学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:所有专利侵权判定都涉及对比。对于发明和实用新型专利,对比是在专利权利要求和被控侵权物之间进行的。对比要分别在专利权利要求、元特征和元要素三个层次上进行。利用专利侵权判定空间这一核心概念,通过元要素的元对比,才可能在元特征和权利要求的层面判定专利侵权是否成立并计算出侵权度,为侵权救济提供定性和定量的依据。本文提出的专利侵权判定元对比理论,可用于专利法相关规范的分析和案例研究,为专利侵权判定提供统一的分析框架和方法论。

  • 标签: 元特征 元要素 元对比 专利侵权判定空间 等同度 侵权度
  • 简介:摘要:随着时代的进步和发展,当前我国在教育产业发展上,也逐步向国际化看齐。而且随着百姓所处生活环境的变化,也促使人们日益深刻意识到教育潜在影响力和作用力的价值。目前,全球各个国家在教育产业践行上,十分重视汲取外部经验,希望通过经验的汇集,能够更好的弥补本国在教育方面的缺失。本文在观点阐释上,选择美国作为对标国家,就中美两国在教育理论认知方面的差异进行了比对分析。

  • 标签: 中美 教育理论 对比分析
  • 简介:纽马克的翻译理论核心是语义翻译和交际翻译,纽马克虽然认为翻译是科学,奈达和纽马克的翻译理论都来自实践和他们的潜心研究

  • 标签: 奈达 理论初探 纽马克
  • 简介:比较优势理论是现代国际贸易理论的基石,经济理论界一般把比较优势理论分为以李嘉图比较成本学说为核心的古典比较优势理论和以HOV定理为核心的新古典比较优势理论。古典比较优势理论以劳动价值论为基础,采用局部均衡的分析方法,把贸易的起因归结为成本的差别或技术水平的差别。新古典比较优势理论则以边际价值论为基础,采用一般均衡的分析方法,在做了技术、需求、生产函数等一系列假设的前提下,将贸易的起因归结为各国之间要素禀赋的不同。理解比较优势理论的关键是理解蕴含于其中的一般均衡思想,发挥比较优势是市场机制在国际贸易领域作用的自然反映和必然结果。

  • 标签: 国际贸易理论 古典比较优势理论 HOV定理 李嘉图比较成本学说 边际价值论 局部均衡
  • 简介:英汉对比研究理论上的重大突破——评《汉英语对比纲要》龚海燕潘文国教授的新作《汉英语对比纲要》终于和我们见面了。说“新作”,是指这本专著刚刚出版;说“终于”则是因为该书凝聚着作者十年的心血,体现了作者学术思想的发展历程。正如该书后记所说的,作者自一九八...

  • 标签: 英汉对比 汉英语 研究理论 汉英对比研究 重大突破 语言观
  • 简介:摘要:从古至今,教育对国家的未来发展和人才的后继培养至关重要。而对改良教育方法、提高教学效率的研究也从未停止,因此,教育理论也在不停的更新和改良。在二语学习的领域,卢梭的“自然教育”理论以及克拉申的“输入假说”理论也得到了广泛的推广和应用。其二者在英语教学实践中的应用主要可以由对学生的兴趣导向,情境式的沉浸教学环境的设置,遵循学生的自然发展规律以及投入大量的英语实践体验四个部分组成。在日常的英语教学中应用“自然教育”理论和“输入假说”理论,可以有效的提高教学过程中学生的学习参与度和投入度,从而提高英语教学的整体效率。

  • 标签: “自然教育”理论 “输入假说”理论 英语教学 对比启示 策略
  • 简介:对比修辞学主要是通过对比母语和二语在写作中的差异和相似之处,从而对不同语言的写作提供有效的模式和方法上的指导。本文主要以开普伦提出的对比修辞理论为依据,通过对母语为汉语的中国学生和母语为英语的写作者在文章的组织结构上的区别作以说明。旨在为我国的英语写作教学提供一些启示与理论指导。

  • 标签: 对比修辞 二语写作 篇章模式
  • 简介:文章精选了优秀教师的一个教例和同学的三个典型教例,论述了"对比理论"在化学教学中的应用及化学教学论教学方法改革的意义和必要性。

