学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:延续动词也叫瞬间动词或终止动词.它所表示的动作一经发生立即完结,不再延续。常见的这类动词有:come、go、1eave、open、close、begin、start、fin,sh、stop、buy、borrow、Join、die等。同学们在使用这类动词时容易出错.正确使用这类动词应注意以下几点:

  • 标签: 非延续性动词 BORROW 终止性动词 瞬间动词 COME open
  • 简介:<正>非延续动词也叫瞬间动词,还叫终止动词,它所表示的动作一经发生立即完结,不再延续。常见的这类动词有:come,go,leave,open,close,begin,start,finish,stop,buy,borrow,join,die等,同学们在使用这类动词时易出错,那么怎样才能正确使用这类动词呢?应注意以下几点:

  • 标签: leave BEGIN HAVEN 时间状语 FINISH 否定形式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:现在完成时是初中英语语法的重点之一。它可以表示过去发生的某一动作或存在的状态一直持续到现在,并可以和以for或sinc。引起的表示一段时间的状语连用,也可以用在以“howlong”提问的句子中,句子中的谓语动词一般为延续动词

  • 标签: 非延续性动词 现在完成时 初中英语 “how 提问 句子
  • 简介:摘要:本文综述了延续护理在肾衰患者护理中的应用进展。肾衰患者面临着血液净化和体液平衡监测、饮食和液体摄入调控、药物管理和监测、心理和情绪支持以及教育和自我管理等特殊护理需求。延续护理强调个体化护理计划、无缝过渡、护理协调和患者教育,为肾衰患者提供连续、个体化和协同的护理。家庭和社区的支持也起到重要作用。这些应用进展为改善肾衰患者的生活质量和护理效果提供了新的途径,为未来的护理实践带来了希望。

  • 标签: 延续性 肾衰护理
  • 简介:郑州ZHENGZHOU2013中国龙全国业余网球团体赛在郑州盛大揭幕"2013中国龙全国业余网球团体赛"于5月12日在郑州市网球中心圆满落幕。郑州站是2013中国龙全国业余网球团体赛揭幕赛。众多网球选手踊跃参与,选手涵盖了业余网坛各路精英好手。经过两天的精彩角逐、最终传统强队郑州市网球中心代表队技高一筹,获得郑州站冠军,代表郑州参加全国总决赛。(编辑/Ashlee)

  • 标签: 网球比赛 中国龙 网球俱乐部 郑州站 网球公开赛 网球中心
  • 简介:传统观念认为,对患者的护理只限于住院患者,出院后就终止了护理服务。虽然患者的大部分健康问题在住院期间已经解决,但是很多患者回家后仍出现不同程度的健康问题,因此出院后的患者仍然有很高的健康照护需求。延续护理是整体护理的一部分及住院护理的延伸,使出院患者能在住院治疗后的恢复期中得到持续的卫生保健,从而促进患者的康复,

  • 标签: 护理服务 延续性 住院患者 综述 健康问题 传统观念
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文分析了日汉语中路径移动动在表达动作、变化、状态时的用法的同时,揭示了二者的异同,并进一步从语言类型学的角度探讨了日语和汉语的不同特征。当移动物本身具有内在原动力,无需借助人为外力移动时,汉语同日语一样,可以直接使用路径移动动表达,这时汉语呈现出动词框架型语言的特征;当移动物不具有内在原动力,需要借助人为外力移动时,日语仍然可以用路径移动动表达,汉语则要使用及物动词或动补结构(即〈表方式·原因的动词+表路径的动词〉)的形式表达,后者呈现卫星框架型语言的特征。这从一个侧面也反映了スル型语言和ナル型语言的不同。

  • 标签: 日汉对比 移动动词 动作 变化 状态
  • 简介:以Talmy提出的运动事件框架及词汇化模式类型学理论为基础,探讨英汉方式运动动和路径运动动的共性和差异。英汉方式运动动的共性表现为:英汉之间存在许多表达相同语义范畴的方式运动动;差异表现为,汉语方式运动动的数量没有英语丰富,在表达运动方式时,英语采用综合式表达法,而汉语常常使用分析式表达法。英汉路径运动动的共性也表现为英汉之间存在许多表达相同语义范畴的路径动词,但二者的用法存在差异。

  • 标签: 运动事件框架理论 方式运动动词 路径运动动词
  • 简介:在俄语带前缀运动动中有两组表示开始意义的运动动:一组是пойти型动词,另一组是заходить型动词。пойти型动词是由定向运动动加上表示开始意义的前缀по构成的,常用的有:пойти,поехать,побежать,полететь,...

  • 标签: 运动动词 确定方向 完成体动词 说话时刻 状语成分 同义现象
  • 简介:在日常生活中,常常说到或听到这样一句话:“我不上照”,换言之,就是“我相照不好”,若要将其译成地道的英文,初学者恐怕很少能脱口说出:Idonotphotographwell.或Ialwaysphotographbadly。原因何在?据笔者分析,不少人认为此句的译文理当按被动语态句式处理。殊不知,英语中存在一种独特的语法现象:有一类英语句子的动词在形式上是主动的,意义上则是被动的。上句Idonotphotographwell语义上相当于Icomeoutbadlywhenphotographed。这类带有主动形式被动意义的动

  • 标签: 被动语态 语法现象 PHOTOGRAPH badly 语法学家 句法特征
  • 简介:俄语高考考试大纲要求我们在中学阶段要掌握最常用的8对定向与不定向运动动。定向与不定向运动动都是针对未完成体而言,都没有对应的完成体。对于这8对定向与不定向运动动,我们可以分为两类:不及物的定向与不定向运动动(共5对)、及物的定向与不定向运动动(共3对)。

  • 标签: 词的用法 定向运动 运动动词 中学阶段 考试大纲 完成体
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:[摘要]目的:分析在痛风患者延续护理中实施品管圈活动的效果。方法:将痛风患者64例随机分成两组,对照组患者应用常规护理,观察组患者在对照组基础上采用延续护理并实施品管圈活动,对两组护理满意度进行对比。结果:对比两组护理总满意度,观察组明显更高,差异有统计学意义(P

  • 标签: 品管圈活动 痛风患者 延续性护理 护理满意度