信、传说、讲辞、顺口溜、广告、应用文、回忆录以及一切新方言和新行话,力求获得更广阔的文学视域。在我们看来,一则精彩的启事,可以比一部乏味:的长篇小说更具艺术的力量。一句流行的习语,也可以比一百本矫饰的散文更能成为人们认识社会的人口。民间语文是文学的纵深,是文化与自然的触面,语言与生命的结合部。作为在人类生存实践中每时每刻都在发生着的语文行为。它的自发性属与实用品格,最能呈现出主流话语对生命的定制,也最能呈现出生命对主流话语的消解;它最能揭示传统的滞积,又最能传感创新的勃动,它常常比文人写作更直接更最敏更鲜明地标示出一个民族特定的文化方位。在这一期里,我们选编了几则六十年代的日记和书信,参照另外几则九十年代的语言资料,以助读者在比较中感受到汉语言的现代历程和潮向。这当然只是第一步尝试。民间语文是大众的工作,我们欢迎一切有心的读者,为我们发现、收集、整理和提供更多的资料,成为我们这个栏目的客座专家,使民间语文从历史的暗处浮出地表,得到应有的研究与评价。“民间语文?
简介:<正>关于曹雪芹祖籍问题的论争,是近年来“红学”中诸多有争议问题中的“热点”之一。《红楼梦》一书传世二百余年,可当初人们关于该书作者的情况几无所知,直至1921年胡适的《红楼梦考证》出版,才明确提出《红楼梦》作者是曹雪芹,雪芹为江宁织造曹寅之孙,但雪芹究竞是曹寅嫡子曹顒之子,还是曹寅继子曹頫之子,以及雪芹的确切生、卒年份,红学界虽已进行了六、七十年的争论,却至今看法不一。曹雪芹祖籍问题也是一样。“读其书,不知其人,可乎?”人门出于对文学伟著《红楼梦》的热爱以及文学研究的需要,不断开展了对《红楼梦》的研究、探索,并于本世纪初形成了一个专门的学科——“红学”。