学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘 要:本文旨在借助Nida的翻译理论,深入分析和探讨科技英语的词汇翻译与写作技巧。文章从三个层面展开讨论:词汇的表层对等翻译、修辞对等翻译以及深层对等翻译。首先,文章通过表层对等翻译的分析,探讨了科技英语中专业术语的精确翻译,以确保译文在词汇意义上与原文保持高度一致。其次,文章着重探讨了修辞对等翻译在科技英语中的应用,旨在保留原文的修辞特色和表达风格,使译文更加自然流畅且易于理解。最后,通过深层对等翻译的讨论,文章强调了科技英语翻译中文化语境和深层意义的重要性,力求在译文中准确传达原文的深层含义和文化内涵。通过对科技英语词汇翻译与写作的全面探讨,本文旨在为科技工作者和英语学习者提供有益的参考和指导,推动科技信息的准确传递与国际交流。

  • 标签: Nida的对等翻译理论 词汇表层对等 词汇的修辞对等 词汇的深层对等
  • 简介:摘要:在清代,画家们深受南北宗论的影响,而摹古则成为当时画坛的主流倾向。这个时期的画家们在山水画创作中,极为强调对传统艺术风格的模仿,追求古代画家的笔墨技巧。南北宗是指南宗和北宗两大画派,南宗以文人画为主,注重意境和诗意;北宗则以工笔画为主,注重细致入微的表现。他们通过对古代名家作品的研究和模仿,试图继承并发扬中国绘画的传统。这种摹古的追求使清代山水画具有一种古典的氛围,表现出深厚的文化底蕴。在传统的继承与创新方面,石涛独具特色,与其他画家有所区别。他在山水画创作领域取得了显著的成就,为山水画的发展做出了积极的贡献。在山水画的构图中,石涛展现了许多新颖的创意和突破,为这一艺术形式注入了新的活力。石涛的绘画语言独具创意,尤其在他的山水画作中表现得淋漓尽致。他将个人的山水画创作风格巧妙地定位于“有法”与“无法”之间,这不仅是对绘画技法的独特理解,也体现了他对个人绘画思想的深刻总结。这种定位同时也成为他对个人人生的一种评论,反映出他在艺术创作中所追求的独立性和深刻思考的品质。因此分析和研究石涛的艺术语言,进一步探索其山水画的艺术特征。对于我们今后的创作具有非常重要的意义。

  • 标签: 石涛 山水画 艺术语言 特征。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:美术语言是开展美术教学的基本要素,在当前社会不断发展的教育背景下,对学生进行素质教育,实现学生的全面发展,是每个教师的基本职责,作为一名合格的美术教师,应擅长将美术语言应用于美术教学过程当中,以此提高学生的美术素养和审美能力。但根据研究发现受师资力量、教学资源等方面限制,目前的美术教育效果并不理想。教师应在充分了解美术语言的前提下,根据目前的教学情况和学生的学习基础,科学合理的安排美术教学,将美术教学与美术语言有效整合,实现美术教学质量的飞跃发展。

  • 标签: 小学美术 美术语言 运用 问题
  • 简介:摘要:本文旨在探讨蒙古文报纸在进行中文内容翻译时所面临的名词术语翻译问题。通过分析实际翻译案例,揭示了蒙古文报纸在名词术语翻译中存在的主要问题,并提出了相应的解决策略。本文的研究结果对于提高蒙古文报纸的翻译质量具有一定的参考价值。

  • 标签: 蒙古文报纸 名词术语 翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:石涛是清代最具创新精神的画家之一,其山水画艺术语言独树一帜。本文通过分析石涛山水画创作的三个时期及其风格演变,解读其“搜尽奇峰打草稿”和“我自用我法”的绘画思想,探究其在点苔法、皴法、墨法等技法以及构图布局等方面的独创性,揭示石涛山水画艺术语言的前瞻性和对后世的深远影响。石涛以其独特而丰富的艺术语言,开拓了中国山水画的新境界,彰显了传统与创新的辩证精神,其艺术成就和美学价值值得深入研究。

  • 标签: 石涛 山水画 艺术语言 独创性 美学价值
  • 简介:摘要:近年来,学术界频繁出现学术不当与不端行为,其中学术期刊编辑是学术失信、学术造假的高发领域。学术不当与不端行为的发生实际上经过多个环节,作者缺乏诚信固然是产生学术不当与不端行为的种子,但编辑作为学术期刊诚信的建设者与参与者,对学术不当与不端行为的发生同样负有不可推卸的责任。基于此,文章围绕学术期刊编辑的学术不当与不端行为展开研究,简要阐述学术期刊编辑学术不当与不端行为的主要表现,综合探析学术期刊编辑的学术不当与不端行为辨析及防范措施,希望能为相关学术期刊编辑提高学术研究的创新性与原创性提出一些具有参考价值的合理化建议。

