学科分类
/ 4
70 个结果
  • 简介:2005年,联合国宣布设立国际大屠杀纪念日,时间定在1月27日奥斯维辛解放的这一天。12年以来,联合国举办了多次活动,不仅纪念那些逝去的人,同时也纪念纳粹主义及所有和纳粹相关事物的终结。然而,第三帝国的破坏行径之一依旧被人们普遍遗忘——那些被纳粹查禁并销毁的无数书籍。

  • 标签: 纳粹大屠杀 德国文学 永久 纪念日 奥斯维辛 纳粹主义
  • 简介:摘要外国文教学中学生阅读文章,对文章产生自己的理解是非常重要的,教师们在教学的过程中要注意引导学生来阅读文本,很多的外国文教学工作者都对如何引导学生阅读文本进行了探究,希望能够激发学生阅读外国文的兴趣,也可以调动学生学习的主动性和积极性,从而帮助学生掌握阅读方法,提升阅读能力,笔者从事外国文教学多年,对这一问题也有自己的探究。

  • 标签: 外国文学教学 文本阅读 学习兴趣
  • 简介:摘要随着教育的日益发展,外国文精品课程的建设已初具规模,但是从当前的大学英语教学来看,外国文精品课程并未充分的运用其中,也未得到充分的重视。对此,想要促进学生英语综合能力的全面发展,就需要注重对外国文精品课程的运用,这是学生知识及意义的构建过程,更是学生知识生成、内化与拓展的重要途径。在大学英语教学中,对外国文精品课程的建设有益于提高学生的英语文学素养,帮助学生吸取文学艺术中的精华,有利于学生审美能力的发展。本文笔者以外国文精品课程在英语教学中的应用为研究中心,对其进行了多角度的分析,以期能推动大学英语教学更好的发展。

  • 标签: 外国文学 精品课程 英语教学 应用策略
  • 简介:王昭君是著名的历史人物,更是中国文传播接受史上的著名人物,由此而构成了一种文化的现象。故当人们言说昭君之时,其实是需要作出分辨的:是历史的昭君,文学的昭君,还是文化的昭君。而这三种昭君的形成,揭示了昭君题材不仅在中国文传播史上有着区别于其他题材的特殊意义,而且更具有一种文化研究的价值。

  • 标签: 王昭君 传播 三相
  • 简介:摘要虽然中国文从未停止过海外传播的种种尝试,但中国文在“走出去“的历史进程中,长期以来都未达到预期的目标与效果。然而,在百年前的美国,中国古代诗歌的译介却受到了空前的欢迎,获得了巨大的成功。我们可以从中看到其成功的原因,对比后,也能找到一些中国当代文学所存在的诸多至关重要的问题,以及能从中国古代诗歌译介过程中借鉴的优势。希望藉此,能让中国当代文学在“走出去”这条路上取得一定的成果。

  • 标签: 古诗译介 现代文学译介 《神州集》 寒山诗
  • 简介:梁启超直接从事中学国文教育的时间很短,只有在长沙时务学堂担任总教习的半年多时间。梁启超专论中学国文教学的文章只有三篇,都是1922年后发表的,分别是《中学以上作文教学法》《教授法》《王森然〈中学国文教学概要〉·序》。

  • 标签: 国文教学 趣味教育 梁启超 作文教学法 时务学堂 中学
  • 简介:20世纪末,世界文学开始逐渐从经典文学时代进入由网络文学驱动的后文学时代,曾经定义明确的文学界限,不断向着模糊化方向发展。本文浅析后文学时代文学创作的特征,总结经典文学时代特征,并反思其变化体现出的人类自身的主体性、个体性和创造性。

  • 标签: 文学时代 文学创作特征 时代文学创作
  • 简介:作为中国派驻海外的官方文化机构、开展文化外交的重要窗口和桥梁,海外中国文化中心在介绍中华文化、增进理解互信、开展交流合作方面日益发挥着十分重要的作用。记者从文化部获悉,到今年年底,全球中国文化中心将达到36个。截至2016年底,在“一带一路”沿线国家设立的中国文化中心已有11个,计划到2020年,将在“一带一路”沿线国家再建13个中国文化中心。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:文化因素的翻译一直是学者热议的焦点。在我国综合国力不断提升、世界影响力不断扩大的今天,翻译质量的高低直接影响到中国文化在全球范围内的传播效果。本文以《中国文化常识》(中德对照)一书为语料,对760个包含中国文化因素的词和词组及其德译进行分析,归纳译者倾向于使用的翻译策略和方法,并通过实例分析从功能翻译角度探究五种翻译模型及一些主要翻译方法的优劣,以期为中国文化的德译提供一定借鉴。

  • 标签: 中国文化因素 《中国文化常识》(中德对照) 功能翻译 翻译模型
  • 简介:摘要中国诗歌,作为中国传统文学的艺术门类之一,其伟大成就及深厚文化底蕴源远流长,星汉灿烂。诗经、楚辞、唐诗、宋词、元曲是中国文发展史上一座又一座不朽的丰碑。多许佳句名篇更是家喻户晓,脍炙人口。

  • 标签: 文学素养 古诗鉴赏
  • 简介:摘要众所周知,每种语言都有其文化的载体,想要学好一门语言,必然离不开对文化的学习。英语作为一门外语课程,其学习过程不能仅从语言层面进行,更要重视对文化因素的深入挖掘,这样学习者的英语水平才能够真正的处于循循渐进的进步状态,才能够成为国家所需的现代化英语人才,为国家之间的交流、政治合作、经济合作做好沟通的桥梁,鉴于此,外国文化在英语学习中的作用是极其重要的。本文笔者以外国文化在英语学习中的作用为研究中心,从四方面着手深入的分析了外国文化在英语学习中的重要作用,以期能为学习者的英语学习提供有效的指导依据。

  • 标签: 外国文化 英语学习 作用 学习者
  • 简介:摘要大学外语教学的最终目的是让学生能够在现实生活中能够自由的交流,同样也承载着外国文化。所以,为了改变高校传统的教学模式,提升学生学习外语的效率,教师应该在外语教学中增加外国文化知识的讲解,进而培养学生正确理解外语中的多层含义,加深对外国文化习俗和思维方式的理解,端正学生学习外语的态度,进而提高学生的交际能力。由此可见外国文化知识在高校教学中的重要作用。

  • 标签: 外国文化教育,外语教学,影响
  • 简介:摘要方言是现代汉语在每个历史时期发展、变化时所分化出来的具有地域差异的语言,是中国多民族、多地域的多元文化的象征载体。方言在传媒、艺术、文学、民俗等方面的应用都体现出它自身独有的文化特色。作为中国文化的一张名片,继承和弘扬富于特色的方言文化具有深远意义。

  • 标签: 方言 中国文化 艺术 民俗
  • 简介:摘要在教学《我的叔叔于勒》一文时,为了让学生更好地总结与理解课文的主题思想,教师可引导学生进行讨论交流,在思维的碰撞中加深对文本的认识。比如教师可向学生提问本文的主人公究竟是谁?请说说原因。教师还可适当予以提示主人公是文中的主要人物,是作者着力刻画的占据主导地位的中心人物,文中的故事情节与矛盾冲突都是围绕主人公而展开的,次要人物的出现以及活动均以主人公及其活动为中心。

  • 标签: 初中,语文,阅读,训练,品味,交流,质疑
  • 简介:摘要中华传统文化博大精深,其中,中国画在中国传统艺术形式中占据着举足轻重的地位。从古至今,中国画在艺术领域也取得了许多耀眼的成就。在中国画的创作手法中,“留白”艺术有着举足轻重的作用,中国画的留白手法以虚为实,使整幅画作更加层次分明,有空间感,留白艺术对整幅画作意境的渲染起到了十分重要的作用。

  • 标签: 中国画 留白 当代 美学价值
  • 简介:近代以来,“小姐”一词原本属于一种尊称或者泛尊称,这是学界对该词一直以来的正统词义取向。然而,随着社会的发展和语义场制约机制的不断作用,“小姐”的词义逐渐发生了变化,渐渐倾向于一种贬义的语用特征。本文将围绕以上两个方面的因素对“小姐”贬义语用特征的成因展开论述。

  • 标签: 小姐 贬义 语用特征
  • 简介:笔者用草根理论的持续比较法,把当代草根文化与大众文化、通俗文化、精英文化以及民间文化进行概念对概念、范畴对范畴的持续比较,最终得出了当代草根文化具有边缘性、娱乐性、原生性、本真性、通俗性和个性化六大基本特征。

  • 标签: 比较法 草根文化 基本特征
  • 简介:法国中尉的女人》是英国著名小说家约翰·福尔斯的代表作品之一。福尔斯的创作理念深受女权主义和存在主义哲学的影响。小说女主人公萨拉的'疯狂',是萨拉挑战传统秩序的伪装,萨拉甘于受辱的勇敢行为,体现了作者赋予萨拉的追求'自由'的权利的人文情怀。萨拉对自由的追求,既是小说不得不为之的发展逻辑,也是作者女权主义的倾向,又反映了作者对存在主义的深刻理解。

  • 标签: 疯狂 存在主义 女权主义 《法国中尉的女人》 约翰·福尔斯
  • 简介:中华民族是一个历史悠久、传统深厚的伟大民族,几千年来留下了无与伦比的文化典籍,主要是以语言文字和书面文本为基础的文化典籍。这些典籍或典藏书籍在现代社会信息发达、交流频繁的条件下,需要一个对外翻译推广的过程。在这个翻译的过程和产品中,中国原有的文化传统会经历一个由古道今的变化,由内而外的变化,和现代社会现代思想发生关系和碰撞,进而成为现代文明和思想价值的一部分,或者作为基础,或者作为一种文化形态,得以保留和延续,发展和进步。这就是目前我们进行中国文化典籍翻译的文化史意义,和有助于改变中国与世界及其中国与世界的关系的现代学术意义。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学