学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:临床护理工作中为防止高热、谵妄、昏迷、躁动及危重病人因意识不清而发生坠床、撞伤、抓伤等意外情况,确保病人安全及治疗护理的顺利进行,常需使用约束带固定身体的某一部位,限制其活动。为减少临床并发症,提高护理工作效率,我们研制出一种新型肩部约束带,经临床应用效果较好。现报告如下。

  • 标签: 临床应用效果 约束带 肩部 临床护理工作 护理工作效率 临床并发症
  • 简介:摘要目的对约束带在临床的应用中为保护病患身体安全的有效性进行了讨论。方法回顾性分析了束缚带对手术患者的影响。结果在临床中,手术患者利用束缚带配合医生确保手术的顺利进行,取得良好效果。在临床应用中,自制的手术带对皮肤造成的损伤及肢体脱落的情况少于手术床配套约束带的使用,差异具有统计学意义(P<0.05)。在以往手术中,还没有出现手术的患者因为不正确使用约束带而导致伤害发生的情况。结论自制约束带材料的选用较容易,在制作时不繁琐,经济适用,它经济,易于操作,安全,便于临床人员掌握。值得推广和应用。

  • 标签: 约束带 临床应用
  • 简介:我们都知道副词在句中主要用作状语、修饰动词、形容词、副词和全句,但是副词还可以用来修饰名词。在高中英语课本中就出现许多这样的句子。如:

  • 标签: 副词 名词 修饰 动词 句子 形容词
  • 简介:英语修辞格矛盾修饰法是将一对互相矛盾的词语巧妙地运用于语言实践,以产生警句式的修辞效果。被放在一起的两个词往往词性不同,语法功能不同,属于修饰和被修饰的关系。修饰成分和被修饰成分之间内部看起来有矛盾,实则相反相成。文章从oxymoron在语言实践中的应用,从它的结构、修辞效果、汉译方法及在大学英语教学当中的作用几个方面进行分析。

  • 标签: 矛盾修饰法 修辞效果 汉译 大学英语
  • 简介:专家点评:鱼儿是小朋友常画的主题。该画表现了由家庭引发的想象,鱼的爸爸妈妈与孩子在水中嬉戏,加上水草、水泡,勾满画面。鱼的造型简洁,大小有变化,色彩鲜艳,彩虹色的涂色方式,使画面鲜艳漂亮,看上去很美。

  • 标签: 童趣 修饰 小朋友 画面 嬉戏
  • 简介:[创作感言]写作是我的呼吸方式,每一次都不相同,就像古希腊哲学家说的"人不能两次踏进同一条河流"。人在写作时会屡屡与那个可能的你相遇。虽然《旧约·传道书》中写着"日光之下,并无新事",然而只要你面对一张白纸拿起笔来,世界对你来说就是新的。

  • 标签: 声音 修饰 呼吸方式 哲学家 古希腊
  • 简介:英语的修饰语是英语句子结构中的一个重要组成部分,也是英语语法内容中的难点之一。英语修饰语的前置与后置与汉语不尽相同。对相同与不同之处的归纳可帮助学生把所学内容归类,并且能够抓住重点难点,有的放矢。本文建议学生在了解了英汉语修饰语前后置的异同之处后,能够把注意力多放在其不同之处,牢固地掌握这项语法知识,使之为英语综合能力的培养服务。

  • 标签: 修饰语,定语,状语,前置,后置
  • 简介:摘要目的探讨危重症患者使用约束带过程中的心理感受和护理。方法将2011年3月至2012年8月神内重症监护室收治的89例需保护性约束的患者使用约束带给予保护。结果89例患者在重症监护室住院期间未发生意外拔管、自伤和皮肤异常、医疗纠纷等不良事件。结论实施肢体保护性约束可降低医疗过程不良事件的发生,提高医疗护理安全。

  • 标签: 危重症患者 约束带 护理
  • 简介:摘要在重症医学科患者救治中常实施肢体保护性约束,降低意外拔管、自伤等不良事件的发生,保证患者安全及治疗的连续性。通过加强对约束带使用期间各环节的护理,减少医患纠纷及医疗不良事件的发生。

  • 标签: 重症医学科 约束带 护理
  • 简介:摘要针对ICU患者各种安全问题需要有效约束肢体,防止非计划性拔管,以及方便行动脉血气分析检查和静脉输液治疗,设计了一种可以约束肢体,同时可行动脉血气分析和静脉输液的多功能手套式约束带,经临床应用后效果满意。

  • 标签: 手套式 约束 临床应用
  • 简介:【摘要】目的: 研究重症躁动患者护理中约束带的运用。 方法: 以本院重症 躁动 患者为对象,选取时间 2017.6-2019.6 期间,病例数 50 例,随机分组成对照组与试验组,均 25 例,对照组展开常规护理,试验组展开约束带护理,比较患者护理情况。 结果: 对照组发生自我伤害和伤及他人事件较多,各项指标高于试验组,对比差异有意义( P < 0.05 )。对照组患者和家属满意度 60% ,较低于试验组 96% ( P < 0.05 )。 结论: 在重症躁动患者的护理过程,约束带应用效果理想,可以提升护理效果,改善患者临床疗效。

  • 标签: 重症躁动 护理 约束带
  • 简介:某些特殊的前置修饰语(premodification)的使用频率日渐增加,已成为现代英语,尤其是新闻及科技文体发展趋势的一个明显特点,这与新闻及科技人员追求时效和快捷是分不开的。前置修饰语若使用得当可收到简化句式,精炼语言之功效。这里打算讨论的前置修饰语有三类:

  • 标签: 前置修饰语 科技文体 现代英语 英美报刊 阅读难度 something
  • 简介:摘要:吲哚衍生物具有抗氧化、抗癫痫、抗肿瘤等活性[1],是重要的生物碱化合物。关于该类衍生物的修饰,得到了充分报道。本文以国内外课题组的三篇报道为例,为后续工作的深入研究提供指导。

  • 标签: 吲哚衍生物 骨架 修饰
  • 简介:佳骏这三个散文集子(依次为《掌纹》《院墙》和《在黄昏眺望黎明》),可以当作史料来看待。因为它们相当真实地记录了改革开放三十多年里"三农"中的两农:农村和农民。不但写了实况,还写了变化。譬如农村的日益空壳化,譬如农民的弃农打工后的边缘状态。说是史料,不大可能被历史学者所引用。但是它们虽然没有"证实"的价值,却具有"认识"的作用。因为——我坚信——佳骏所书写的,属于一去不复返的。后来者,尤

  • 标签: 体修饰 书写 压抑感 中国农村 作品 阅读效应