学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在英美国家,儿童游戏空间非常大,他们可以在娱乐中获取知识。简·豪斯顿在《教育可能的人类》中提到:“如果孩子们跳舞、品尝、触摸、听闻、观看和感觉信息,他们几乎能学一切东西。”因此,孩子们工作就是游戏,他们能从所做每一项游戏获得知识。有很多游戏(games)是中西相通。捉迷藏(hide-and-seek)、抽陀螺(top)、丢手帕(dropthehandker-chief)、打弹弓(slingshot)、跳房子(play

  • 标签: 丢手帕 游戏者 感觉信息 豪斯 GAMES 我们小时候
  • 简介:这里有21个地名,它们是由21个不同声母拼写而成。这些地名是:(1)镇海(2)包头(3)嘉兴(4)凤阳(5)拉萨(6)上海(7)西安(8)浦口(9)松江(10)汉口(11)常州(12)南京

  • 标签: 启东
  • 作者: 严晓燕
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:我国著名的教育家陈鹤琴先生说过:“小学生生来是好玩的,是以游戏为生命的。”游戏能满足儿童的天性,能激发儿童的思维,让他们灵活动脑。因此在课堂教学中我们要把游戏和教学结合起来,将知识融于游戏中,让学生在情趣盎然的游戏中练习所学的知识,那么学生就会学得快,记得牢。游戏教学中,应遵循以下几个原则。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:以双关语辞格及押韵修辞为例,就早期俄国形式主文学观对文字游戏翻译积极意义进行了探讨。俄国形式主义认为形式是决定文学作品是否具有文学性决定因素。这种彻底颠倒传统中重内容、轻形式文学观念很难为翻译界所接受。但笔者认为在解决翻译中因内容与形式矛盾而造成不可译问题方面,这种文学观能帮助我们拓宽思路,从而为解决某些不可译问题带来契机。

  • 标签: 俄国形式主义 文学即技巧 形式 内容 不可译性
  • 简介:在山西方言“复杂用法中,晋中方言”“地”连用比较特别。从语法功能来看,“”连用分为“动宾++”和“动词++”两大类,后一种情况比较复杂,大体可分为六类;“地”连用中,“地”是形容词性成分标记,“”是名词性成分标记,“”用在带”地”状态形容词后面,起使状态形容词名词化作用。名词化方式是“加和”。

  • 标签: 晋中方言 “的的” “地的” 连用
  • 简介:<正>1.所谓“O()V()N”指这种偏正短语:a.语言运用角度b.语言运用角度c.语言运用角度d.语言运用角度我们用“O”代表动词语“V”(“运用”)前V”受事成分(“语言”),“N”代表“V”后那个名词语(“角度”),括号里”表示有时出现,有时不出现。本文想要探讨是如何分析“O()V()N”内部层次关系。层次关系不同,该短语所属类型自然也就不同。例拿a来说,下面的切分表示这是一个带有多层定语偏正短语:a1语言运用角度而下面的切分则表示这是一个由偏正短语充当定语偏正短语:a2语言运用角度

  • 标签: 偏正短语 语言运用 内部层次 层次关系 词语 多层定语
  • 简介:<正>"人未有不乐为治平之民者也,人未有不乐为治平既久之民者也"。否定之否定匀齐排句,增强了肯定力量,构成了感人气势。它充分地表达了人民群众乐于生活在太平安定环境之中美好愿望,它充分地表达了人民群众乐于生活在长治久安环境之中美好愿望。"立片言以居要,乃一篇之警策",这就是《治平篇》开端句修辞特色。本文作者洪亮吉(1746—1809),清朝阳湖(今江苏常州市)人,是当时著名学者。1773年即乾隆58年,他写了《意言》、《治平篇》等重要政论文章,比较系统地说明了他的人口学思想。"然言其户口,则视三十年以前增五倍焉,视六十年以前增十倍焉,视百年、百数十年以前不啻增二十倍焉。"他以

