学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:汉语特有修辞手法"飞白"频见于《西游记》。通过比读《西游记》汉英对照本,我们发现,詹纳尔(W.J.F.Jenner)在处理"飞白"例证时十分精当,从而让非汉民族人士较好地感受到了原语的味道。同时,由于该辞格固有的抗译性及读者不同的认识角度,本文欲就个别略带瑕疵之处提出一孔之见。

  • 标签: 飞白 汉英翻译 《西游记》 詹纳尔
  • 简介:汉语方言语音比较是遵循历史比较中的语音对应原理展开的。亲属语言(方言)语音比较要寻找对等形式的比较。本文根据历史比较的原理讨论高本汉方言语音比较、罗杰瑞闽语语音比较的得失,随后提出方言语音层次比较这一概念,并通过闽语鱼韵读音的讨论说明语音层次比较的具体步骤。

  • 标签: 历史比较法 对等形式 闽语 鱼韵
  • 简介:“今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材;其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。虽终其业,其去之必速。教之不刑,其此之由乎!”

  • 标签: 语文教学 新课程背景 舍本逐末 语文教育 视界 学记
  • 简介:举世瞩目的党的十八大落下帷幕,全党全国人民都在认真学习、贯彻、落实党的十八大精神。党的十八大报告提出,科学发展观最鲜明的精神实质是解放思想、实事求是、与时俱进、求真务实。这一精神在语文教学中的具体体现,就是要本本色色教语文、认认真真教语文

  • 标签: 语文教学 求真务实 精神实质 科学发展观 解放思想 实事求是
  • 简介:欧盟最近作出了暂停对进出欧盟机场的第三国国际航班实施“航空减排指令”的决定,一定程度地缓和了此前国际社会和欧盟之间的紧张局势。不过,欧盟仍然以欧洲法院关于“美国航空运输协会案”的裁决为“背书”,坚持其单边措施的合法性,并且不排除未来有继续实施的可能。虽然欧洲法院在“美国航空运输协会案”中曾裁定该指令并未违反国际,但这一内部裁决并不能改变欧盟单边措施违反国际的事实。根据欧洲法院的判例,国际要成为欧洲法院的司法审查标准需满足严格的限制条件。欧洲法院基于“内向型司法”的倾向,对《芝加哥公约》、《京都议定书》和国际习惯法规则进行了限制性解释,因而使国际在“美国航空运输协会案”中被边缘化。欧洲法院维护了欧盟的“自主性”,但损害了欧盟“尊重国际”的宪法性目标和原则。因此,包括中国在内的国际社会成员在国际上有充分理由抵制欧盟的单边航空减排措施。与此同时,国际民航组织应争取在年内就全球航空业的温室气体减排问题达成一个公平的解决方案,以避免欧盟重返单边主义。

  • 标签: 欧盟航空减排指令 司法审查 欧洲法院 欧盟法 国际法
  • 简介:当我们讨论素质教育的时候,是不能忽视逻辑理陛的。诚如梁漱溟先生所言:“理性是人类的特征。”人的伟大,就在于理性思维。帕斯卡尔说:“人是能思想的芦苇。”笛卡尔说:“我思故我在。”逻辑是人类不可或缺的理性工具,对逻辑法则的敬畏与遵从是价值理性的基本内容。逻辑的法则是人类全部思维实践最根本、最重要、最伟大的经验总结和理论成果。逻辑是人类文化的一个根。许多英语词语如geomorphology(地貌学)、

  • 标签: 逻辑理性 语文教育 人类文化 鲜明 旗帜 我思故我在
  • 简介:2013年1月18~22日,“第五届世界华语文教学研究生论坛”在厦门华侨大学成功举办.本次论坛围绕“全球化时代的世界华语文教学与中华文化传播”展开了专题演讲、优秀论文发表、小组座谈讨论,从华语本体与华语文教学、“三教”问题、现代教育技术、中华文化传播以及华文教育发展现状等多方面,交流、分享了研究理论和成果,促进了华文教育学术水平的提高,推动着整个华文教育事业的发展。

  • 标签: 华文教育 华语文教学 中华文化传播
  • 简介:大学语文作为高校实施文化与素质教育的重要载体和渠道,将核心课程与选修课程结合、核心课堂与校内外活动结合、理论教学与实践感受结合得出的"三个结合"。课程开发和建设构想是大学语文进行文化素质教育的一个有效途径。本文从多元文化的教育背景入手,以大学语文的教学内容重构为切入点、通过对大学语文教学对象的把握、教学目的定位等多个层面来探讨多元文化的背景下对大学语文的新认识,从而达到打造手脑俱佳的复合型人才的教学目的。

