学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文通过对“基础英语”课程和专业实践能力的关系认识以及对四所院校“基础英语”精品课程的对比研究,找到了利弊得失,为师范类“基础英语”精品课程建设从教学内容、方法和评价手段做了必要的补充。提出了“基础英语”和“英语学科教学论”课程之间的整合和评价多元化的构想,为师范生专业实践能力的培养和提高提供了参考建议。

  • 标签: “基础英语” 专业实践能力 精品课程 多元评价 师范生
  • 简介:摘要社会信息化的发展使得计算机技术越发广泛的渗透到社会的各个领域,目前,我们基本是处于以计算机网络为平台的电子环境之中,可以说,计算机技术已经成为现代社会知识结构中不可缺少的重要组成部分,并且计算机应用能力也成为当代大学生的知识与能力结构的重要组成部分,对于毕业生,计算机技术的应用能力更是其综合素质的一个重要组成部分,从这点看,社会及用人单位对大学生的计算机应用能力提出了更多更高的要求,可以说,这是社会进步,时代发展的需求与体现。但目前,高校非计算机专业的计算机应用基础教学依旧还存在着很多不合理的状况。

  • 标签:
  • 简介:张:据我所知,战前日本的中国学研究主要以汉学和中国哲学为对象,第二次世界大战以后特别是1949年新中国成立以后,以社会主义中国为对象的现代中国研究也相当活跃。请加加美先生介绍一下战后日本关于现代中国研究的发展和特点。

  • 标签: 日本 中国学 现代 爱知大学 加加美光行 汉学
  • 简介:冯友兰是我国当代著名的哲学家,他的英文著作《中国哲学简史》一经问世,就对西方世界产生了巨大的影响。目前,该书在国内主要有两个译本,一个是涂又光先生的译本,一个是赵复三先生的译本。本文从跨文化交际学的理论出发,探讨了跨文化交际对冯友兰先生的《中国哲学简史》的涂译本和赵译本的影响。

  • 标签: 《中国哲学简史》 跨文化交际 翻译 影响
  • 简介:张其昀教授,寒窗十载,博览群书,钩玄索隐,取精用弘,成就了力作《汉字学基础》(中国社会科学出版社,2005年12月)。该书以新颖的视角,系统地解读先民们创造汉字的文化认知心理,并解释汉字构形的理据,令人耳目一新。本人有幸拜读,感想颇多。业师鲍明炜教授嘱我把这些感想书以成文,以明景慕与赞许之志。

  • 标签: 汉字学 中国社会科学出版社 认知心理 汉字构形
  • 简介:工具性和人文性是外语课程极为重要的属性。本文探讨了如何在课程实施中具体落实义务教育英语课程的这两个基本属性,并提出教师应树立正确的语言观和语言教学观,在语言观的指导下明确教学内容和教学策略,有效发展学生的语言素养和人文素养。

  • 标签: 基础英语 工具性 人文性 策略
  • 简介:实现汉字标准化是消除社会用字混乱和搞好汉字教学的必要前提,字义规范的建设和标准化是汉字标准化的基础工程,字义的规范(1)反映了汉字与语义的对应关系,包括“字有定义”和“义有定字”两项内容,它具有语言性,时代性,地域性,系统性和强制性等特征;字义的规范(2)是把对规范(1)的运用。字义的标准化包括制定标准和推行标准两上方面;标准的制定要考虑与港澳台的统一,要与异体字,异体词和繁简字的整理统筹兼顾;标准的推行要加大力度,要进行综合治理,要编写能够直观展示字义标准的字典,字义的标准化与其他方面的标准化相互制约,不可偏废,字义的规范及标准化的地位和作用必须得到重视。

  • 标签: 标准化 基础工程 汉字教学 汉字 字义 规范
  • 简介:以"如影随形网"为基础的中美两国大学间实验性合作项目设计了双文化交流模式并进行了一些相关活动。项目结束后的学生情况调查结果显示:"如影随形网"网络系统有助于提高学生对文化多元化(多样性)的认同意识,以及对文化在语言教与学过程中的重要性的认同程度,有助于提高中方学生的语言水平以及美方学生未来教学能力的提高。

