简介:哲学 宗教对蒙古族神话故事的哲学思考 孟和宝音 《内蒙古社会科学》第1期 10-21页论成吉思汗的哲学思想 朋·乌恩 《内蒙古社会科学》第4期 35-43页论成吉思汗重用人才的政治思想 扎拉嘎 《内蒙古师大学报》第1期 12-17页成吉思汗土地思想浅析 扎拉嘎 《内蒙古社会科学》第2期 4-10页忽必烈汗经济思想 麦拉苏 巴根 《内蒙古社会科学》第4期 35-43页蒙古族近代哲学的若干概念范畴 何·金山 《内蒙古社会科学》第3期 33-36页怎样判断蒙古族是否有哲学———从《蒙古族哲学史》一书谈起 贺希格陶克陶 《内蒙古师大学报》第4
简介:《蒙古秘史》研究《蒙古秘史》在蒙古族道德思想史上的特殊地位-蒙古族道德思想形成与发展探析那·斯仁《内蒙古大学学报》第3期74-86页论《蒙古秘史》中的人与自然关系阿拉坦珠拉《内蒙古社会科学》第6期67-72页论《蒙古秘史》中诃额仑额克与成吉思汗的团结思想铁柱《内蒙古师大学报》第1期97-111页关于《蒙古秘史》原文始用文字问题-回鹘蒙古文异写体词语实证布仁巴图《内蒙古大学学报》第3期1-7页《蒙古秘史》中亲戚名称考孟和宝音《蒙古语文》第4期34-38页《蒙古秘史》中与"okin"有关婚姻文化的几个词语探源图孟吉日嘎拉《蒙古语文》第12期31-38页卫拉特方言的某些特点与《蒙古秘史》中的一些词的
简介:在近代教育史上,国语(文)教科书选录外国翻译作品是一个具有标志意义的事件。其产生的根本原因在于近代社会对西方文化的逐步容纳。反映在教育领域,促成该事件的主要原因就表现为:外国翻译作品在白话、思想主题和写作技巧等方面所具备的特点,能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。一方面,近代社会变革对国语(文)学科提出了新要求,即“学习普通语言文字,养成发表思想之能力,兼以启发智德”等,而传统作品的文言词汇、句法、主题、写作技巧等无法准确表达近代出现的新事物和新思想;另一方面,外国翻译作品的新词汇、新句法、先进思想、写作技巧等特点,使其能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。于是,外国翻译作品得以顺利入选国语(文)教科书。