学科分类
/ 23
456 个结果
  • 简介:ai读ai的常用字有:哎哀埃挨唉埃欺嗳。哎,惊讶或不满意,或提醒。哀,悲伤。埃,尘土。唉,应答或叹息。埃,年老妇女。欺,应答或叹息。它们的同义在哪?哎,字音象声,象人惊呀或不满口中发出的声音。哎,你怎么忘了我对你的好呢?

  • 标签: 同义 识字法 常用字 AI 应答 字音
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英汉属于两个体系的语言,具体的表达存在较大的差别,由此通常在英汉翻译的过程中需要注意二者语言表达顺序的转换。本文主要针对翻译过程中涉及的语序调整进行研究,在翻译过程中不仅需要保障语句的通顺,同时还要满足目的语的表达习惯。通过合适的语序转换方法,不仅可以达到一定的翻译目的,还可以促进翻译准确度的提升。然而在一些翻译作品中,由于译者没有熟练掌握相应的语序转换技巧,导致译文语言生硬。该文通过对描述英汉语中常见的语序不同及对应的调整方法进行研究,由此提高翻译人员对语序转换的意识,从而更有效地促进翻译作品的可读性。

  • 标签: 英语翻译技巧 语序调整法 探析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:大学语文的教学目的是什么?这是我从事大学语文教学工作以来一直都在思考和探索的一个根本性问题。对于这个问题的不同回答,可以反映出每一个回答者对"语文"这门课程的基本认识和理解。我认为,在正处于全面转变教育理念的今天,传统的语文教学指导思想必然要进行修整,甚至要有必要的抛弃。在重视人文教育的思想倡导之下,语文

  • 标签: 《大学语文》 大学语文教学 教学效果 教学指导 教育理念 回答者
  • 简介:张志公著,上海教育出版社出版。这是张志公几十年来研究传统语文教育成果的汇集。书中有些章节过去发表过.这次作了一些修订,这是研究语文教材教法很有价值的一本参考书。定价9.30元。欲购者可与上海教育出版社读者服务部联系。

  • 标签: 传统语文教育 上海教育出版社 教材论 书目 蒙学 读者服务部
  • 简介:中国传统元素是历史文明和文化的结晶,体现了我国文化内涵。因此在很多设计方面都会运用到中国传统元素,也是现代设计的一种潮流,尤其是在视觉传达设计方面,给人以更多美的享受,不仅能够起到传达效果,还能表现中国独特味道,增加人们对中国传统文化认识,是一种新的传承方式。如何将中国传统元素在视觉传达设计中更好的运用,是当代设计师们要解决的问题。

  • 标签: 中国传统元素 视觉传达设计 运用
  • 简介:2017年初央视第二季《中国诗词大会》播出后,在众多文化类综艺节目中'一枝独秀',掀起诗词热潮,大获成功。央视作为传统主流媒体,在内容和形式上有所创新,将喜闻乐见的艺术表达与中华传统诗词文化相结合,带给观众一场场精彩纷呈的视听盛宴,实现了对传统文化的创新传播,成为行业标杆。

  • 标签: 中国诗词大会 传统文化 创新传播 主流媒体助力
  • 简介:李约瑟认为中国古代科学思想的主要特征是“有机唯物论”(Organicmaterialism)或“永恒哲学”(Philosophyeternity)。并认为这种特征在“每个时代的哲学家现科学思想家所发表的言论中,可以找到证明。而机械式的宇宙观根本没有在中国人的思想中发展。中国的思想家普遍都相信一种有机的宇宙观,以为现象与现象之间,有层次的关系。”①有机唯物论也可称这整体(holistic)思维,或有机自然观。

  • 标签: 李约瑟 中国科学史 整体思维 思维方式
  • 简介:中国古代文人,尤其是明清时期的文人,喜欢在画作上题诗。作为一种艺术传统,中国文人画一直追求画与诗的完美结合。这样,在同一张画纸上,诗与画便形成了一个不可分割的艺术整体。中国画和中国诗都有着十分丰富的内涵意义,因此,分开来看,二者都很难阐释或者翻译。中国传统文人画则不然,它不但为画家提供了阐释自己作品的舞台,也给鉴赏者提供了理解画家创作意图的可能。文人画中这种诗一画相互阐释、互为翻译的现象被罗曼·雅各布森定义为"符际翻译"。翁贝托·艾柯在他的翻译理论中进一步探讨了这一现象,他的理论也被视作对雅各布森符际翻译论的发展和补充。基于对阐释的拓扑学分类,艾柯详细阐述了符际翻译中存在的五个显著特点。本文旨在阐明这五个特点如何在中国传统文人画的诗-画互译中体现出来,同时指出诗-画互译这种独特的符际翻译现象中存在的其他特性。

  • 标签: 符际翻译 传统文人画 诗-画互译 阐释
  • 简介:<正>在中国古代的语文研究传统中,虚词研究是以语气为核心的,实词研究是以语义为核心的,而句法研究则是以语序为其核心。它的共同的研究范式则是“训诂”释义。传统句法研究对语序的认识,首先表现在对句法关系的理解上。古代语文学家所理解的句法关系主要有以下六种:

  • 标签: 注文 语序 汉语句法 句法研究 诗经 郑玄注
  • 简介:网络语言具有鲜明的原创性和自发性等特征。一方面,网络语言由于其原创性,丰富了主要包括网民在内的人群进行交流的语言手段,提高了网络信息传播的效率并增加了其多样性。但另一方面,网络语言也因为它的自发性,因此几乎没有任何规制可言,具有非常明显的不规范性。文章即从分析网络语言给传统汉语语言带来的正反两方面的影响进行具体分析,并据此提出对其进行规制的具体建议。

  • 标签: 网络语言 传统汉语 语言
  • 简介:海外孔子学院的建设在短短两三年时间内取得了举世瞩目的发展,在国内外各相关领域都产生了广泛的影响,其中对对外汉语教育事业在高等教育领域内的发展及其在国内外的社会地位的提高更是影响深远。

  • 标签: 汉语教学 教育事业 学院 孔子 传统 社会地位
  • 简介:本文运用汉译佛经和传统文献的语料,考释了“录”和“赐”两条词语。通过考释,本文试图说明如果把汉译佛经与传统文献结合起来研究,会对汉语词汇史的研究产生更为重要的作用。

  • 标签: 汉语词汇史 词语 考释
  • 简介:传统小说多来自话本。作为讲述底本,话本在叙述程式和叙述视角上具有显著的现场性特点。从话语行为角度看,表现为故事讲述与言者评价交错;就叙述视角而言,表现为情节内人物视角与言者视角交错。这种叙事传统对后代叙事语体篇章的组织方式产生了重要影响。其影响主要表现在:(1)叙事语篇中有大量的为构建现场效应所采用的互动性表达。(2)体现叙述视角的语言形式不仅包括人称选择、元话语词汇选择,还包括一些具有人际互动功能的句式。(3)无论是情节的开启和转换,还是话题的建立、延续和转换,以及讲述行为与评价行为的切换等篇章框架标记,都大量来自以无主语形式呈现的小句,如言说动词小句、视觉动词小句和认识义动词小句,这种弱化的小句甚至可以理解为动词本身的虚化。

  • 标签: 叙事语体 篇章框架标记 互动性表达 视角