  • 标签: 合作项目 交流模式 文化差异 语言水平与语言教学能力
  • 简介:《基于生成的特殊句式句法研究》以生成语法为基础,在阐述生成语法近期语言机能理论以及语段和投射理论的基础上,着重选取汉语、英语、意大利语、冰岛语、基隆迪语等语言中的特殊句式,结合句法语义语用三维界面,并辅以语感实证,分析了相关特殊句式的句法语义语用属性及结构推导。本文拟对该书进行介绍和简评。

  • 标签: 特殊句式 三维界面 语感实证
  • 简介:“我叫吴文仲,口天吴、文化的文,我在家排行老二,所以是伯仲的仲。”一口流利的汉语、地道的“中国式”自我介绍,让人很难想到这是出自黑皮肤、大眼睛、一头细软小卷发的尼日利亚小伙子之口。2013年,在尼日利亚学习了一年多中文的吴文仲,带着中文老师为自己起的名字,来到河北师范大学留学。经过为期四年的汉语教育学习,他有了回国后做一名汉语教师的梦想。

  • 标签: 汉语教育 海外市场 新闻动态 文化交流
  • 简介:为了推广汉语、激发学生对中华文化的兴趣,2010年11月18日,迈阿密达德学院孔子学院在分校Interamerican校园举办了“中国日——体验上海2010世博会”活动。

  • 标签: 孔子学院 中国风 校园 达德 2010年 中华文化
  • 简介:约翰逊博士(SamuelJohnson,1709-1784)是18世纪中叶以后英国文坛的领袖人物。其重要著作或成就有独立编纂的两卷本《英语词典》(A落归根DictionaryoftheEnglishLanguage,1755)、著名散文《致切斯特菲尔德伯爵书》(“LettertoLordChesterfield,”1755)、编辑《莎士比亚全集》(1765)、《英国诗人评传》(LivesoftheEnglishPoets,1779—1781)。

  • 标签: 约翰逊 博士 ENGLISH LANGUAGE 《莎士比亚全集》 Johnson
  • 简介:世界的发展促进了中西文化的交融,随着近几年来中外文化交流的深入,大量的外国影片被引介到中国,在娱乐人们眼球的同时,也促进着文化的渗透。影片是世界范围内传播文化的较广且极具影响力的传播工具。影业的发展促进了新兴领域——字幕翻译。《鸟瞰中国》这一国家级巨制的纪录片,旨在促进中国与世界的交流,提升中国文化软实力,让世界更好地了解中国。因此,其字幕翻译技巧的研究价值可见一斑。该文试图探讨《鸟瞰中国》纪录片字幕翻译的特点以及字幕与传播效果之间的关系,提出字幕翻译翻译特点及技巧,对今后字幕翻译具有借鉴和翻译价值。

  • 标签: 字幕翻译 传播效果 文化
  • 简介:场域(field)理论是布尔迪厄在解释社会现象时常用的一个概念,他利用这个理论尝试揭示出在不同的社会实践中那些深层的社会结构,以及那些确保这些社会结构得以再生产或转化的“机制”和“逻辑”。从分析的角度来看,一个场域可以被定位为在各种位置之间存在的客观关系的一个网络(network),或一个构型(configuration)。

  • 标签: 场域 知识分子 电视 中国 社会结构 社会现象
  • 简介:中国人在学习日语发音时,常常遇到一些难以准确把握的音。这些音,有的因为与汉语中的某些发音近似,初学者往往容易以汉语语音的发音方法去类推;有的则因为是日语中特有的音素,而汉语中没有类似的发音,初学者很难准确地掌握其发音要领。本文拟从以上两个方面入手,对中国人学习日语发音时容易遇到的若干发音难点作一个初步的分析。

  • 标签: 中国人学 促音 不送气音 发音方法 舌位 二合元音