学科分类
/ 1
17 个结果
  • 简介:(二)以金旁命名的元素111个元素中具有金属性质的较多,因而以金旁命名的元素占相当大的比例。元素汉文名的造字方法一般采用左右结构左形右声的合体字,少量的名称也采用左、中、右结构的合体字,如:铍、锕、锚、铷。这些字均属于形旁和声旁组合而成的形声字。后期发现的新元素,大体上按照这样的规律造新字。

  • 标签: 元素名称 金属性质 新元素 合体 结构
  • 简介:“小说”及其亚文类名称的英译是一个复杂的问题,误译的现象在期刊和辞书中都并不鲜见。英语中的fiction与novel的含义并不相同,二者与汉语中的“小说”概念也均不一致,需根据情况来选择准确的译词。作为泛指,“小说”应当译作fiction,而不是novel,因为novel指的是长篇小说。在小说亚文类的划分上,英语文学界和中国文学界皆尚存在不同的意见。就当今汉语小说的实际情况而言,应当划分为四种亚文类:长篇小说、中篇小说、短篇小说和微篇小说。其中最后一种亚文类的命名歧出纷纭,而以“小小说”和“微型小说”最为通行,但最合理的命名则是“微篇小说”。“中篇小说”和“微篇小说”各自具有多种译名,而其合理性各有差别,经过辨析,可以甄选出最合适的英语词来作为译名。

  • 标签: 小说 长篇小说 中篇小说 短篇小说 微篇小说 小小说
  • 简介:seismites,按其字面意思理应翻译成地震岩,即与地震有成因联系或受发震断裂改造、变形的岩石。按发震时地质材料的固结程度与力学性质,地震岩可分为震积岩(地震时尚未固结成岩的含水沙土层,即软沉积物)和脆性断层岩(地震时已经固结成岩的沉积岩、岩浆岩和变质岩)。脆性断层岩包括断层角砾岩、碎裂岩、超碎裂岩、假熔岩和断层泥等。发育由沙土液化形成的软沉积物变形构造的沉积岩,统称为“沙土液化岩”(liquefactites),但是长期以来一直被误译为seismites。大量的研究表明,并不是所有的沙土液化和软沉积物变形都是由地震造成的,也并不是所有地震都能导致沙土液化。只有那些所在区域存在重要发震断层、真正由地震引起的区域性的沙土液化造成的软沉积物发育变形构造的岩层才能称之为震积岩(seismicliquefactites)。震积岩不应再翻译成seismites。零星出现的软沉积物变形构造与沙土液化构造(例如:砂涌丘)不足以作为古地震的证据。

  • 标签: 地震岩 沙土液化 震积岩 软沉积物变形构造 构造岩 断层岩
  • 简介:近年来有的生物学和医学出版物在汉译的细菌名称上做了一个改革,即把词源源于人名的菌名中的"氏"字去掉,例如将沙门氏菌称为沙门菌,将志贺氏菌称为志贺菌,将克雷伯氏菌称为克雷伯菌,将沙雷氏菌称为沙雷菌。这一来,改变了过去的传统做法,给学者和教者都带来了不便。现在菌名已达数千,不久即可上万。而每一个行业所涉及的细菌,例如医学或农业领域的细菌,

  • 标签: 细菌 汉译 名称 克雷伯氏菌 沙门氏菌 志贺氏菌
  • 简介:全国科学技术名词审定委员会依据国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)2004年对第111号元素正式确定的英文名称,在广泛征求有关专家意见的基础上,提出了第111号元素的中文定名草案。2006年1月由全国科学技术名词审定委员会、国家语言文字工作委员会联合组织化学、物理学、语言学界专家召开了第111号元素中文定名研讨会,并审定了111号元素的中文名称。其定名使用的汉字已征得国家语言文字工作委员会的同意,2007年3月12日经全国科学技术名词审定委员会批准予以公布使用。

  • 标签: 中文名称 全国科学技术名词审定委员会 元素 专家意见 语言文字 英文名称
  • 简介:中国花卉种质资源种类繁多,是世界公认的“园林之母”,但由于历史、社会和人为等方面的原因,造成了严重的同物异名或同名异物现象;各种花卉的拉丁名、汉语俗名等多不尽一致,国内花卉市场上花卉的名称也多混乱。所有这些均给中国花卉的生产、销售、国际交流及科学研究带来了麻烦,甚至造成了损失。根据《国际植物命名法规》与《国际栽培植物命名法规》,列出了绣线菊属中一些不符合命名法规的种类与品种名称,说明了中国花卉命名应遵循的原则,分析了中国花卉名称混乱产生的原因,提出了避免花卉名称混乱的几项对策。

  • 标签: 花卉名称 混乱 绣线菊属
  • 简介:进入21世纪后,中国航天事业进一步飞速发展,实现了载人航天飞行,成功发射了探月卫星,取得了一个又一个里程碑式的成果。随后,立法机关、政府主管部门,以及科技专家、法律专家,认真研究中国外层空间活动的立法问题,普遍认为中国应尽快立法。在讨论立法名称时,是称“航天法”还是“空间法”,有不同意见。笔者将各方意见梳理如下,并在比较分析后提出个人看法。

