学科分类
/ 4
72 个结果
  • 简介:俄语专业标准化考试阅读试题过程中,为达到较好的信度、效度、难度和区分度,命题者需要认真考虑诸多因素:文章的题材和体裁、选材的长度、生词总量、考点的选择、设问的角度、设问的覆盖面、选项的设计、选项的排列、选项间的关联、问题与选项的用词总量等。标准化考试中,对阅读材料的选择是有严格要求的:通常不得选用内容涉及武装冲突、宗教信仰、种族歧视、性别歧视、考试成败、失去亲人、负面国情。本文探讨了上述问题和命阅读题的主要依据;选材与压缩、设问与选项、用词总量与考点;设问角度与句法结构;正确项与干扰项的编写等。

  • 标签: 标准化考试 阅读试题 命制理论 命题方法
  • 简介:摘要近几年,我国很多企业都在进行创新,在财务部门施行了集中核算,使财务工作的处理与操作变得更为方便快捷,规范了财务工作,提高了资金的使用率。但是随着集中核算的运行,也出现了很多的问题,本文从企业集中核算中存在的问题进行研究并对解决办法进行了阐释。

  • 标签: 财务会计 集中核算 对策
  • 简介:针对英语阅读微技能培养在中学课堂上的低效问题,笔者提出了采用'集中攻略',突出目标微技能的培养,提高教学的有效性。本文中,笔者以译林版牛津高中英语高一年级必修2Unit3'AmazingPeople'的阅读教学为例,运用该课中培养'预测技能'的实践,具体阐述如何运用'集中攻略',从而创造性地设计与实施教学活动,培养学生的阅读微技能。

  • 标签: 集中攻略 阅读微技能 预测技能
  • 简介:德国功能翻译理论以莱思的文本类型理论、弗米尔的目的论、曼特瑞的翻译行为理论、诺德的功能加忠诚理论为核心思想,强调文本目的在翻译过程中所起的作用。德国功能翻译理论成功摆脱了传统翻译理论的束缚,转而以实现原文的交际功能为中心,译者有权选择最适合实现译文预期功能的翻译策略和方法,为应用文本的翻译研究提供了有力的支持。德国功能翻译理论为俄汉应用文本之间的翻译提供了理论支撑,能够有效解决当前俄语应用翻译中面临的实际问题。

  • 标签: 功能 翻译 理论
  • 简介:斯陀夫人在《汤姆叔叔的小屋》中将其在少年时期目睹的奴隶的真实生活客观而系统地描述出来,并将尖锐的矛头直指19世纪奴隶制度的邪恶与不人道。文中从四个角度来分析小说中奴隶制度的邪恶:奴隶家庭被迫离散,奴隶主对黑奴的生理虐待,对女性黑奴的性虐待以及对黑奴的思想进行麻醉。

  • 标签: 奴隶制 邪恶 离散家庭 性虐待
  • 简介:摘要首先,准备一段细线约90厘米,把环形磁铁栓在摆线的一端,另一端从杆的前端小孔向杆的三分之二处小孔穿出,在再适当的位置栓上调节插销。实验装置做好后,接下来我们来测量最短摆绳在15秒内摆摆动的次数,(实验向一侧拉摆锤,注意要拉直,摆线角度不宜太大,然后松开摆锤让它自然摆动。)为了减小误差,我们应该反复测量,做好记录,求出平均值。

  • 标签: 摆的研究 实验 理论 创新
  • 简介:话语省略是言语交际过程中常见的语言现象,也是言语交际的必然产物。其主功能是删除冗余以突出新信息,并且避免交际中的禁忌。在交际中人们倾向于以较小的认知努力获得最佳的交际关联,从而合理阐释了英汉语中的话语省略现象,推动了话语省略研究的多元发展。

  • 标签: 话语省略 关联理论 英汉语
  • 简介:在河北外国语学院一间教室里二十多名学生正在跟外教学习罗马尼亚语。虽然刚学了一个学期,同学们已经能够顺利的和外教对话。“正常的用语已经掌握,正常交流是没有问题。”河北外国语学院已经开始了中东欧全部十六个国家官方语言课程,学校之所以如此重视中东欧语种,源于校长孙建中接到的一个电话。

  • 标签: 汉语教学 海外教育 资讯动态 新闻报道
  • 简介:摘要1.传统教育方式,制约学生课堂参与度。受传统灌输式教学方式的影响,有些情况下,虽然教师进行了比较生动的教学情境创设,但是却很难激发起学生主动参与数学问题学习和探究的兴趣,导致成绩比较差的学生没有兴趣去学习数学,成绩比较好的学生学习数学的热情也日益低下,逐渐失去了对初中数学的学习兴趣。2.教学墨守成规,情境千篇一律。新课表对培养学生自主创新能力的要求,给教师教学情境的设置提出了新的挑战。但是,部分教师创设教学情境的创新能力却比较有限,导致部分数学老师在课堂教学中创设的情境大致雷同。久而久之,就越来越难以调动学生的积极性和好奇心,不利于学生对数学知识的学习和掌握。3.情境创设标新立异,实用性大打折扣。与教学情境创设千篇一律问题相对应的就是教师一味追求教学情境创设的新颖性,而脱离了初中学生的生活实际,不具有实用性。这种脱离学生生活实际的教学情境虽然具有新颖性的特点,但是,由于受限于自身的理解能力,大多数学生并不能真正理会老师进行教学情境创设的真正目的,起不到应有的教学效果,甚至有适得其反的不良影响。