  • 标签: 多元文化教育 大学语文课程 新认识 课程改革 课程重构 人才培养
  • 简介:清代,以敖拉·昌兴为代表的达斡尔族用满文字母拼写达斡尔语,促进了达斡尔书面语的形成。通过敖拉·昌兴《巡边诗》和达斡尔族英雄史诗《altangalburt》的对比研究,可以看出达斡尔书面语比口语更加严谨、规范。达斡尔书面语形成是迭斡尔文化受满族文化影响的结果,反映着清代达斡尔族文化发展轨迹。

  • 标签: 敖拉·昌兴 达斡尔 书面语
  • 简介:一、两小儿辩日谁赢了?——一个绕不开的问题《两小儿辩日》是学生喜爱的课文。其原因在于可爱的童真童趣。因此多个版本的语文教材选编了此文,有的放在初中,有的放在小学高年级。《两小儿辩日》是一篇文言文,因此我在教学这篇课文时像多数教师那样,在诵读的基础上,引导学生以讲故事的方式帮助他们理解文意。有几个同学朗读课文,有几个同学讲故事,一节课的时间也就差不多了。然后我就和他们讨论是不是喜欢这两小儿、为什么喜欢这两小儿等。学生几乎异口同声地喊:“喜欢。”有学生说:“这两小儿很可爱,

  • 标签: 《两小儿辩日》 语文教学 引导学生 逻辑 朗读课文 小学高年级
  • 简介:由海南华侨中学举办的“2013年中美英语文化交流活动”在该校图书馆举行。活动邀请了美国南加州大学的Gena.Rhoades博士,她分别面向海南华侨中学教师和学生进行了两场题为《课堂教学中批判性和创造性思维的整合》、《说唱中学习英语词汇与语法》的讲座。Gena.Rhoades博士是一位有经验的教育学导师,是南加州大学网络硕士学位课程的副教授。她曾经和老挝教育部合作,开展一些列针对教师的培训项目,并编写了一系列课程和教材。此外。她还在摩洛哥进行了长时间的英语教学。

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 中华文化 办学水平
  • 简介:在新世纪中国基础教育改革的背景下,综合性大学的语文教育专业也面临着一系列的改革。努力探索出一条适应基础教育改革需要的新型语文教师教育的发展之路,是综合性大学教学改革的一项任务。这种改革主要从三个方面入手:明确综合性大学语文教育专业的特定任务,重新规划业务培养要求;确立综合性大学中语文教育专业的课程结构与设置,健全教学组织管理系统;确定综合性大学中语文教育专业的方法与途径,改进课程实践教学体系。

  • 标签: 综合性大学 语文教育专业 教师教育 教学改革
  • 简介:本文以认知语言学有关情态的研究为理论框架,通过对比分析李白诗歌《月下独酌》的不同英译文本,探讨了情态对唐诗理解和翻译的制约。我们发现译者在翻译过程中都自觉或不自觉地受到了原语文本情态的制约,而且译者应尽量实现与原语文本的"情态"对等。

  • 标签: 情态 文本理解 翻译 制约
  • 简介:近日,新加坡美雅小学华裔青少年“中国寻根之旅”冬令营在泉州南少林国际学校举行开营仪式,福建省侨办文宣处副处长魏江平颁授了营旗,新加坡美雅小学国际交流部主任林福田、泉州南少林国际学校校长陈翔、新加坡美雅小学的34名师生以及国际学校的部分师生参加了开营式。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:郑州师范学院附属小学始建于1951年,现有教师75人。其中有“跨世纪园丁工程”河南省教育教学专家1人、河南省百名小学名教师7人、省级学术技术带头人11人、省级骨干教师9人、郑州市百名名师4人等。学校现有28个教学班,在校学生1900多名。

  • 标签: 附属小学 师范学院 河南省 郑州市 省级骨干教师 学术技术带头人
  • 简介:近几年参与在职语文教师培训,交谈中发现不,少语文教师对于语文课程与其他课程有何区别、进学校学语文与不进学校学语文有何区别,都不太清楚。前一个问题,反映了对语文课程性质认识的模糊,后一个问题,涉及对语文课程内容认识的模糊。教育部2011年12月28日印发的《义务教育语文课程标准(2011年版)》中,对语文课程性质与课程内容的表述,也都有待完善。认定语文课程的性质、建构语文课程的内容,直接关系到语文教材的编制和语文教学的实施。笔者以为,有必要正面回备室两个问题。

  • 标签: 语文课程性质 语文课程标准 语文教师培训 课程内容 义务教育 语文教学