学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、专名研究现状和问题专名与通名相对,指某个人、地方、机构等专有的名称。俄语对专名问题一向比较重视,尤其本世纪七、八十年代研究成果最丰,其中《专名研究理论和方法》一书可谓专名研究集大成之作。该书不仅对专名规范使用进行了系统阐述,更重要是...

  • 标签: 指称对象 涵义 语言哲学 概念意义 指称特性 概念词
  • 简介:漫谈俄语中歧义现象杨仕章洛阳外国语学院根据利奇定义,一个句子表达不止一个命题,即称歧义句(见1)"虽然句子各个组成部分能按照句法规则组合,但整个句子所表达意思不明确,可以有不同理解,这种句子称为'歧义句'。"(见2,第40页)产生歧义根本...

  • 标签: 歧义句 语言歧义现象 俄语 外语教学 语言层面 否定范围
  • 简介:词在使用过程中,其事物一概念意义得到充分体现,显示其多方面的语义内涵,词作为语言体系单位(不变体)所具有的概念意义和所指意义,在言语中(变体)由各种内涵意义予以变异、补充、丰富,进而明确。这种语用过程所产生交际意义,我们称之为语用意义。本文尝试从语言与言语两个层面论述语言单位中词语用意义概念、语义发生语用变异主客观因素以及语义变异类型。

  • 标签: 语用意义 内涵意义 语义内涵 语义变异 语用语义
  • 简介:本文对俄罗斯名人姓氏来源和含义作了介绍和分析,指出:按照俄国人得姓方式,名人姓氏大都取自现成绰号和名字,也有一部分取自外来词;俄罗斯名人姓氏含义主要有:一,反映人体貌、性格、职业等特征;二,与动、植物名称相关;三、与地名相关。

  • 标签: 俄罗斯名人 姓氏 来源 含义
  • 简介:文化连贯是借助文化知识实现一种连贯形式。对于译语文化成员(含译者)而言,原文中文化连贯有显性与隐性之分。为了在译文中重构文化连贯,需要以原文中文化词线索,考虑译语读者认知语境,在补充相关文化图式知识时遵循最佳关联与对等明示原则。

  • 标签: 文化连贯 文化词 关联 翻译
  • 简介:关于语义凝聚词特点张志军哈尔滨师范大学语义凝聚词(-)通常来源于某些惯用形容词一名词词组,由该词组中形容词词干加后缀(a)构成,是在口语或俗语中使用一种简化了形式,其语义相当于该词组意义,如:--等。一、语义凝聚词修辞特点1.语义凝聚词...

  • 标签: 语义 形容词 名词化 修辞色彩 动物名词 标准语
  • 简介:在俄译汉翻译中каменный这个词往往会一概译成“石头”、“石头造”:如каменныйдом“石头房子”,каменнаяцерковь”“石砌教堂”,каменноесело“石砌镇”。这是某些俄汉词典带来错误影响,也是解放初期俄语工作者仅仅懂得这个词直译意

  • 标签: 译意 石砌 莫斯科人 一百五 钢筋水泥 石板路
  • 简介:作者对社会现状中各类问题进行思考这一抽象过程是通过语言来具体反映。政论语体中常见一种逻辑关系即为让步关系,它可以借助各种不同句型来表达。由于不同句型传达出让步意义存在细微差别,因此作者对句型选择直接体现了其主观表达意愿。

  • 标签: 让步关系 句型 语言的主观性和导向性
  • 简介:动词语义内容分析和描写是认知语义研究一个重要层面。本文运用当代认知语言学基本观点、方法对俄语动词语义问题作了相关分析和研究。文章具体从“认知凸显”和“认知域转移”两大方面的分析入手,对动词语义构成、动词语义组合以及动词多义、动词隐喻引申义等问题进行探讨。这对于从认知角度深化动词语义、句子语义研究、充实和完善认知方法论都不无裨益。

  • 标签: 动词语义 认知凸显 认知域转移 概念结构 意象图式
  • 简介:言语中同一个意义,可用不同语调手段体现,这便是语调手段同义运用。语段切分、调心位置和各基本调型都具有这种功能。然而在使用频率方面后者较前二者更为普遍。下面试分析俄语各基本调型同义性典型表现。

