学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:“A就A在P”是一个在现代汉语中经常出现的式,但并不是所有以“A就A在P”形式出现的格式都能叫做“式”。文章分析该式的式义,能够出现在式中的A和P的句法形式,以及式的传信功能,认为它是一个主观性极强的双强调式。

  • 标签: 构式 构式义 主观性 传信
  • 简介:本文基于式语法理论重新审视现代汉语双及物式的形式与功能,并在此基础上通过对式原型和子类承继的梳理,就式语义偏移现象进行解析。式语法理论注重对式义的提炼,目的在于准确把握"整体大于部分之和"的整合效应,这不仅是语义层面的归纳,更是语用层面的概括。

  • 标签: 构式语法 双及物构式 理据 承继
  • 简介:文章通过对英汉学习词典中的方位动词及方位式实际表征的深入调查,发现词典没有在释义中完整地给出转换类动词的意义,概念结构也没有在释义中体现。此外,研究发现,词典缺少对比方位式的例证,大多数词典没能系统地呈现英语方位式。基于广狭域规则、意义驱动多维释义理论及注意假设,本研究提出了英语方位式的表征模式,用以优化方位动词在词典中的表征。

  • 标签: 英语方位动词 英语方位构式 意义驱动多维释义 注意假设英汉学习词典
  • 简介:答辩日期:2014年5月本文以式语法理论为指导,对现代汉语口语中的含形容词主观程度量式进行考察。先对六个典型式进行细致考察,分析单个式的式义及适切语境、作为半开放的框架结构对变项成分的准入限制、式整体的句法表现、式的语义语用特征、式与式成分的互动关系、式义的来源及相关式之间的推衍关系、式的变体及与近义式的比较等。

  • 标签: 现代汉语口语 互动关系 句法表现 语用特征 构式语法 近义
  • 简介:汉语动结构式中介语语法中及物式和复合动词之间的融合度,可从式间的融合性、语素的可分离性以及致使者主语的生命性等方面加以考察。母语背景不同(英、俄、韩)的三组二语受试的中介语表现显示,二语习得者对次类式的区分度较低,也没有明晰地呈现出母语语法中的融合过程。这种中介语表现的深层解释可能在于中介语语法依助于不同的认知路径,毕竟只有“图示-例示”关系才能部分地解释次类动结构式的中介语表现,而“原型-延伸”关系则似乎与中介语语法的构建并无直接关联。未来相关的中介语研究在关注式能产性和限制性的同时,也应该考虑把母语类型学特征这一影响因素纳入设计方案中。

  • 标签: 构式融合 动结式 中介语 图示-例示关系 原型-延伸关系