简介:
简介:文章通过因声求义的方法,对“狼抗”的来源加以考释,认为它是一个含“空”“大”“高”之义的义合式连绵词,“笨拙、笨重”“傲慢”诸义皆由此引申而来,从而辩驳了表“傲慢”的“狼抗”来源于“狼举前爪”的说法。
简介:童年是人类生命的最初阶段,尽管短暂,却总能给人留下极一深的印象,尤其对作家的文学创作来说,童年经验往往是难以磨灭的印痕。
简介:铁凝是中国优秀和有天分的女作家之一。从十八岁就开始发表文学作品的她三十年来坚定执着地在文坛上耕耘着,收获了累累硕果也赢得了国内外众多大奖的青睐。她一直是“用真诚的心追寻人生的喜怒哀乐,探索人类心灵那无尽的层次蛔,一直是用自己的眼睛、自己的真诚去观察和感受生活中各种各样的真实,所以在她的作品中我们“处处可以感到作者的脉搏、眼泪、微笑、祝祷和滴自心头的血”。
简介:巡逻警力将在大街小巷寻找违规露天烧烤、垃圾焚烧、路面扬尘等......
简介:文学作品的翻译是难度最大的翻译工作,这已经是公认的事实。尽管译者们通过各种翻译策略和方法力图再现小说原文的美感,但是,即便是小说原文,也会因为时代的变迁、个性化的表现手法等因素的存在产生"抗读性",让原文的读者在阅读时产生理解上的偏差和障碍。在小说翻译中,由于时空、文化、语言和文学手法等方面差别,"抗译性"的存在也是不可避免的。本文以朴婉绪小说为例,就韩国小说在汉译过程中存在的时空抗译性的表现形式、形成原因及翻译时需要采取的应对策略进行探究。
简介:我一直笃信:文学,应该是关乎心灵的。铁凝新近发表的短篇小说《伊琳娜的礼帽》(《人民文学》2009年第3期)和《咳嗽天鹅》《北京文学》2009年第3期)充分印证了这一点。两篇小说题材不同,背景迥异,但却殊途同归,共同抵达了一个相同的终点:心灵的洗礼与救赎。
简介:铁凝的长篇小说《玫瑰门》主要塑造了三代四个女性形象:司绮纹、姑爸、宋竹西、苏眉,为我们呈现出了一个特定时空下的女性生活世界,这个特定的时间背景就是20世纪下半叶中国的“文化大革命”,而特定的空间背景是北京的响勺胡同。在那里三代女性承受了大致相似的女性特有的多重压迫,这些压迫来自于:1.封建传统和男权社会下的性别秩序。
简介:本文举例说明了萨满在社会中的重要作用:①治病与预防;②献牲仪式的主持者;③占卜.
简介:在漫长的封建时代,女性是“一个受强制的、被统治的性别”,中国古代女性文学始终游离在主流批评之外,“造物忌才,于闺阁而加酷”,随着时代的变迁和文学史的不断重写,许多过去不为人知的女性作家和作品也终于“浮出历史地表”,其作品的价值也被重新审视和评判。被谭正璧先生称为“宋代四大女词家之一”的张玉娘就是其中一例。
简介:<正>插说,又称独立成分。它独立于句子成分之外,不跟别的成分发生结构上的关系。它在句子中的位置也很灵活,一般插在句子的中间,但也常常居于句首或句尾。插说虽然是独立成分,游离于全句结构之外,但它绝不是可有可无的成分。从意义和语气上讲,有时不用插说,表达将会受到影响。插说在修辞中表现出丰富的感情色彩和语体色彩,它的修辞作用是不可忽视的。如:
简介:Thefoodpolicemayfindthishardtotake,butchocolatehasgottenabadrap1.Peoplesayitcausesacne2,it’sjunkfood.Buttheseaccusations3arenotonlyundeserved4andinaccurate,theyfalselyincriminate5adelicious
简介:如果说教师的教育风格是一座大厦.那么教师的幽默就是这座大厦中一个闪着灯光的窗口;如果说教师的教学风格是一座高山,那么教师的幽默就是这座高山上的一泓清泉。
凝(油画)
“狼抗”考源
童年经验对铁凝创作《玫瑰门》的影响
试析铁凝《埋人》运用方言土语的艺术特色
试论中学生抗挫能力的培养
北京设抗霾警力应对空气污染
韩国小说汉译的“时空抗译性”研究
心灵的洗礼与救赎——读铁凝短篇小说两则有感
女人的“北极光”——铁凝《玫瑰门》的女性主义意识浅析
萨满的社会作用
兰心蕙质何皎皎傲雪凝霜清尘绝——张玉娘及其《兰雪集》解读
朗读的作用及其训练
插说的修辞作用
巧克力的健康作用惊人
论礼物的社会作用
重视背诵作用优化背诵策略
重视朗读和背诵的作用
教师幽默语言的神奇作用
认识表演作用优化表演策略
冬眠能减少放疗副作用