学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:不同地域的颜色词汇有着非常大的文化差异。颜色的象征意义在中西方所表达的文化内涵也有很大区别,这是因为中西方在文化历史背景和审美角度等方面存在差异。不同国家、民族、地域颜色词的象征意义通过各自的民族语言表现出来,这些象征意义构成了各民族崇拜、忌讳、引申以后的颜色表达的重要组成部分。

  • 标签: 中西文化 颜色词 象征意义
  • 简介:太平天国运动发生在鸦片战争以后中西文交汇的时代里,它的成功与失败都与这个巨大的社会背景有着密切的联系。在某种意义上,太平天国运动是近代早期中西文交流的产物,是中国人实行中西文结合的首次尝试。洪秀全是在一本宣传基督教的小册子《劝世良言》中受到启发,把西方基督教义与中国儒家的大

  • 标签: 太平天国运动 中西文化交融 中西文化交流 洪秀全 成功与失败 社会背景
  • 简介:摘要由于颜色词语在英汉语言中有不同的象征意义,因而人们对不同的颜色有不同的态度。这种差异是由于各民族的历史文化背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。

  • 标签: 中西文化 颜色词 象征意义
  • 作者: 佚名
  • 学科: 军事
  • 创建时间:2019-04-09
  • 简介:河西地区特别是敦煌,包括敦煌在内的河西佛教,  十六国时期的两位译经大师鸠摩罗什和昙无谶都在河西有过活动并对河西地区的佛教产生了重大影响

  • 标签: 人物略述 代表人物 形成代表
  • 简介:近代是中西文相斥相纳的时期,近代老学为挽救中国文化危机,不仅大量吸收中国传统文化的优质因子,还大量吸纳西方近代文化,将西方的哲学、民主与自由学说、进化理论及其他学术思想引入到老学的思想体系中来,从而实现了中西学术思想在老学中的会通。会通后的近代老学不仅摆脱了儒学附庸的窘境,而且在中西文的交流中起到了先锋与桥梁的作用。更为重要的是,会通后的近代老学已具有近代文化的性质,从而实现了自身质的飞跃与升华,并在整个中国文化乃至整个世界文化中处于领先的地位。

  • 标签: 近代老学 中西文化 会通 升华
  • 简介:成功的交际需要遵循一定的会话原则,其中最主要的是合作原则和礼貌原则,这在英汉民族中是共同的。但由于中西文差异的影响,各民族对两者的侧重却各不相同,而这正是导致跨文化交际语用失误的一个重要原因。

  • 标签: 文化差异 合作原则 礼貌原则 跨文化交际
  • 简介:西方文化中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,4、其他颜色黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,蓝色(blue)在中国文化中几乎没有什么象征意义

  • 标签: 中颜色 中西文化中 词语象征意义
  • 简介:通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下反映在涵义、日常生活、称呼、社交礼节、性别、感情色彩等方面的差异来探讨英语词汇教学中如何融文化知识于英语中,从而提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的。

  • 标签: 文化差异 英语词汇教学
  • 简介:百戏源于夏商,始于春秋战国,形成于秦代,其后在表演形式、技艺等方面不断发展。本文结合有关文献记载和出土文物对百戏在各时期的发展特点及其在中西方文化交流中的作用进行了研究和论述。

  • 标签: 百戏 乐舞 中西交流
  • 简介:摘要随着新的基础英语课程标准的推出,对我们在一线工作的教师提出了更加全面的要求。文化导入的作用在当今基础英语教学中日渐明显,它是交际教学法一个不可缺少的条件。注重中西文导入在基础英语教育中的作用,不仅可以促进英语教学,同时也有利于中西文的交流。

  • 标签: 基础教育文化导入跨文化交际
  • 简介:澳门这种独特的文化与历史地位是如何建立起来的呢?其具体价值又体现在什么地方呢?澳门在中国土地上的战略性位置,及其由中葡两国建立起来的特殊关系,使之在数百年里,成为文化、科学、技术、艺术以及建筑等多种领域的人文价值的重要交流点。澳门担负着一项独特的见证:十六至二十世纪之间西方与中国第一个、也是最长久的一个交

