学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:  某空军院校的一次考试中,试卷上出了一道这样的考题:"请写出我国空军部队任何一年的空军人数和飞机数."一位考生在试卷上飞快地写道:"1898年空军人数和飞机数皆为0."面对这样的答题,批卷老师犹豫了好一会,最后还是无可奈何地挥笔打了勾,因为世界上第一架飞机问世上天还是1903年的事哩!……

  • 标签: 容易考题
  • 简介:他在一所大学做教授,90岁的时候,仍然每天坚持工作8小时,不论春秋冬夏,也不论风霜雨雪。他的秘书说:“他很虚弱,但是每天逼着自己从住的地方走过两个街口到办公室来,这段路要走一小时,他却一定要走,因为这使他觉得有成就感。”

  • 标签: 人生哲学 人生态度 人生观 个人
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:刚结束在西德的工作回到到上海,就有不少同志询问有关去西德留学的问题。现应《联邦德国研究》之约,介绍一些基本问题。

  • 标签: 西德 留学 几何 德国研究
  • 简介:研究表明.用亚马逊Kindle和索尼Reader电子书的读者很可能记不住闭读的内容.因为这些工具对人眼太容易识别。

  • 标签: 电子阅读器 电子书 亚马逊 读者
  • 简介:英语词汇和表达式中很多地方都存在“字面含义陷阱”,我们有时很容易根据字面的含义误解表达的真实含义。本文以花、果、虫为例,让我们来分析一些容易误解的英语表达。

  • 标签: 英语表达 误解 字面含义 英语词汇 表达式
  • 简介:<正>赵建华同志曾经指出:“在古汉语和《红楼梦》以前的一些白话小说中,没有见到量词‘棵’。”“量词‘棵’有可能是在‘红楼梦’时期才开始使用的。”(见《语言教学与研究》1986年第1期)最近阅读古代白话小说,发现在明人的作品中已经使用量词“棵”。兹摘引二例:1.浑家指着楼前一棵椿树,道:“明年此树发芽,便盼着官人回也。”(《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》)

  • 标签: 量词 出现时间 古代白话小说 《红楼梦》 椿树 许政扬
  • 简介:西汉东方朔《非有先生论》中,首次出现了"谈何容易"的词语结构。其后,士人们多次套用,以表达言谈不容许轻易和事情难做的意思,尤其是唐李善作注之后,其意更是毋庸置疑。但在《非有先生论》中,通过对"谈"的词性辨析和"容易""谈何容易"的含义辨析,以及东方朔发出"谈何容易"的原因探析,我们还可揭橥出一层隐含意,即"谈论什么内容,君王的脸色会发生变化",其言外之意即进谏者所谈论的内容,君王能否在心理上接受,并深入思考,付诸行动。文中,非有先生共发了四次"谈何容易"的感叹,以表达进谏之难,吴王的脸色发生两次变化,进而行动上有所改变,最终使得吴国崛起。

  • 标签: 非有先生论 谈何容易 脸色变化 语义 心理
  • 简介:在非谓语动词的大家庭中,有这么一组动词的现在分词和过去分词,可以作宾语、表语和状语。在实践中其意义和用法很容易混淆.并且在全国大学英语四级考试中出现的频率也很高。我们先看几道从历年的四级考试试卷中选出的试题:

  • 标签: 分词形容词 非谓语动词 大学英语 四级考试 用法
  • 简介:学者普遍认为,罗存德《英华字典》(1866—1869)堪称是19世纪英华字典集大成之作,代表了19世纪英汉对译词典编撰的最高成就,对汉语、日语的近代英日辞典的编撰、译词的形成都产生了极大的影响。尤其是,在其日译本『英华和识字典』(1879)的词条与释义部分同时出现了英语原文、汉语译词、日文译词,直接而客观地反映了汉字“新词”在中日两国出现的时期,因此具有重要的研究价值。本文以出现在『英华和识字典』释义部分的日语“新词”为研究对象,分析和整理了日语“新词”在词典中的出处,并从宏观的角度考察了部分出现在释义部分,并具有明确汉字标注的日译词在中日两国出现的时期。