  • 标签: 立法问题 空间活动 中国航天事业 载人航天飞行 政府主管部门 科技专家
  • 简介:晚清时期,"等高线"传入中国,最初被称为"平剖面线"。1886年首次出现了"等高界线"的概念。民国时期,等高线有多个同义名称,大部分地理、地图类书籍中称其为"等高线"或"等高曲线",大部分军事教程中,将等高线称为"曲线式"或"水平曲线"。1949年以后,等高线在测绘学中的名称逐渐统一。

  • 标签: 等高线 平剖面线 水平曲线 地图学史
  • 简介:摘要文章通过作者切身的感受,以及通过实际测试,针对雾霾的成因提出了不同的观点,并进行了初步论证。

  • 标签: 雾霾 燃煤 大气
  • 简介:晕渲法是在地图上表示地貌高低起伏的一种方法,17世纪中叶产生于欧洲。晚清时期,晕渲法通过译著传入中国,但当时没有专用名称,被称为"新法"或"斜光之法";民国时期,"晕渲法"一词出现,据笔者考证应来源于日文书籍,同时期还存在其他别名,如"颜色法""影线法""浓淡色法"等;1949年后,晕渲法名称成为主流,但其别名"影线""阴影"一直存在;20世纪80年代,随着晕渲法知识的普及和晕渲地图的推广,"晕渲法"这一名称固定下来。

  • 标签: 晕渲法 影线法 浓淡色法 阴影法 地图学史
  • 简介:简述了冥卫一首批12个地貌特征英文名称的产生、确立,中文译名的翻译、调研、讨论、论证、公布几个阶段的工作,并针对科技译名的原则提出了一些问题。

  • 标签: 冥卫一 地貌特征名称 中文译名 公布
  • 简介:1.ArgoChasma——阿尔戈深谷阿尔戈(Argo):源自希腊神话故事,在拉丁叙事诗《阿尔戈英雄纪》(Argonautica)中由伊阿宋(希腊语α′σων和拉丁语Easun的音译,英语译为Jason)和阿尔戈众英雄驾驶的寻找金羊毛的探险船名字。2.ButlerMons——巴特勒山巴特勒(Butler):美国科幻作家奥克塔维娅·巴特勒(OctaviaE.Butler,1947—2006),是第一个以科幻小说获得麦克阿瑟天才奖(1995)的杰出人物。她的标志性作品《黎明三部曲》(XenogenesisTrilogy)描述了人类离开地球然后又返回的历程。

  • 标签: 背景资料 地貌特征 名称 冥卫 科幻小说 巴特勒
  • 简介:结合PM2.5的定义和国际上的习惯名称,建议将PM2.5的中文名称定为“颗粒物2.5”,并将其定义为“环境空气中空气动力学当量直径小于等于2.5μm的颗粒物,又称细颗粒物”。

  • 标签: 颗粒物 PM2 5 中文名称 环境科学
  • 简介:摘要随着电力企业建设的逐渐发展,500kV变电站的运维直接影响到企业利润及供电能力,如何更好地去进行500kV变电站的运维,是每一个电力公司都需要思考的问题,本文将重点对500kV变电站的运维现状进行分析,从而分析出其风险来源等并提出相应的控制对策。

  • 标签: 500kV变电站 问题处理 运行维护 风险来源
  • 简介:摘要随着电力企业建设的逐渐发展,500kV变电站的运维直接影响到企业利润及供电能力,如何更好地去进行500kV变电站的运维,是每一个电力公司都需要思考的问题,本文将重点对500kV变电站的运维现状进行分析,从而分析出其风险来源等并提出相应的控制对策。

  • 标签: 500kV变电站 问题处理 运行维护 风险来源
  • 简介:全国科学技术名词审定委员会化学名词审定分委员会于1998年1月中旬召开了无机化学名词组扩大会议,会议根据国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)1997年8月27日决定对101—109号元素英文名称重新命名的意见,审定了相应的中文命名。参加会议的有化学...

  • 标签: 科学技术 名词审定 中文名称 元素名称 语言文字 英文名称
  • 简介:摘 要:在监测领域,为了提高监测结果的准确性,需要赋予测定结果合理的不确定度。本文首先对不确定度的方法进行了综述, 采用双柱双检测器气相色谱法分析废气样品中的非甲烷总烃,对结果进行不确定度评定。根据计算结果和测定数据,样品中 NMHC的测定结果为( 3.44∓0.68) mg/m3( k=2),测定结果的不确定度主要来源于标准气体引入的不确定度,如何降低标准气体的不确定度是后续提高分析准确性的研究方向。

  • 标签: 有组织废气 非甲烷总烃 不确定度 评定方法