学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:中央文献是外界了解我国治国理政思想、国际外交政策、传统文化精髓的有效途径。高效地准确地中央文献日译工作是我国“走出去”战略的重要一环,更是提高我国国际话语地位、建立我国国际话语体系的重要一步。在当今错综复杂的国际形势下,应抓住机遇,应对挑战,努力做好中央文献日译工作,加强中国文化的对外传播。

  • 标签: 中央文献 日译 文化传播
  • 简介:历史是前人经验,知识的百科全书,涵盖经济、政治、文化、军事、科技、外交等各个方面,无古不成今,鉴往以开来,这应是历史的无穷意义之所在。在毛泽东说得好:“读历史是智慧的事”。从历史文献中的捡拾智慧,是《史林智慧琐谈》的编写初衷。

  • 标签: 中央文献出版社 智慧 历史文献 百科全书 毛泽东
  • 简介:我们坐在李琦同志的会客室里,请这位年届八旬的长者回忆60年前从西安七贤庄八路军驻西安办事处奔赴延安的经过。老人思绪明晰,娓娓而谈,我们饶有兴味,凝神谛听。我们惊奇地知道,不仅老人当年从西安奔向延安,他的外祖父在抗战前夕西安事变后就秘密去过延安,他的母亲和4个妹妹,也在抗战初期奔

  • 标签: 中央文献研究室顾问 奔赴延安 延安访
  • 简介:中央文献研究室:在中央文献研究室成立30周年之际,谨向你们表示热烈的祝贺!中央文献研究室是党的思想理论战线一个重要部门,是宣传马克思列宁主义、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系的重要阵地。30年来,你们在党中央的关怀和领导下,始终坚持正确政治方向,紧紧围绕党和国家工作大局,不断拓宽党的文献工作领域,取得丰硕成果。

  • 标签: 文献工作 党中央 研究室 三十周年 中国特色社会主义理论体系 马克思列宁主义
  • 简介:《周恩来年谱》(征求意见本·建国前部分)审读座谈会于1987年11月11日至15日召开。来自17个单位的专家、学者廖盖隆、魏巍等25位同志参加了座谈会。力平同志向与会者介绍了《周恩来年谱》的编写过程。大家认为,这本年谱收集了很多珍贵文献资料,实事求是,基本上反映了谱主的革命活动。目前,年谱稿正在修改,争取早日与读者见面。

  • 标签: 文献资料 座谈会 周恩来 年谱 审读 研究室
  • 简介:1990年12月25日,中央文献研究室举行了关于对农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造问题的小型学术讨论会。室副主任金冲及和各组,处有关同志共40多人参加了会议。会上,先由一位同志介绍了“三大改造”问题的研究概况,接着,大家就“三大改造”的历史必然性、基本经验教训和评价等问题进行了研讨。

  • 标签: 社会主义改造 学术讨论会 研究室 文献 中央 资本主义工商业
  • 简介:《习近平谈治国理政》英译文本是西方世界了解当前中国国情和内政外交政策的窗口,体现出新形势下中央文献翻译策略的新发展。《习近平谈治国理政》英译既坚持让"读者向作者靠拢",又注意让"作者向读者靠拢",灵活运用异化、显化、简化、信息重组等多种翻译策略,积极构建融通中外的对外政治话语体系。通过翻译案例分析,研究《习近平谈治国理政》英译本的翻译策略,并探讨翻译目的、文本类型和文化自觉等因素对其翻译策略制定的影响,以期对新形势下的中央文献英译有一定的启迪意义。

  • 标签: 《习近平谈治国理政》 中央文献 翻译策略 翻译目的 文本类型 文化自觉
  • 简介:摘要:日本学术界对近代中央苏区研究拥有着丰富的研究成果,这需要我们对其进行不遗余力地细致地搜集、整理、译介与研究,以补充国内中央苏区研究文献资料中的缺失,批判、借鉴日本中央苏区学术研究观点、方法,以整体推进国内中央苏区研究气象,为当代提供历史借鉴。在对国外中央苏区文献资料的研究中应注意批判吸收国外学术观点,辨别史料的真伪以及注意研究方法的多样性,探索新的研究范式,树立中国共产党的真实形象,掌握话语主导权。在“引进来”与“走出去”中提高中国学术高度、展现中国精神力量、传播中国声音,实现本土中央苏区研究质的突破与飞跃,全面、客观的再现中央苏区历史原貌。

