简介:在短短的一生中,傅雷先生共翻译西方文艺名著33部,奠定了他作为中国近代以来杰出文学艺术翻译家的基础,但他作为艺术评论家,与著名画家刘海粟先生之间的交往,却知者寥寥。1927年12月31日,19岁的傅雷怀着读书救国的强烈愿望,辞别寡母,乘法国邮船“昂达雷·力篷”号离开上海。次年2月3日,抵达马赛港。他先在法国西部城市波安其小住半年,专门补习法语。8月份,他考进巴黎大学,在文科专攻文艺理论,同时到卢佛美术史学校和梭邦艺术讲座听课。在此期间,他结识了毕业于上海美术专科学校的画家刘抗,经常一起去卢佛艺术博物馆观摩、研究艺术大师们的不朽作品。1929年3月16日,刘海粟、张韵士夫妇到达巴黎,刘抗介绍
简介:说起傅雷,总不免说到他的严肃。其实他并不是一味板着脸的人。我闭上眼,最先浮现在眼前的,却是个含笑的傅雷。他两手捧着个烟斗,待要放到嘴里去抽,又拿出来,眼里是笑,嘴边是笑,满脸是笑。这也许是因为我在他家客厅里、坐在他对面的时候,他听着钟书说话,经常是这副笑容。傅雷只是不轻易笑;可是他笑的时候,好像在品尝自己的笑,觉得津津有味。也许钟书是唯一敢当众打趣他的人。他家另一位常客是陈西禾同志。一次钟书为某一件事打趣傅雷,西禾急得满面尴尬,直向钟书递眼色;事后他犹有余悸,怪钟书“胡闹”。可是傅雷并没有发火。他带几分不好意思,随着大家笑了;傅雷还是有幽默的。
简介:傅雷(1908—1966)是20世纪中国文学史上众所周知的大翻译家。出于对傅雷人品的钦敬和译笔的喜爱,我近年来一直致力于傅雷佚文的搜集,而上苍也一直眷顾我,让我不断的有所发现。最新的收获是《庞董琹绘画展览会序》和《亦庄亦谐的<钟馗嫁妹>》(片段),均为《傅雷文集·艺术卷》(1998年10月安徽文艺出版社出版)所未收。一先说《庞董琹绘画展览会序》,此文原载1946年11月7日上海《文汇报》第4版。我原本是为了查核柯灵先生生前回忆的几条张爱玲史料而去逐日翻阅1945年至1946年间的上海《文汇报》的,没想到得此意外的欣喜。特别是傅雷公子傅敏告诉我,庞氏后人多年寻觅此文而不获,而
简介:<正>由于五、六十年代历次政治运动的影响所及,加上他生性孤僻自处,不愿以世俗之见去处理,也不善于处理各种人际关系,一代译界巨匠傅雷,曾在一些人的心目中被看成为是一个“只专不红”,只顾钻研个人业务,不问国事他事天下事的人。直到粉碎“四人帮”之后,随着《傅雷家书》的披露,以及亲友发表了一系列怀念其人其事的文章,才纠正了某些人的偏见,在众多的读者面前,他也才得以恢复自身原来的形象——一个真正的傅雷。他不但自己是一位品格高尚的艺术家,而且,他从自身对整个人生和文学艺术的丰厚修养中得到的体验和由此造就的人格出发,始终如一地、孜孜矻矻地在熔铸着年轻的一代——他的爱子、钢琴演奏家傅聪。更加令人钦佩的是,他是在处境异常艰
简介:今年9月底,旅英华人钢琴大师傅聪先生首次应邀来到湖南长沙,在田汉音乐厅举办了一场极为轰动的演奏会。作为一位少小去国而今已年近古稀的老人,作为一位从未成为媒体追捧对象的遭遇坎坷、特立独行的艺术家,傅聪先生的身上有着太多的谜,他的人生经历,他的艺术追求,都是众多爱乐者所亟欲探知的。正因为如此,演奏会的主办者湖南经视以诚意说动傅聪先生,在9月28日即演奏会前一天,“设坛”于名扬海内外的千年学府——岳麓书院,向到场数百位慕名而来的各界人士作了一番谈话,并作了电视录播。三湘爱乐人当真有幸,能听到淡泊自持的傅聪先生极少发表的公开谈话。说是谈话,其实多的是他的人生自述,而更多的则是真诚的艺术自白,字字句句发自心底,绝无“矫情”,拳拳赤子之心,跃然言语之间;笔者当时忝列前排,得以用数码录音机录下傅聪先生的全部谈话,如今择其精要实录如下,也让各位读者朋友有机会来进一步了解傅聪其人以及他心中的艺术。