学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:党的十六大报告提出了全面建设小康社会的奋斗目标。实现全面小康,重点和难点在农村。要使广大农村和农民实现生活富裕,环境优美,社会安定,文明发展,重要的任务就是要减少农民数量,改善农村环境,提高农民收入。而要完成这样的艰巨任务,必须实现城乡统筹发展,努力提高城镇化水平。

  • 标签: 农村就业 发展小城镇 全面建设小康社会 党的十六大报告 城乡统筹发展 农民数量
  • 简介:开展灵活就业人员参加基本医疗保险.是对社会保障体系的完善和补充。各项措施的出台与落实缓解了灵活就业人员“看病贵、看病难”的压力。但政策执行中也遇到一些需要解决的问题。

  • 标签: 灵活就业人员 医疗保险 政策和措施
  • 简介:近年来,我国经济社会的不断发展,教育体制也随之发生了翻天覆地变化。现在大学生自主择业,他们的就业也不同,加上我国处于社会主义初级阶段,不同区域之间存在较大经济差异,同时各高校对就业指导的引导方式也不相同,这样就容易造成大学毕业生就业流向区域具有明显的差异性。从而出现北上广深地区以及其他经济较发达地区人才过剩,西部偏远地区及其他经济相对落后地区人才短缺的现象。这种现象直接影响着国家社会经济的运行和发展、高等教育持续健康发展以及毕业生合理就业,文章提出了对策建议。

  • 标签: 就业流向 区域差异 影响因素
  • 简介:文章概述了少数民族大学生就业心理障碍问题,分析了少数民族大学生心理问题产生的成因,提出解决的对策:教育学生树立正确的择业;加强对少数民族大学生之间的沟通和了解,做好就业心理指导;做好少数民族大学生就业心理辅导,增强心理承受能力;引导少数民族大学生认识和评价自我。

  • 标签: 少数民族大学生 就业心理 对策
  • 简介:"新闻淡季"是指社会生活较为平静、新闻事件的发生机率相对较小的时期。本文从新闻生产的空间现角度,对"新闻淡季"现象是否存在依据、成因及影响进行了理论梳理,并结合《西藏日报》的报道个案,尝试提出"新闻淡季"的应对之策。

  • 标签: 新闻淡季 时空观 西藏日报
  • 简介:新形势下,习近平对毛泽东文艺的继承主要表现在:文艺始终坚持以人民为立足点和始终坚持创新;文艺要兼具艺术性和政治性,重视民族性;准确把握党和文艺的关系。发展主要表现在:从文艺为人民大众到坚持以人民为中心的创作导向,创作无愧于时代的优秀作品;从文艺服从于政治到中国精神是社会主义文艺的灵魂;从以抗日团结为政治标准到实现中华民族的伟大复兴;从党在思想上整风到加强和改进党对文艺工作的指导。

  • 标签: 习近平 毛泽东 文艺观 继承 发展
  • 简介:树立和落实科学发展,是当前各级领导干部的必修课,尤其是区县发展要以全面、协调、可持续的科学发展来加以指导。否则,“全面小康”就很难“全面”,就会偏离经济社会发展规律。因此,必须从思维理念上解决好领导干部树立和落实科学发展问题。

  • 标签: 科学发展观 社会生产力 可持续发展战略 生态环境 铜梁县
  • 简介:一、债券(一)债券的概念、构成要素和特征债券是政府、金融机构、工商企业等直接向社会借债筹措资金时,向投资者发行,承诺按一定利率支付利息并按约定条件偿还本金的一种有价证券。债券的四个基本要素是票面价值、还本期限、债券利率和发行人名称。债券具有偿还性、流动性、安全性和收益性等特征。

  • 标签: 债券市场 金融机构 债券利率 构成要素 筹措资金 工商企业
  • 简介:提出科学发展,不是说我们20多年来的发展有问题,而是在发展过程中,我们的一些发展思路、发展观念、发展模式已经越来越不适应新阶段发展的要求。社会发展的客观规律告诉我们,生产力的发展是人类社会发展的最终决定力量。只有坚持以经济建设为中心,不断解放和发展生产力,才能为社会全面进步和人的全面

  • 标签: 科学发展观 GDP 中国 经济发展战略 协调发展 可持续发展
  • 简介:印度是一个文明古国.传统文化博大精深.造就了印度人独特的民族性格和心理。但近代以来.随着西方文明的浸透、国家利益格局的博弈、世界经济一体化的不断深入.尤其是在面对比邻而居的中国时.既有悬而未决的领土争端.又有大国之间实力的较量.印度人的心态变得尤为复杂。

  • 标签: 国民心态 印度人 世界经济一体化 民族性格 传统文化 文明古国
  • 简介:毛泽东是一位极富群众感情的领袖,对于底层大众与生俱来的深厚感情伴随着毛泽东的一生。毛泽东对底层人民大众的感情有五重维度,依次递进:同情心;尊重心;学习心;拯救心;服务心。毛泽东的群众感情是他奉行群众路线的感情基础,并在一定程度上决定着他对中国社会问题的认知和决策。学习毛泽东的群众感情,对当下促进共产党员践行群众路线依然具有重要意义。

  • 标签: 毛泽东 群众感情 群众路线
  • 简介:影视翻译的社会功能之一是促进文化交流,传播多元化的文化和价值。影视翻译的目的则是要生动、自然、流畅地传达出源语的意义及其蕴含的文化内涵。影视翻译可分为配音翻译和字幕翻译,两者各有优势和劣势。由于涉及两种语言和文化体系的巨大差异,加之画面和传播瞬时性等因素的限制,影视翻译任务备受制约。译者需要树立高度的责任感,运用智慧,灵活借助各种手段,为译语观众搭建易于理解和欣赏的桥梁。

  • 标签: 影视翻译 配音 字幕 不可译性 制约因素 跨文化传播
  • 简介:翻译中的直译、意译之争由来已久,不同时期的不同人对直译、意译的理解也不同。彼得·纽马克把各种翻译方法从最直接、呆板到最随意自由分成了八种主要的方法,以语义性翻译来满足翻译的准确性要求和原语倾向,以交际性翻译来满足翻译的经济型要求和译语倾向。彼得·纽马克的翻译把以往人们对直译、意译的偏执观点推进了一大步,但是也有其不足之处。

  • 标签: 直译 意译 语义翻译 交际翻译
  • 简介:近年来,二连浩特市按照自治区扩大向北开放的战略要求,集中精力抓第一要务,使口岸经济社会得到快速发展。口岸基础设施、城市建设明显加强,人民生活水平和质量不断提高,科教文卫事业长足发展,周边生态环境逐渐恢复,招商引资环境和人居环境得到改善。

  • 标签: 二连浩特市 战略 科学发展观 边境贸易 产业