  • 标签: 日本 中央苏区 文献资料
  • 简介:<正>19世纪至30世纪初,布里亚特的文化启蒙人物经常注意收集中央亚民族的中世纪书面文献,其中包括蒙古人和藏人的作品。第一位布里亚特学者道尔吉·班扎罗犬(1822—1855年)曾于1847年在彼得堡编纂了亚洲博物馆藏东方抄本及刊本目录(见班扎罗夫的《文选》,莫斯科,1955年)。为开展蒙文和藏文书面史料收集工作做出重人员献的学者有俄国著名东方学家A.M.奥登堡、A.M.波兹德涅耶夫。而布里亚特的著名收集活动家有Γ.Ц.齐比科夫(1873—1930年)、Ц.Ж.扎木察朗诺(1880—1637年)、Б.Б.巴拉丁(1878—1637年)。受俄国地理协会的派遣,齐比科夫1899—1902年曾赴西藏旅行考察,带回333卷藏文刊本。1905年他又赴中国为设在符拉迪沃斯托克(海参威)的东方研究所收集蒙文和藏文刊

  • 标签: 布里亚特人 收集工作 中世纪 藏文 世纪初 博物馆
  • 简介:2016年9月26-27日,第二届“中央文献翻译与研究论坛”在大连外国语大学召开。本次论坛由中央编译局中央文献翻译部、中央编译局《国外理论动态》杂志社、大连外国语大学东北亚外交外事协同创新中心、天津外国语大学中央文献翻译与研究基地联合举办,论坛主题聚焦中国重要概念与对外话语体系建设。大连外国语大学校长刘宏、中央编译局中央文献翻译部主任杨雪冬和天津外国语大学副校长王铭玉分别向大会致辞,

  • 标签: 中央编译局 翻译与研究 文献翻译 话语体系 政治概念 基础性作用
  • 简介:中央政府赈济台湾文献·清代卷》是反映清代台湾自然灾害、农业生产及中央政府赈济台湾等情况的重要文献,对研究清代两岸关系价值重大。但其中存有不少文字讹、脱、衍、倒及标点不当问题,可从文献对勘和语言研究的角度对其中一些问题进行订正。

  • 标签: 奏折 俗字 标点 校勘
  • 简介:国家出版基金项目“中央政府赈济台湾文献”最终成果《中央政府赈济台湾文献》,汇聚两岸宫(院)藏档案,分卷专题整理清代和民国时期中央政府赈济台湾文献,为目前两岸最为完整的“台湾赈济文献”,为研究台湾各类灾害及中央政府的赈济活动提供了坚实史料。《中央政府赈济台湾文献》之选题思路与研究方法,既强调了实证研究在两岸关系研究中的特殊意义,让“史料说话”,又突出了研究动机与目的选择性,隐含强烈的问题意识。

  • 标签: 中央政府 《中央政府赈济台湾文献》 赈济 清代 民国 文献
  • 简介:中央政府赈济台湾文献·清代卷》真实地反映了清代台湾自然灾害、农业生产及中央政府赈济台湾等方面的情况,对研究清代两岸关系及台湾地区生产生活情况价值重大。但其中存有不少文字讹、脱、衍、倒及标点不当问题,不利于该书价值的充分利用,应该对其进行再度校勘。

  • 标签: 台湾地区 奏折 俗字 标点 校勘
  • 简介:为深入批判以巴枯宁为代表的无政府主义和反权威主义,科学阐明无产阶级政党的权威原则,并及时澄清对"维护党中央权威"的种种质疑和误解,恩格斯写作《论权威》一文。在《论权威》中,针对无政府主义提出"一切权威都是有害的"谬论,恩格斯强调无产阶级权威原则特别是维护中央权威的必要性;针对巴枯宁分子"权威意味着强制服从"的观点,恩格斯科学辨明强制服从与自觉服从的本质区别;面对"任何权威都束缚自由"的绝对自由主义观点,恩格斯全面阐明中央权威与地方自治的辩证关系;面对"强调权威就是鼓吹独裁"等对党中央权威的无端质疑和误解,恩格斯深入阐述维护党中央权威的科学内涵并澄清其中的理解误区。进入新时代,重读这部关于无产阶级政党建设的经典文献,对自觉维护以习近平同志为核心的党中央权威具有重要理论价值。

  • 标签: 恩格斯 巴枯宁 党中央权威