学科分类
/ 4
63 个结果
  • 简介:清代八旗佐领有可世袭和不可世袭之别.可世袭佐领包括勋旧、优异世管、世管、轮管、中承袭五种,不可世袭佐领即公中佐领.世袭佐领中的中承袭佐领原本是公中佐领,但在拣放过程中逐渐由某一家族长期管理,至乾隆四十三年(1778年)方获得世袭权,或为“中承袭佐领”.这种新型佐领的出现,无疑是清代八旗佐领承袭制度的高度完善,再次说明世袭权对于八旗佐领的重要性.

  • 标签: 族中承袭佐领 八旗 世袭
  • 简介:达斡尔作家使用蒙古文创作与翻译的作品,在达斡尔书面文学史中占有重要地位.达斡尔作家郭道甫、索依尔、门都苏荣、乌云巴图、额尔敦扎布、希德夫等使用蒙古文创作与翻译的作品成就突出,这与达斡尔接受蒙古文教育以及从事蒙古文化研究的良好氛国有关.

  • 标签: 达斡尔族 蒙古文 书面文学
  • 简介:为便于查阅清代达斡尔档案史料,促进达斡尔历史研究,中国第一历史档案馆与内蒙古自治区莫力达瓦达斡尔自治旗达斡尔民族博物馆合作,从清代中央机构档案中精选达斡尔专题史料,编成《清宫珍藏达斡尔满汉文档案汇编》,于2018年7月由辽宁民族出版社出版发行.

  • 标签: 达斡尔族 档案 满汉文 珍藏 汇编
  • 简介:摘要随着全球一体化不断推进,蒙古文化发展受到了不小的挑战,蒙古文化的保存面临困境。在蒙古教育体系中,幼儿教育是其中最为重要的一部分,蒙古幼儿教育既要实现幼儿的健康发展,也要承担传承民族文化的责任。因此,在蒙古幼儿教育中不仅尊重汉族文化和其他民族文化,还要充分体现蒙古的特色。本文对蒙古幼儿教育与民族文化的传承进行了浅析。

  • 标签: 蒙古族 幼儿教育 民族文化 传承
  • 简介:基于翻译本体的文化翻译研究由于受到指向翻译外部研究的西方翻译研究文化转向的冲击,其学科层面的建设与发展遭到了迟滞。在翻译研究回归翻译本体的背景下,建构立足翻译本体的文化翻译既是翻译发展的需要,又是对翻译实践操作层面的积极回应,更是对翻译本体认识不断深化的必然结果。在澄清学科定位的基础上,文化翻译的建构还需要明确学科名称的科学内涵、揭示学科研究对象这一建构基石、确立学科基本构架等。科学地建构文化翻译将为文化翻译研究翻开新的一页,对于充实翻译研究、进一步筑牢翻译根基具有重要价值。

  • 标签: 文化翻译学 学科 建构 翻译本体
  • 简介:摘要认知语言对于语言教学具有重大影响和意义,它体现人们对于语言的认知能力,有助于人们对语义的理解。框架语义学,作为认知语言的重要分支,它从语境的角度解释词汇的含义,是人们理解词义的重要联系和过渡过程。然而,人们对于该理论的了解和认识并不多,关注并深入研究该理论的学者也屈指可数。本文对于框架语义学的核心思想、哲学基础、理论目标、理论方法及其在应用中的作用和影响有所探析,同时,对其所得到的评价及几点不足也有所提及。

  • 标签: 认知语言学 社会语言学 社会认知语言学
  • 简介:生物符号致力于研究自然中的符号过程、意义、信息与交流。生物符号作为范式转换,将生命过程看作是意义产生过程、信息过程,而不仅仅是机械过程。根据生物符号,生命过程在符号框架内可以被丰富地解释。生物符号产生于达尔文生物的两个反常。这两个反常可能会导致生物当前的主流范式走向危机。面对这个危机,生物符号提出了符号的回应。生物符号利用皮尔斯符号通过重新定义生物的事实、问题与方法,重新概念化了生物。一些迹象表明,生物符号已经进入了常规科学的阶段。然而,要想进一步发展,它必须面对内部、外部的挑战。

