简介:最后一次见到祖父母是35年前的事情了。再回到牙买加的时候,曾被祖母视若珍宝的花园已经荒芜,祖父爽朗的笑声依然萦绕在空荡荡的屋子里。祖父声情并茂地为我讲故事的细节依然历历在目,还有那湍急的河水撞击着石灰岩,激起的水雾打湿了我的裤腿……
简介:乘着一只救生筏,带着仅有的生活必需品,自制淡水,一个人在大西洋上艰难地漂流了76天后竟然奇迹般生还!你可以想象出他是如何利用这些东西渡过那漫长的76天的吗?倘使没有顽强的意志力和对生命的渴望,是绝对无法做出这般壮举的,史蒂文·卡拉汉就是一个用非凡能力创造出奇迹的人。
简介:短而细的毛在现代汉语里叫绒。《现代汉语词典》里,绒字后面圆括号里有两个异体字——我和毯。所谓异体字就是同一个字符的不同写法.这些写法不同的字符(graphs)构成同一个文字单位,即文字学家所说的字位(grapheme)。可以说.裁和毡.连同绒的繁体写法绒.都有相同的声旁.表示相同的意义.都是标准简化汉字绒的同位字符(allographs)。
简介:继《波士顿环球报》和《新闻周刊》被收购后,今年八月,亚马逊创始人杰夫·贝索斯亦出价2.5亿美元收购了《华盛顿邮报》。目前看来,这笔新的资金确实能给这份传统大报一丝喘息的机会;但俗话说“男怕入错行,女怕嫁错郎”,《华盛顿邮报》在结缘贝索斯之后,是否能保持其原来在人才水平、报道深度和广度,以及国际新闻报道等方面的行业领先地位?这位新股东又是否能尊重采编独立、内容与经营分离、维护新闻价值的报业传统呢?让我们拭目以待。
简介:
简介:本文认为,[2+1]动宾式是否成立与节律无关,而取决于动宾式背后的字辞关系。当[2+2]动宾式存在着[1+1]的对应动宾式时,90%以上的[2+1]都不能成立。
简介:本文采用调查和访谈的方法探究“HSK动态作文语料库”中“给”字句偏误率最高的偏误类型:因缺少谓语动词而误用成双宾语句的偏误产生的主要原因,通过实证研究验证了偏误产生的原因是留学生对目的语规则掌握不足,最后对“给”字句的教学提出参考建议。
热带天空下的沧桑老人【C】
大西洋漂流记【C】
毛发的故事(2):绒、down和其他
杰夫·贝索斯入主《华盛顿邮报》:传统媒体和新兴财富的“联姻”【C】
An Empirical Study of the Conceptual Transfer Effect as Reflected in the L2 Acquisition of English Articles
论[2+1]动宾式的字辞关系——对韵律语法的一点质疑
“S+给+NP1+V+NP2”用成双宾语句的偏误原因实证研究