  • 标签:
  • 简介:<正>选入高中语文课本第一册《故乡榕树》,非常精美。放学后,师生同有回味无穷之感,其原因主要在于它精湛艺术魅力。一、缜密构思文章不太长,总共不到三千字,却是细针密线缝织而成,故枝蔓有序,浑然一体,我们可从三方面去琢磨作者在构思上匠心。1.首尾呼应起笔处是带儿子去住所附近“儿童世界”散步,卷制哨笛吹鸣而引发出遐思;收笔处是儿子再次要求做笛而停止了神思漫游。开头两段好比是一座横跨长江大桥引桥,表

  • 标签: 《故乡的榕树》 艺术魅力 哨笛 形容词 密线 卷制
  • 简介:”是汉语中使用频率最高虚词,学术界对“”进行了相当多研究。本文主要从选择性和强制性两个方面探讨篇名中“省略情况,并探讨了篇名中“”省略制约因素。

  • 标签: 篇名 结构助词 “的” 省略
  • 简介:人类许多活动已经消失了,飞鸿雪泥,这是历史最常见足迹。但有两类还遗存着、流传着,一类是文字造成作品,另一类是砖瓦造成作品。前一类作品有意指,会说话,故读起来较容易;后一类作品其历史内容随风飘散,只剩下一些空洞形式,不易读懂。但若回溯它诞生过程,这些空洞形式便变成了充满意味音符。沿着它声音,可以将人带入一个渐行渐远世界。那些沉淀在形式中历史也会慢慢地浮现出来。作家就是发现意义的人,他要从空形式中发现意义。这一意义发现过程也是与历史对话过程,他一方面借助于那些形式,另一方面得力于作者自己存在。他将渐行渐远历史风絮与我们眼前一幢幢古旧建筑联系起来,构成一座城市背景。这种背景是给一座城市制造无可比拟氛围东西。正是借助于作家劳作,那些空洞形式有了思想,变得丰腴、目光流盼,让生活在这个城市的人们也能在匆匆行进中偶尔与那目光对望。

  • 标签: 方方 《汉口的沧桑往事》 小说 文学评论 艺术表现形式
  • 简介:一切事物都有几种看法。你说一件事物是美的或是丑,这也只是一种看法。换一个看法,你说它是真的或是假;再换一种看法,你说它是善或是恶。同是一种事物,看法有多种,所看出来现象也就有多种。

  • 标签: 心理活动 科学家 注意力 意志 古松 性格
  • 简介:一个人精神启蒙往往是从阅读开始,书籍凝聚了人类重要文明成果和思想资源,阅读便意味着我们与智者进行超越时空精神对话,与绵延千载的人文气脉相对接,通过阅读我们接受与传承了人类最基本文明语境,完成了文化心理基本积淀。阅读过程是我们心灵情感和精神素质涵养过程。阅读带给人们无限心灵自由和蕴籍情感交流,

  • 标签: 阅读 情感交流 写作 精神素质 人文 书籍
  • 简介:Tschus"由来和它应用范围上海外国语大学陈晓春我们常常听到德国人在告别时使用tschs”这个词,那么是不是在所有场合都可以用tschs“与人道别呢?首先探讨一下tschs“这个词由来。据记载,早在17世纪时,tschs“这个词已经在德国北部沿海?..

  • 标签: 应用范围 高地德语 缩略词 上海外国语大学 青年学生 语言发展
  • 简介:在中文表达中,表述原因方法多种多样;同样在英语中要说明一种原因或理由,也有多种多样表达方法。我们有时采用一个独立句子来表示原因,有时则需要用一段文字来加以说明。虽然语言是在不断变化和发展,但是其变化与发展仍然摆脱不了用固定表达方式来表达同样内容和意思,这也就是我们所说“万变不离其宗”。同样在英语中表达原因句型也是固定不变。下面为读者举出部分常见表“原因”句犁与例旬.以期对读者有所启油和帮助。

  • 标签: “原因” 句型 大学英语 原因状语从句 并列分句
  • 简介:众所周知,汉语和日语是两个不同语言,语言结构也完全不同。但是,作为文字都使用汉字却是这两种语言相似之处。汉字在现代日语当中是不可缺少组成部分,它在日语中占有很大比重。由于中日两种语言都使用汉字,所以有数量庞大汉字词便

  • 标签: 汉语 日语 “的” 起源