简介:十九世纪中叶以后,由于明治维新前后日本社会的动荡和维新以后价值观的变化,有相当数量的中国古书以及汉籍和刻本从古寺、旧家中流散而出,相当一部分通过各种渠道传入中国,如杨守敬从日本带回大量善本旧籍的事例就是其中最为著名的.与此同时,活跃于中日两国之间的书商的商业活动也是汉籍回流中国的一个重要渠道.本稿利用前人未曾注意的中日两国文献资料及乐善堂的销售目录,对岸田吟香与他经营的乐善堂在中国的图书出版和贩卖活动加以考察,在分析乐善堂出版销售活动的基本特征及其社会文化背景的同时,对十九世纪中叶以后日藏汉籍回流中国现象中商人的作用进行了探讨.
简介:北风萧萧,乌云满天。我不顾深冬的寒冷,来到许昌西北苏桥镇西南石梁河畔,瞻仰华伦墓。只见平地有一冢丘,高4米,占地500平方米,六角形青砖花墙环绕,墓地苍松翠柏掩映,显得格外庄严肃穆。墓前的碑楼内嵌一石碑,上刻楷书“汉神医华公墓”。此碑为乾隆十七年(公元1752年)许昌地方名医捐款刊立。墓前还有一石碑,上刻“东汉杰出医学家华伦之墓”。这碑是1985年4月,中华全国医学会河南分会在许昌召开“华伦学术研究会”时,与会人员所立。古今两座墓碑,表达了人们对这位神医的崇敬之情。也许是天气寒冷的缘故,墓地没有游人,只有一个十来岁的男孩拿着一个袋子,在墓前拣烟头、纸片、塑料袋等杂物。他大大的眼睛,圆圆的
简介:从报上看到姚雪垠姚老的骨灰,已于11月18日安放到北京西郊福田公墓,便特意选了这个晴朗的冬日,去到香山脚下的福田公墓,在工作人员的指引下,从第二条墓道向南走到尽头,终于在一座小亭子旁边,寻到姚老的墓地。墓碑,围栏的立柱,都是黑色大理石的。从碑文上可以知道,这是姚老同他发妻王梅彩的合葬墓。姚老姓名后面镌刻生卒年代:1910—1999。他老伴的姓名却是镂空的,后面也只有生年:1913。“他呀,干什么都是急性子,就是写东西常常‘磨洋工’,枯坐半天不见写一个字……”姚老,您又忙什么急事,独自急匆匆走了。墓园静静的,只有风轻摇着光秃秃的桃枝。碑前