学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文从多个角度探讨语法规律的性质.从表面上看,语法规律常常有例外,而实际上这些被看作"例外"的现象是属于不同类型的.对它们的正确认识,不仅可以帮助我们理解语法规律到底是什么,而且可以启发我们成功地找到语言现象背后的严格规律.本文讨论的范围包括语法规律的使用范围、语言的层次差异、统计性语法规律、语法规律的历史层次、结构赋义和词汇标记之间的相互作用等.

  • 标签: 历时层次 频率规律 使用范围 语言层次 结构赋义
  • 简介:隐喻和联想是当前世界范围内语言学界研究的热点问题。关于隐喻,前苏联、俄国和我国俄语学界已有不少著述论及,唯联想和联想意义方面的专著和论文尚不多见。本文试图以俄语为材料对联想联想意义作初步探讨。一英国著名语言学家杰弗里·利奇在其《语义学》中把意义分为...

  • 标签: 联想意义 自由意义 理性意义 对立统一 联想主义 蕴涵意义
  • 简介:<正>秘书工作者是领导的耳目和助手,他们是务实的。特定的工作性质和地位决定了他们既应该具有较高的马克思主义修养、党性修养,同时也需要有较高的运用语言的能力,具备一定的修辞修养,否则就难于胜任秘书工作;至少也不能出色地做好某些本职工作。秘书工作的重要任务之一就是参与起草、加工、整理公文、应用文。而要迅速准确地写出高水平、便于理解、利于执行和推动工作的公文及应用文,就要求秘书必须能掌握各种公文、应用文的性质特点、基本格

  • 标签: 工作修辞 秘书工作
  • 简介:俳句是日本韵文学的一种传统形式。俳句最初是连歌的首句,也叫起句,发句,后独立出来,即称俳句。俳句句式是5、7、5的17个音组成。在

  • 标签: 日本 俳句 郭沫若 诗歌 艺术风格
  • 简介:英语的sure和certain是近义形容词,均有“肯定的、确信的、有把握的”的意思,它们的用法也大体相似,许多情况下可以通用,但它们之间又有明显的差别,现作一归纳,以飨读者。

  • 标签: 近义 CERTAIN sure 抽象名词 attitude REMEMBER
  • 简介:古音构拟已取得长足进步,将其成果引入汉语史研究可以为我们提供新的证据和新的视角,进而推动研究的深入。文章通过两个实例以阐述拟音的这种作用。

  • 标签: 汉语史 古音构拟 虚词 重叠构词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:外语专业,同其它专业一样,都必须根据学校性质和培养目标考虑课程设置。选择教材,组织全部教学活动。因此,师范院校的外语专业应该考虑培养中学师资这一目标,体现师范特点,切实提高符合专业实用方向的外语教学质量,培养出真正合格的中学外语师资。这是从整个师范院校培养中学师资这一师范专业来说的,因此,要体现师范特点是毫无疑义的。但师范院校具体到外语专业课的教学中应否体现师范特点?这个问题一直是有争议的。

  • 标签: 言语技能 外语专业 外语教学质量 教学活动 课程设置 师范院校
  • 简介:一只孤独的刺猬常常独自来到河边散步。杨柳在微风中轻轻摇曳.柳絮纷纷扬扬地飘洒下来,这时候,年轻的刺猬会停下来,望着水中柳树的倒影.望着水草里自己的影子.默默地出神。一条鱼静静地游过来.游到了刺猬的心中.揉碎了水草里的梦。“为什么你总是那么忧郁呢?”鱼默默地问刺猬。

  • 标签: 爱情 上帝 刺猬 爱人 水草 忧郁
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一、would和usedto在提及过去一种习惯性动作时讲到具体时间,而这种习惯性动作在句子中没有显示现在有直接或暗示的关系,那么wouldusedto可互换。例如:OnSundayswhenIwasachildIwould/usedtogetupearlyandgofishing。Intheeveningtheoldmanwould/usedtogossipabouthisyouth。二、would和usedto主要区别在于:

  • 标签: EVENING YOUTH FISHING used to WOULD
  • 简介:金蔷薇金玫瑰都是落叶灌木,枝茎上密生小刺,都能开很美的花朵。不过这里我要讲的是一部书。它先后被翻译到中国时,却有着两个均被读者乐意接受的中文书名:《金蔷薇》《金玫瑰》。这一现象的出现,恐怕在外国名著的翻译出版史上也并不多见。

  • 标签: 《金蔷薇》 《金玫瑰》 文学创作 中学 语文 比较阅读
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英汉互译中的冗余表达是如何产生的?英语初学者的翻译错误为什么都带有趋同性?它们跟中国学生的母语背景有没有关系?如果说德国哲学家茅特纳的"假如亚里斯多德说的是汉语或达可塔语,他的逻辑和范畴就会是另一个样子"的论断有一定道理的话,那么,影响中国人英语认知的最重要因素恐怕就离不开汉字汉语的背景了。作者拟就这些问题展开讨论。

  • 标签: 冗赘表达 汉—英翻译 汉字背景 母语思维
  • 简介:心理空间理论以心理空间关系为手段,依赖空间构造语词,创设各种情景语境,从而使主观世界客观世界、可能世界现实世界中多对一、一对多、多对多的语义对应关系,具体定为一对一的对应关系,从而为会话、交流的顺利进行提供了有力保证,因此,我们应把心理空间理论情景语境理论结合起来进行分析研究.

  • 标签: 英语翻译 心理空间理论 情景语境 空间语义项