  • 标签: 教学情境 设置 理论 实践 探索
  • 简介:语言的意义与形式并非一一对应。不同的语义组合会产生不同的语言表征。从认知语言学角度而言,翻译可视为语义解构、语义重组以及再词汇化的过程。本研究以Talmy(2000)运动事件理论理论框架,以Chen&Guo(2009)对英汉语词汇化模式差异所做出的系统分析与总结为理论依据,探讨上述理论对科技翻译产生的影响与启示。

  • 标签: 表征 运动事件理论 词汇化 科技翻译
  • 简介:摘要随着经济全球化的发展,国际间的交往越来越密切,我们与外国友人之间的交流机会也开始增多,为了能够更加便捷地和外国友人进行交流,我们需要应用英语。应用英语翻译一直是一个重要的研究课题,应用英语翻译也需要一定地理论指导,我们要了解了应用英语的表达特点、表达模式之后,才能够保证应用英语翻译的正确性。本文旨在研究应用英语的重要性、当前应用英语翻译现状和应用英语翻译理论指导。

  • 标签: 应用英语 翻译呼唤理论 重要性 现状
  • 简介:摘要语文教学大纲明确提出要大力倡导自主、合作、探究的学习方式。如何展开农村寄宿高中语文研究性学习,这是一个很少涉及的领域。本文就这一问题作些初步探讨,抛砖引玉。

  • 标签:
  • 简介:语义场是一门崭新的学科,把语义场用于大学英语教学更是全新的内容。英语教学中,很大的一部分内容就是如何把语义场的理论融入到词汇教学当中,使学生能熟练掌握词汇,并能得体地、恰当地运用它们。

  • 标签: 语义场英语 英语词汇教学
  • 简介:随着科学技术不断更新发展,跨国商务活动也日益频繁。商业计划书,作为商业交流的桥梁与纽带,是当今公司、企业或单位为了招商引资,根据一定的格式和内容向大众展示公司情况的书面材料,对于公司的运营资源,营销策略,投资分析及风险管理等进行完美的诠释,是获得风险投资的关键,因此,商业计划书的翻译是吸引外商投融资的“引路石”,具有重大的实际意义。在关联理论的指导下探究商务计划书的特点及其翻译策略,译者在翻译这类文本时要充分考虑译文读者的认知能力,找到原文作者的真正交际意图,通过推理选择找到最佳关联的译法,达到最佳的交际效果,从而改善商务计划书的翻译水平。

  • 标签: 关联理论 商业计划书 翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在大学英语语法教学中,我们可以利用支架理论给英语语法教学提供理论框架,构建语法知识构架图使学生能理解语法,引导学生对语法知识进行思考。

  • 标签: 支架理论 最近发展区理论 英语语法教学
  • 简介:摘要多元智能理论(ThetheoryofMultipleIntelligences)在教育领域产生了巨大的影响,被称为教育改革的元理论,已经引起国内外极大关注。中国作为发展中国家,不进社会发展飞速,同时电子移动经济发展迅猛,移动学习在我国实行的条件也已经成熟,本文就多元智能理论探讨我国英语移动学习。

  • 标签: 多元智能理论 英语 移动学习
  • 简介:在二语习得过程中,中间语言所起到的作用已然成为学习者和研究者重点关注的对象,对中间语言的定义、特征、内涵与外延的分析和研究势必会进一步推动二语习得相关研究的进展,也会为学习者提供更好、更准确的学习指导。

  • 标签: 二语习得 中间语言 中国人日语学习者
  • 简介:当代外语教学的终极目的是培养学生的跨文化交际能力,如何科学而有效地在外语教学的实践中贯彻和落实这一思想,此乃目前俄语教学亟需认真思考和深入研究的问题。本文秉持外语教学是培养跨文化交际能力的必要途径的观点,立足于俄语语言个性理论的视角,分析了跨文化交际能力的内涵、结构要素及其特点,探讨在俄语教学实践中培养跨文化交际能力的有效方法和途径,以期为内涵式俄语人才培养提供有益的参考和借鉴。

  • 标签: 语言个性理论 跨文化交际 能力培养 途径 方法
  • 简介:美国著名诗人加里·斯奈德(GarySnyder)于1958年在美国《常春藤评论》杂志上发表了译著《寒山诗二十四首》,数量虽小,但影响深远,使在中国文学史上长期处于边缘地位的唐代诗人寒山和他的诗篇在美国大放异彩,成为中国文化外译中的经典案例,并一度成为美国年轻一代追捧的精神偶像。寒山及其诗作在美国广为流传的原因是多方面的。本文试以拉斐尔的改写理论为基础,以斯奈德的寒山诗英译为研究对象,从诗学、意识形态、赞助人等因素出发,阐述翻译过程中来自各个方面的影响和操控,以便探析寒山热的深层原因。

  • 标签: 改写理论 斯奈德 寒山诗