  • 标签: 调型 修辞特点 频率方面 调心 四调 参考书目
  • 简介:在诗歌形式创新方面,玛丽娜·茨维塔耶娃成功借鉴了表现主义音乐美学精神。她让自己诗歌节奏和表现主义音乐一样反叛甚至无视既往美学原则。追求新技法其特色,打破“和谐规整”标准诗歌传统美学规则,她在自己诗歌韵律中成功地实现了表现主义音乐力量感、破碎感、失衡感和模糊感。

  • 标签: 表现主义音乐 诗歌语言 节奏韵律 对话
  • 简介:俄罗斯历史人物传记题材影片——《维京·王者之战》10世纪末基辅罗斯背景,弗拉基米尔大公一生为主线,讲述了其建立伟大帝国,皈依基督教传奇故事。其中不止有权利与战争、流血与杀戮,更聚焦于战火之中的人性与信仰。本文通过对比来研究电影和历史反映异同,全方位认识弗拉基米尔大公这一人物及浅析'战斗民族'性格中蕴藏维京人血性。

  • 标签: 《维京·王者之战》 弗拉基米尔大公 维京人的血性
  • 简介:浅析提喻在俄汉称名中差异及其文化心理因素陈曦提喻是比喻一种。通常我们讲到比喻,常常是指文学创作时所使用修辞手段。本文要谈则是词语表意时运用比喻问题,也就是作为称名手段比喻用法。称名一个很重要途径是用一个已经得到命名事物或现象名...

  • 标签: 提喻 称名 文化心理 联合式 语际转换 文学创作
  • 简介:词类问题是一个颇为复杂问题。词类是词法学主要研究对象,对于词类划分,词类语义语法特征及其形式,许多语法学家作过不少研究和探讨。五二年苏联科学院语法(以下简称《52年语法》)对词类划分提出了一般标准及定义,对每一类词意义和语法特征分别作了详细论述,但对词类语法体系,以及词类与各语法范畴之间关系没有作系统阐述和研究。80年科学院语法(以下简称《80年语法》)在苏联科学院70年出版《现代俄

  • 标签: 语法单位 词类划分 语法特征 词法范畴 语法体系 类词
  • 简介:语言是一种社会现象,它随着社会产生而产生,随着社会发展而发展。俄语当然也不例外。半个多世纪以来,由于苏维埃社会全部生活巨大变化,现代俄语发生了许多变化,最明显变化之一是,口语对其他语体产生强烈影响,语言日益简化。这是因为现代社会生活节奏很快,要求语言力求简化,最快速度传递信息。缩略语大量

  • 标签: 动词短语 及物动词 具体名词 俄语语法 语法学家 社会生活节奏
  • 简介:本文采用大量例证分析比较了俄语中形容词定语及相应名词间接格定语在意义上细微差别。从中发现两种对应结构中有些构成同义结构,可以互换使用;有些意义部分相同,在某些情况下可以互换使用;也有许多对应结构意义不同,不能互换使用;还有一些不存在对应结构。

  • 标签: 俄语 形容词定语 名词间接格定语
  • 简介:带否定词肯定句和不带否定词否定句周春祥句子根据它所表示对现实态度,可分为肯定句和否定句。一般说来。否定句带有否定词He,H,HeT,肯定句不带任何否定词。例如:1)OHHenpHecMHekHy,koTopyo6ea.他没有把答应给我书带来...

  • 标签: 否定词 肯定句 否定意义 疑问副词 动词不定式 否定句
  • 简介:本文通过分析短篇小说《宝贝儿》中奥莲卡形象,对比契诃夫与列夫·托尔斯泰对于奥莲卡不同态度,探究两位作家对女性社会地位和责任看法。

  • 标签: 宝贝儿 契诃夫 女性观 托尔斯泰 妇女的天职
  • 简介:莫斯科大学教授波兹涅耶娃在中国文学研究上成就杰出,是享有世界声誉汉学家。今年她诞辰100周年,我们仅以此文回忆她杰出成就。

  • 标签: 波兹涅耶娃 100周年 中国文学研究
  • 简介:限定从句中какой与который用法区别陈达在限定从句中,是最常用关联词,而且它还常常用来替换等其他关联词。例如:这就是列宁诞生房子。我坐在一个小窗户旁,从那儿可以看见大道。我很高兴看见了我朋友,我正需要征求他意见。但在用做关联词限定...

  • 标签: как 从句 关联词 意义和用法 说明词 来替换