  • 标签: 澳门历史 中西文化交流 葡萄牙人 天主教 城区 教堂
  • 简介:中国画的造型遵循“似与不似”的原则,讲究气韵生动,以神统形,力求表现出强烈的向心力,力求实现景物与情感、主体与客体的统一,体现了“天人合一”的哲学思想。西方画的造型强调逼真,重形似,忠实于客观真实,体现了“物我两分”的宇宙观念。从文化交流的角度看,西方主动,有信心、热情和消化能力,中方被动,无所适从。

  • 标签: 绘画造型 中西 文化差异 交流
  • 简介:摘要文化的含义很广泛,不同国家的风速习惯、风土人情、文学艺术、宗教历史以及行为方式都各部想用。语言作为国家文化中的一个重要部分,其包含着国家的很多传统风俗以及发展历史。英语以及汉语就有着各自的历史以及特征,因此,在日常翻译的过程中,两个国家的语言就会存在很多的问题,经常会存在和原句意思不一样的情况,这也就是英汉互译中文化差异的体现。

  • 标签: 中西文化 文化差异 背景 英汉互译
  • 简介:文化产业领域对接一带一路,是江西文产业抢抓机遇,实现文化跨越式发展的重要途径。目前江西文产业存在文化体制机制改革滞后、文化产业投融资渠道单一、文化产业专业人才匮乏、文化旅游产业品牌竞争力不强等与一带一路不相适应的问题。需要进一步改革文化体制机制,创新多元化文化产业投融资渠道,培养和引进文化产业专业人才,塑造文化旅游产业品牌,主动地对接、融入一带一路建设,抢抓机遇,加快发展。

  • 标签: 一带一路 江西 文化产业
  • 简介:摘要:本文主要是通过回顾辛亥革命时期主要存在的三个中西文观派别——文明论者,国粹论者,新旧调和论者及其主要观点,以求较为真实地再现辛亥革命时期中国的文化状态。并希望通过分析当时这样的文化争论产生的原因及社会影响,找到与现代社会的相似点和不同点,为我们现在应以怎样的态度对待中西文提供有益的借鉴。

  • 标签: 辛亥革命 中西文化观
  • 简介:仁学作为中国传统人学的标志性范畴,仁是人的本体性存在。人之初心在性善性恶之间成为千年之思,却无法相互真正被说服。费尔巴哈的人学问题在于"太抽象",存在先于本质的人学导向"把自己推向未来"。康德在"人应当做什么"和"我可以期望什么"中从人的道德实践到为信仰留出了地盘。人与天的关系在中国传统"天人合一"的理念中得到承扬。坚持以人民为中心的发展思想和人民立场传承弘扬了中国传统的人本思想。

  • 标签: 中西文化视域 人学 阐释学
  • 简介:动物词汇除了具有字面意义代表动物本身之外,还有着丰富的文化内涵。从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比中英两种语言中动物词汇的文化内涵之异同,来探讨英汉动物词汇的翻译,认为动物词汇的翻译应采用“异化为主,归化为副”的策略。

  • 标签: 动物词汇 跨文化对比 异化 归化
  • 简介:语言是文化的重要组成部分,又是文化的载体。因此,研究语言要从社会文化入手,揭示语言的文化因素和内涵,才能准确地掌握语言的意义和色彩。数字作为一种特殊的语言符号,包含独特的文化内涵,也在文化交流中发挥着重要的作用。文章对比分析了中西文中数字不同的吉祥和禁忌含义,以期为英语语言学习者了解中西文的异同提供借鉴,同时也可提高其跨文化交际的敏悟性和成功率。

  • 标签: 语言 中西文化 数字喜忌 跨文化交际
  • 简介:并以从个体中抽象出来的道德去建立社会,  (二)中西社会行动结构的差别  由于价值文化或者道德文化的差别,中国的道德是伦理

  • 标签: 不同路径 中西文化不同 伦理道德