学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>“城市化”问题,在当今中国是一热门话题。它涉及到社会、经济乃至工程等许多领域。从纵面上说,上下涉及数百年;就地域上说,世界各国都行进在“城市化”的道路上。那么究竟什么是“城市化”呢?城市化是近现代化经济、社会发展的伴生物,又是推动或制约经济、社会发展的重大关联因素,与人们生产、生活各方面息息相关。然而,尽管如此,对这一科技名词的统一及其定义的确定,至今尚无普遍为人接受的标准,国内对此也是仁者见仁、智者见智,这显然不符合当今科技发展的要求。

  • 标签: 城市化 城市发展 名词定义 科技名词 社会发展 城镇化
  • 简介:摘要:我国船舶行业发展迅速,学习和借鉴日本造船先进经验及科研成果,有利于为我国在船舶制造维修方面提供重要参考。然而,日语船舶类科技文本中存有大量专业术语与中长句,且多属于信息类文本。因此,在翻译时应尊重原文,遵循真实性、科学性,选取合适翻译方法,使译文通俗易懂。基于此,本文针对船舶类科技名词术语翻译特点,对船舶科技名词术语日译策略进行研究,以期为船舶制造维修等方面提供有益的指导和借鉴。

  • 标签: 船舶 科技术语 日译策略
  • 简介:摘要:本文旨在探讨蒙古文报纸在进行中文内容翻译时所面临的名词术语翻译问题。通过分析实际翻译案例,揭示了蒙古文报纸在名词术语翻译中存在的主要问题,并提出了相应的解决策略。本文的研究结果对于提高蒙古文报纸的翻译质量具有一定的参考价值。

  • 标签: 蒙古文报纸 名词术语 翻译
  • 简介:实木家具、全实木家具、纯木家具、板木家具……今后,家具城销售员的这种让消费者摸不着头脑的介绍可不能随便说了。从近日召开的第二届中国家具产业创新论坛上获悉,由深圳市家具行业协会、深圳家具开发研究院起草的《板式家具成品名词术语》已经过审定并将很快出台。

  • 标签: 板式家具 名词术语 国家标准 成品 实木家具 产业创新
  • 简介:摘要:本文探讨了在蒙汉翻译中管理新术语出现的策略。文章分析了词汇更新同步、文化背景理解、领域专业化和使用技术辅助翻译工具的重要性。通过系统化的方法,如双语词典开发、文化浸入计划、专业培训以及先进的机器和计算机辅助翻译技术,翻译可以实现准确、一致和文化上合适的翻译,跟上不断发展的语言趋势。

  • 标签: 未来新名词 蒙古语 汉语