  • 标签: 英華和訳字典 英华字典 日语新词 日语借词 罗(布)存德
  • 简介:宋代立国三百余年,尽管武功和国力都不能和威加四裔、如日中天的大唐帝国相比,但在文化上却呈现了“盛唐隆宋”的局面,宋代的文化建树达到了中国文化的顶峰,许多文化现象让后人回味。其中在公文写作方面出现了许多在公文史上为人称道、彪柄千秋的家族式公文大家,形成了宋代公文发展史上一道亮丽的风景线。有的子承父业、有的兄弟相继、有的几代相传,他们为宋代公文的历史地位确立了坚实的基础。

  • 标签: 宋代 盛唐 人称 呈现 立国 文史
  • 简介:摘要课堂教学提问是一门艺术,如果对课堂提问进行精心的设计,就会对课堂教学效果起到极大的帮助作用,但是,在目前的小学教学活动中,一些老师对课堂提问设计不充分,导致课堂效果事倍功半,没有达到预期的目的。

  • 标签: 小学 课堂 提问 误区
  • 简介:“窠”的本义是鸟兽穴居的地方。通过隐喻和转喻,名词“窠”具有多种意义,并逐渐发展出两个量词用法:用于计量印章和印章所印的痕迹的“窠1”和用于计量植物的“窠2”。“窠2”后来又发生了逆语法化,具有“植株”的意义。由于受汉字形声字形符标记汉字所指事物意义类属之功能的影响,人们创造了一个新的形声字“棵”来代替“窠2”。

  • 标签: 量词 隐喻 转喻 逆语法化“窠”“棵”
  • 简介:词汇是语言中最活跃的部分,80年代中出现了许多英语新词与短语,现将最有代表的新词与短语介绍如下,供读者参考,以补词典之不足。1.AIDS(AcqiuedImmuneDeficiencySyndrome):爱滋病(后天免疫缺陷综合症),亦称超级癌症

  • 标签: 英语新词 超级癌症 后天免疫 英语世界 IMMUNE 长沙发
  • 简介:摘要哈萨克斯坦是前苏联国家之一,现国内通行两种语言,即哈萨克语(母语)与俄语(国际语言)。哈萨克斯坦的语言改革发展迅速,现任总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在国内推行三种语言哈萨克语、俄语及英语,据统计,这次改革已经影响到了全国40%的人口。而自1997年起哈萨克斯坦的大部分学校都已开设英文课程。作为一名哈萨克斯坦的留学生,我的本科就读于阿布莱汗国际关系与外国语大学,专业为英汉翻译,目前已经学习了6年左右的汉语。因此,我希望在借助本论文分享一些个人的翻译经验,包括俄汉翻译过程中存在的问题,汉俄翻译者面临的困难,以及需要改进的方向。

  • 标签: 汉俄翻译 语法 翻译史
  • 简介:现场短新闻是记者或通讯员深入新闻事发现场,运用视听等多种手段,捕捉事实变动的一个片段,并以具体形象的描述使之再现的短小精悍的新闻。它以新、短、快、活见长,现场感、时代感和立体感强,也被称为“视觉新闻”“目击新闻”“现场速写”“特写”等。现场短新闻的基本要素有:“现场”“短”“新闻”,其具体写作要求是:现场感强、短而精、新闻价值高。所以,现场感是现场短新闻的一个重要特点。

  • 标签: 现场感 事发现场 现场氛围 形象感 可听性 在现场
  • 简介:形名组合指形容词直接修饰名词的定中结构。词长搭配主要指2+2、2+1、1+2、1+1这四种形式。“的”字隐现指“的”字可有可无且基本同义的情况,如“特殊(的)问题”、“正确(的)方向”等。关于形名组合出现率的量化研究不多。祁峰和端木三(2015)对四种形名词长搭配进行了量化考察,但是没有考虑“的”字隐现问题,结果不够精确。文章以“兰卡斯特汉语语料库”为语料来源,通过“的”字隐现的语感实验,对“的”字隐现情况进行了明确定义。然后,排除“的”字隐现情况,重新进行了统计。研究发现,在真正无“的”的四种词长搭配中,2+1的出现率(类频)不到5%,与前人看法相似,而2+2的出现率不到2%,大大低于前人估计。研究表明,和2+1一样,真正无“的”的2+2形名组合在汉语中不是能产的结构,而是受限制的结构。

  • 标签: 形名组合 词长搭配 “的”字隐现 小分枝结构 韵律词 音步屏蔽