  • 标签: 生物符号学 符号过程 新达尔文生物学 范式
  • 简介:摘要对小学生进行良好阅读习惯的培养,作为小学语文教学中的一项重要任务对学生语文学习能力的提升有着重要影响。尤其中年级学生正处于养成良好阅读习惯的黄金时段,教师应该将语言感知作为语文阅读教学的重点,通过课堂内外的多种形式的训练方式以及多媒体手段的应用进行语文阅读教学,帮助学生养成良好自主阅读习惯,提升学生在语文阅读教学中的参与积极性。

  • 标签: 小学中年级 语文教学 阅读教学模式
  • 简介:《羊脂球》的时间刻度很清晰。通过细读(closereading),发现《羊脂球》的叙事重心依次是“滞留多特…‘逃亡路上”以及“重新上路”。《羊脂球》把故事放在战争的背景下,情节上设置了一个“逃亡一受阻一逃亡”的模式,人物设置上为“二元三方”的模式,以现实主义和人道主义精神,表现文明与野蛮、善与恶的交锋。

  • 标签: 羊脂球 叙事时间 叙事速度
  • 简介:《达呼尔、索伦源流考》是道光年间达斡尔人花灵阿以满文撰写的一部史书。百余年间,因只在民间传抄流布,其文本渐渐积累下诸多讹误,并一定程度上影响了对原稿内容的准确理解。经过对最早刊布于世、为学界所熟知的《中国达斡尔古籍汇要》抄本的认真研读,在该抄本誊录、校释者孟志东先生既有发现的基础上,复检出拼写失当、字形讹舛、语词脱衍等各类错误72项,藉此还原《达呼尔、索伦源流考》满文本面貌。

  • 标签: 达呼尔 索伦 花灵阿
  • 简介:将情感看作一种符号或叙述经历了很长的认识过程,格雷马期等人的情感符号研究使情感研究向语言转向。与语言或符号一样,情感也有组合轴与聚合轴,不同之处在于情感比文本多一个主体轴,主体轴无时不在参与、影响情感的生成与接收。与文本之间相互影响的文本间性一样,情感之间也存在情感间性,情感间性在组合关系和聚合关系中实现。情感间性以伴随情感的形式显现出来,主体轴无时不在参与、建构伴随情感。

  • 标签: 情感 情感双轴关系 聚合轴 组合轴 主体轴 情感间性
  • 简介:翻译是一门研究翻译理论、翻译实践和翻译现象的学科,具有跨学科、多学科的性质,涉及语言、哲学、文化学、传播、文学等领域。翻译的语言研究是翻译的一个主要领域。近年来,随着认知科学尤其是认知语言的发展,把认知语言与翻译的研究结合起来已成为一大趋势,并形成了一种新范式。本文从翻译作为语言的研究对象入手,基于认知语言的哲学基础、语言观/工作假设及表征方法,探讨了认知翻译的一些基本问题,期望本研究能对认知翻译有所裨益。

  • 标签: 翻译学 认知 认知翻译学 认知语言学
  • 简介:本文从主体性这一概念出发,探讨主体间性问题,思考间性研究对翻译理论不断发展与成熟进程的贡献。由此,翻译研究将突破对作者、译者、读者的主体性及主体间性研究的传统视角,进入符号间性、文本间性,最终进入文化间性的符号考察。

  • 标签: 主体性 间性 翻译符号学
  • 简介:翻译符号是符号的分支学科,该学科的出现是符号与翻译发展的内在需求。从翻译符号角度看,符号守恒指符号承载的信息总量在符号转换前后保持不变;符号共相、信息守恒定律和文本信息恒量确保了符号守恒的实现;符号守恒的层级体现为从质感层守恒到现实层守恒再到思维层守恒的连续统,是动态叠加的过程。

  • 标签: 翻译符号学 符号守恒 守恒层级
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我国各族人民在不同历史时期创造了光辉灿烂的文学艺术。人民群众用灵活多样的口头创造能力创造出无数经典作品,并滋润着民众的精神生活。以卫拉特蒙古人的《江格尔》为例,其活态传承、表演逐渐已趋于衰微。史诗《江格尔》的传承、保护和研究任务迫切,更重要的是这一民间文学经典如何在现代化社会中继续延续它的生命,继续发挥它的文化价值和作用,成为值得关注的问题。笔者从史诗的文本、语境、表演等方面浅谈个人观点和思考,供大家讨论。

  • 标签: 史诗 文本 语境 表演 保护与传承