  • 标签: 对比理论 化学教学论 应用
  • 简介:阿德叶米安把中介语系统作为一种受规则支配的语言行为来进行研究,并认为中介语是学习者在第二语言学习中五种主要认知过程的产物,学习者的语言行为受到中介语系统的支配

  • 标签: 中介语 理论语言 语理论
  • 简介:对学习者的错误进行分析有三个作用,因此认为有必要对学习者错误进行系统分析研究,那么对比分析在语言教学中就没有多大作用了

  • 标签: 中介语 理论语言 语理论
  • 简介:像西方那样,中国翻译理论源远流长,并且自成体系。为了支持中国翻译学之建立、发展,两种态度必须避免:不要妄自菲薄,以致于出现"言翻译理论,必称西方"局面;也不要厚今薄古,忽视对中国古代翻译理论研究。

  • 标签: 20世纪以前 中国翻译理论 西方翻译理论 对比
  • 简介:高职学生在英语写作中存在不少问题,主要体现在:英语基础薄弱,语法错误严重,词汇掌握量少;大量出现“中式英语”;语篇组织能力差,文章布局不合理等。对比修辞理论以探讨二语学习者的写作问题为主要研究范围,能分析上述问题的产生原因,并探讨可能的解决方法,以期对高职英语写作教学有所启示。

  • 标签: 对比修辞 高职学生 英语写作
  • 简介:摘要本文通过运用原型理论下的原型分裂与原型转换,对汉语“手”和英语“hand”进行比较,进一步探讨造成语义差异的认知和文化原因,从而帮助读者更好地在跨文化交流中获得成功。

  • 标签: 原型理论 hand 语义差异
  • 简介:前瞻指引是2008年金融危机后各国中央银行相继采用的非传统货币政策手段之一,其理论基础是理性预期理论和利率期限结构预期理论。与量化宽松政策相比,前瞻指引的核心考量因素是调整经济主体的预期,而量化宽松的关键渠道在于央行的投资组合再平衡。

  • 标签: 前瞻指引 2008年全球金融危机 量化宽松
  • 简介:本文首先阐释了二语写作教学研究领域中对比修辞理论的基本观点及其发展,并以此理论为指导,在专用英语学院大学一年级英语写作课程教学中进行了实践探索,同时对实践中所涉及的系列课程设置、具体课程内容设计、课程理论指导体系、课程具体教学目标、课内外教学活动安排等问题进行了深度研究,进而提出了将对比修辞理论与语言的输入、输出理论有机结合的大学一年级英语写作教学的新思路。

  • 标签: 对比修辞 英语写作教学 语言输入 语言输出
  • 简介:布龙菲尔德把语言看成是一系列刺激一反应行为,主张依靠形式特征来描写语言的结构而尽量避免意义的研究。弗斯主张从社会的角度去观察语言.认为语言是社会过程.是人类生活的一种方式,意义是语言研究的中心,他在“情境理论”的基础上创造了新的语义理论,提出了“韵律分析法”,促进了音位学的发展。虽然他们的语言理论有一定的局限性.但布龙菲尔德的理论基础及研究、描述语言的方法却为认识语言的本质提供了一种全新的视角.而弗斯的语言观、语境论和对系统一结构的解释为后继者,尤其是系统功能语言学者提供了坚实的理论基础和分析框架。

  • 标签: 布龙菲尔德 弗斯 对比分析
  • 简介:文章以英汉两种语言为例,运用对比分析理论,从英汉两种语言的可比性、英汉两种语言的比较研究方向等方面加以阐述,从而论证了对比分析理论在现代外语教学中所起到的指导性作用。

  • 标签: 对比分析理论 现代外语教学 语言共同性
  • 简介:尤金·奈达和彼得·纽马克是现代西方翻译学界的突出代表,是著名的语言学家和杰出的翻译家。他们的译学理论都建立在语言学基础之上,有很多相似之处,却又各具特色。奈达毕生从事《圣经》的翻译工作,在此基础上提出了著名的“动态对等”或“功能对等”翻译理论。他非常重视读者的反应和译作的沟通作用。纽马克一生从事教学工作,他注重译文的准确性及质量,提出了著名的“语义翻译法”、“交际翻译法”及关联翻译理论

  • 标签: 动态对等 功能对等 语义翻译 交际翻译理论 关联翻译法