简介:汉语修辞学在我国已经是一个比较成熟的语言学分支学科。但在教学实践中,对一些相似辞格的分析仍然会时常发生各执一端的现象。有时甚至是教材的标准答案本身值得商榷,这就给教学科研带来了一定困难。我们将平时容易被忽略的修辞问题列举若干,从中建立部分可供具体操作的区别标准,并就某些辞格的归并或分类提出了一些意见。以期对汉语修辞教学和研究起到一定的参考借鉴作用。
简介:
简介:经贸法律术语的译文准确性在经贸翻译中具有特殊的意义。然而,实务中有不少经贸法律术语在翻译时容易产生混淆,从而导致译文失真。本文对易产生混淆的经贸法律术语进行举例分析,以期提高经贸法律术语的翻译质量。
简介:列举分析了一些纺织类书稿中常用且易混淆的名词,包括几组《现代汉语词典》中未收录的,但在行业中常用的专业名词,希望能为同行提供一些帮助,以达到利于交流、正确认识纺织知识的目的。
简介:对流域问题的讨论是学界的也是普通百姓的热点话题之一,而相关术语的混淆有碍于流域问题讨论及研究的正常发展.文章针对流域研究中易混淆的三组术语及常规表述进行了辨析,并对术语误用、混用的情况举例予以分析说明.
简介:摘要为了满足某导弹火工品测试训练需要,提出一种训练辅助装置的设计方案,旨在弥补制式装备、器材在实际操作中存在的不足。该装置可解决火工品测试依赖制式装备、器材内容上训不全、训不精的问题。
简介:摘要火工品一直以来都是无法避免的需求之一,在人们的生产生活及经济进步中默默扮演着一个重要角色,但是火工品作为一种与火药有关的产品,其安全性一直饱受质疑,因而对火工品进行性能检测一直都是火工品使用的一个基础与关键。本文从火工品的概念及应用入手,介绍了火工品性能测试与性能失效的联系,并对火工品性能测试工的主要内容进行讲述并提出了完善方法,最后介绍了火工品性能测试工作发展的期望。
简介:摘要:笔者结合多年工作经验,以某公司为案例,该公司的污水站机械搅拌澄清池出水浊度高排泥易堵,以机械搅拌澄清池的混凝效果和污泥成分为研究对象,通过对机械搅拌澄清池混凝剂投加位置、混凝剂混凝机理、排泥周期系统分析和改进,改变了混凝剂投加位置,延长混合时间,提高混凝效果,增加反冲水管,重新制定排泥方式,解决了出水浊度高排泥易堵的问题。
简介:摘要: 当前,国家和军队对于火工品等级分类与包装运输方面的管理体系日趋成熟,对于优化火工品运输过程的安全性形成了良好保障。本文主要针对常用火工品的特殊性,探讨了其危险等级分类以及包装运输过程的相关注意事项。
简介:摘要本文介绍了CAI在《1750m3/h绞吸式挖泥船教学系统》中的应用及系统中动画与视频的实现过程与制作技巧。
汉语修辞易混辞格辨惑
一道易错题的解法分析
谈几个易误译的经贸法律术语
谈纺织类书稿中易混淆的名词
流域研究中几组易混淆的术语辨析
发电厂热工DCS系统防雷措施
浅析热工仪表与自动化仪表的检修
工型复合材料加筋壁板制造工艺分析
某导弹火工品测试训练辅助装置设计方案
火工品性能测试工作发展现状及展望
机械搅拌澄清池出水浊度高排泥易堵的原因分析
常用火工品危险性等级分类及包装运输方案研究
《1750m3/h绞吸式挖泥船浚工教学系统》中动画与视频的实现