  • 标签: 学术期刊编辑 学术不当 不端行为 辨析 规范
  • 简介:摘要:互文性理论是西方后结构主义文本理论中的一种,它认为翻译是在语言文本和思维等多层面展开的一项具有互文性质的语言转换活动。由于源语与译语文化的巨大差异,为保留源语文化的韵味,译者应具有丰富的跨文化知识,在翻译过程中能够识别互文指涉,尽量使译作忠实原作内容。本文结合互文性理论对《择天记》的英译本中不同文化认同进行对比分析,分别从神仙名,神兽名,修仙术语,地名,仙器名这五个层面来分析中国仙侠术语的翻译,对中国神话体系的术语翻译有一定启示意义。

  • 标签: 互文性 玄幻小说 术语翻译
  • 简介:摘要:随着国际文化交流的不断深入,博物馆领域的专业术语英译中工作日益重要。因此,旨在探讨在文博专业术语英译中过程中如何融入中国特色,以期为我国文博领域的对外交流提供参考。

  • 标签: 文博专业术语 英译 中国特色
  • 简介:摘要:学术领域内,期刊学术质量与编辑人员的学术水平有很大的关系,学术期刊编辑作为开展学术传播的关键,编辑人员学术水平在提高期刊学术质量上有重要意义。根据相关文献,以某地区的17种核心期刊发表的论文进行分析,同时检索知网数据库中该地区作者在《中国科技期刊研究》和《编辑学报》中发表的文章,针对发表的期刊单位、期刊质量评估指标进行分析,探讨编辑学术水平与期刊学术质量的关系,制定提高编辑学术能力和期刊学术质量的措施。

  • 标签: 新媒体时代 编辑人员 学术水平 期刊学术质量 提升对策
  • 简介:摘要:可持续发展报告是企业非常重要的外宣材料之一,以企业自我披露的相关战略、管理和绩效为主要内容。本论文以华润集团《2021年可持续发展报告》中的术语为研究对象,运用文献研究法和个案研究法,对源文本的语言特征和相关术语进行了分析。以纽马克所提出的文本类型理论及其翻译策略为基础,探讨了针对不同的术语类型,如何运用不同的翻译技巧实现高质量的翻译,以及该理论对翻译实践的指导意义。

  • 标签: 可持续发展报告,文本类型,术语,翻译策略
  • 简介:摘要:以提升研究生学术创新能力为引领,构建学术创新能力培养三大基础平台。培养制度体系平台主要从学院、导师、学生三个层面构建;多层次的学术交流平台主要从课题组内部、不同学院之间、学校之间以及校企间构建;绩效考核体系平台主要基于导师层面的综合考评机制和学生层面的评价机制进行完善。

  • 标签: 创新能力 培养 沈阳工业大学管理学院
  • 简介:摘要:随着时代的发展,艺术领域正在经历着深刻的变革。在这一过程中,中国传统手工艺既面临着挑战,也迎来了新的发展机遇。为了更好地传承与发扬中国传统文化,必须积极探索中国传统手工艺在当代艺术语境下的转型路径。本文阐述了当代艺术语境下传统手工艺的转型方向,提出了当代艺术语境下中国传统手工艺转型的具体路径。期望为传统手工艺的未来发展提供有益的启示和思考。

  • 标签: 艺术语境 手工艺 转型
  • 简介:摘要:龙江医家行医风格有鲜明寒地和黑土文化特色。文章从温清合治、处方法、针刺、寒地养生等方面进行阐述。其中,性味合化处方法、延髓麻痹项针疗法以及寒地调神养生等皆是龙江医家群体针对寒地高发病证谱的守正创新,具有重要临床指导意义。

  • 标签: 龙江医派 寒地 项针 养生
  • 简介:摘要:近些年来,绘本教育得到了广泛认可,被用于各地的幼儿园教育领域。科学绘本是一种以图画和文字相结合的形式,向孩子们介绍科学知识的绘本。本文主要针对幼儿园科学绘本教学存在的问题及对策展开。

  • 标签: 科学绘本 幼儿园科学活动 对策
  • 简介:摘要:

  • 标签: