学科分类
/ 12
227 个结果
  • 简介:为进一步推动学术进步,促进学科发展,为国内外华文教育及国际汉语教育领域学者搭建沟通和交流的学术平台,华侨大学拟创办“国际华文教学研讨会”,每两年举办一次。

  • 标签: 教学研讨会 华文教育 国际 第1号 学术进步 学术平台
  • 简介:一些动词在进入"1人称+V+了2"格式后,可以零语境或依托语境表达行为将然,本文概括了此类动词的特点,并揭示了该类动词进入将然义"1人称+V+了2"格式后所表现出的共通的意象图式。就"1人称+V+了2"格式整体的将然意义,文章分别从听话人语义解读、说话人语义建构两个立场进行了分析,并阐释了该格式"近时将来"、"意志将来"的将来时特征。

  • 标签: “第1人称+V+了2” 将然 零标记 近时将来 意志将来
  • 简介:由中国对外汉语修辞研究会主办,天津外国语大学承办,天津师范大学、《天津外国语大学学报》协办的主题为“全球化语境下的对外汉语教学:发展与创新”中国对外汉语修辞研究会第六届学术研讨会将于2012年11月3日至4日在天津外国语大学召开。本届研讨会的议题包括:

  • 标签: 外汉语 修辞学 语言学 创新
  • 简介:上海市欧美同学会留德语国家分会2届全体会议于6月28日上午在同济大学召开。一百四十多名会员出席了会议。会议由留德语国家分会第一届理事会秘书长肖友瑟主持,会长高廷耀作了第一届理事会工作报告。

  • 标签: 欧美同学会 上海市 国家 德语 同济大学 理事会
  • 简介:本文通过对海峡两岸四地151种杂志使用篇末终结符号的统计、分析,结合当前语文应用的实际情况,提出使用“篇末”的建议,并对“篇末”的名称、符号、位置作了深入的探讨。希望借此引起语言学界的注意,尽早对篇末作出规范,以适应读者的阅读心理和提高读者的阅读效益

  • 标签: 汉语 篇末终结符号 汉字标识 英文标识 标识位置
  • 简介:问[921]handan.faye〈handan.faye@163.com〉我对单词crisis和它的复数crises理解得不太好。“危机”应该是个抽象名词,它没有具体的数量,请问什么时候用单数,又在什么样的情况下应该用复数呢?如能解答,深表感谢!

  • 标签: 解惑 .com 抽象名词 复数 单词 单数
  • 简介:问[950]sunhaoburk(sunhaoburk@163.com)我在准备四级考试,在阅读短文中有这样一句:①...Conflict,definedasoppositionamongsocialentitiesdirectedagainstoneanother,isdistinguishedfromcompetition,definedasoppositionamongsocialentitiesindependentlystrivingforsomethingwhichisininadequatesupply.

  • 标签: SOMETHING ANOTHER AMONG 解惑 WHICH 四级考试
  • 简介:尽管在去年秋季的纽约拍卖会上,艺术品市场呈现出向好的前景,但一些著名的公共展览馆——包括洛杉矶的当代艺术博物馆、纽约的切尔西艺术博物馆和美国民俗艺术博物馆——由于受到全球金融危机的持续影响,看来都处于破产危险之中。然而,随着私人富豪阶层公共影响力的提升,手头宽裕的收藏家们正在创办自己的展览馆。他们通常在那些当代艺术方兴未艾的国家选址,这些国家的政府对艺术的支持仍然微不足道。没有依赖较大的机构,这些现代的“美奇”正引导艺术走向公众。

  • 标签: 现代 艺术博物馆 艺术品市场 全球金融危机 当代艺术 富豪阶层
  • 简介:问[930]HARRIS〈harriszhu@huawei.com〉在阅读中,我有几个问题请教:贵刊2008年9期101页的[12]段开头:(1)Toavoidrushhouronthehighwayinthemorning,Ilefthomeearlyeverydayat6:30a.m.andarrivedinofficesaround7:30,thenightshiftworker,whowassupposedtobeintheoffice,wereoftenfoundstillsoundlyasleeponthesofainourprivatediningroom.

  • 标签: 解惑 office the often STILL HOME
  • 简介:阿迪施·马宗达(AdhishMazumder)是印度学者和专栏作家,该选文以格言式的话语表达了一份祝愿,鼓励青年人在新的一年有所作为。

  • 标签: 翻译 专栏作家 话语表达 青年人 格言
  • 简介:【原文】[1]又到岁末年初了。[2]中文“年”的本义是指丰收,俗语说“人寿年丰”。[3]在古代,由于稻禾一年收获一次,所以又引申出了“岁”的意思,代表一年四季,后来又表示一个人的年龄。[4]在西方,人们通常有“新年许愿”,即希望在新的一年有所进步。[5]其实,这种许愿不必太多,能做到一两件小事就好。例如,最简单的,保证在与人交谈时不再看手机,等等。

  • 标签: 翻译 “年” 原文 本义 中文 俗语
  • 简介:问[943】wwy——331〈wwy_331@163.com)我有两个问题,请求帮助:(一)betrueof与betruewith的用法有何不同?betrueof后接sb.,betruewith后接sth.,这样理解对吗?(二)请解释as引导限制性定语从句的用法特点。谢谢!

  • 标签: 限制性定语从句 解惑 with 用法特点 BE