简介:从美学角度来阐发王佐良先生的翻译思想,既有助于更好地理解作为翻译家和翻译理论家的王佐良,也为刘宓庆在《翻译美学导论》中所论述翻译主体之“情、知、才、志”提供了更翔实丰富的论述,因其指导性和可操作性推动了翻译美学的建设和发展。
简介:清代八旗佐领有可世袭和不可世袭之别.可世袭佐领包括勋旧、优异世管、世管、轮管、族中承袭五种,不可世袭佐领即公中佐领.世袭佐领中的族中承袭佐领原本是公中佐领,但在拣放过程中逐渐由某一家族长期管理,至乾隆四十三年(1778年)方获得世袭权,或为“族中承袭佐领”.这种新型佐领的出现,无疑是清代八旗佐领承袭制度的高度完善,再次说明世袭权对于八旗佐领的重要性.
简介:在俄罗斯的诗歌和民歌中,大海是勇敢和斗争的同义词。大海也是这样进入了俄罗斯著名海景画家(живописецмаринист)伊万·康斯坦丁诺维奇·艾瓦佐夫斯基(ИванКонстантиновичАйвазовский)的意识。艾瓦佐夫斯基把大海作...
简介:以中国文化人对有吉佐和子的研究文本为研究对象,可以映射出中国文化人眼中有吉佐和子的完整镜像,反映出中日关系的发展变化。其中,中国文化人与有吉佐和子的文化交流,是中日民间外交的一个组成部分,见证了中日邦交正常化的过程;中国文化人对有吉佐和子文学文本的译介,体现了由主流向边缘转变的特点,这种转变亦伴随着中日邦交正常化所带来的中日关系的发展变化;而中国文化人对有吉佐和子文学文本的研究所体现的“多元化”发展态势,则是全球化时代学术文化研究繁荣的表现。
简介:
简介:雨过天晴之后———德国总统罗曼·赫尔佐克访华述评郑春荣在96年夏天,由于众所周知的原因,中德关系降到了低点。直到中德外长在纽约联合国全体会议期间的会晤,才最终扫除了德国总统访华的一切障碍,当时双方就达成了限制损害的公式:互不干涉且无对抗性评论。明确地...
简介:曹魏两晋的河北都督区,经历了从兼统冀、幽、并三州,到幽、邺分督,而後又在一定程度上错综整合的复杂变化,成都王颖驻镇邺城时致力统辖的区域,不仅限於司、冀本土,对幽、并地区也有所扩张,可能是西晋一朝相对完整的河北都督区。颖府佐吏名姓可考者近50人,家族门第较高,里籍分布较广,其中南方人士和内迁胡人所占比例相对较大。府主专心在河北惨淡经营,坚持以邺、冀地区为政治根基,在他凭藉雄兵霸府与其政敌东海王越激烈抗衡的过程中,相当鲜明地显示出邺、洛之间儒、玄两种政治文化的对立态势和地缘意味。
简介:《宇津保物语》是日本最早的长篇物语,既是“琴”的物语,又是“孝”的物语,对后世的日本文学产生了很大的影响。作者受中国典籍和汉译佛教典籍的影响,直接将“琴”与“孝”联系起来,并将这种影响清晰地反映在了物语中。“孝”作为儒家思想最根本的道德条目之一,历来受到极大的重视。古代的日本贵族和知识分子受儒家思想的影响,同样很重视“孝”,甚至将“孝”看作不可动摇的普世价值;同时,又由于社会文化等的不同,对“孝”又有着独特的理解。
简介:多年以来,我对北外的《英语学习》杂志有一种特殊的感情。这种感情可以一直追溯到上世纪70年代初,那时候我父亲被开除党籍军籍,在老家的一个砖瓦厂里劳动改造。我们住在一间黑乎乎的小屋里,煤卫之类是完全谈不上了,墙上有好些小洞和裂缝,冬天风呜呜地进来,夏天又有各种小动物爬进爬出,抓蟋蟀都不用跑到门外去。不过呢,在所有倒霉的人里面,我们的生活应该不算特别恶劣。
简介:7月17日,南山会讲"语保世界观"暨联合国教科文组织-全球说"多语言冠军挑战赛"启动仪式在北京语言大学举行。本次活动由北京语言大学中国语言资源保护研究中心(以下称"语保中心")和"联合国教科文组织-全球说"联合主办,来自联合国教科文组织、驻华使馆、教育部、中国联合国教科文组织全国委员会、全球说、北京语言大学、其他相关高校和机构的500余名官员、学者、企业家、媒体人和中外师生参加了活动。
简介:在与清雍正朝同时代的日本江户时代享保年间,即18世纪上叶,儒生荻生北溪、深见有邻以满足德川幕府的清朝情报咨询为己任,编辑《华夷变态》,翻译《大清会典》,撰著《清朝探视》,从满语官职称谓的理解与翻译的角度考察清朝政权的本质,认定其为沿袭明朝六部典例,增辟满洲特色职官,并由清朝皇帝、宗室王公、蒙古王公充斥统治阶级层的政权。
简介:本文利用付里叶变换红外先谱仪的差示光谱功能,对叶面保效剂的光谱进行差减,得到了很好的单一组分的红外先谱图,从而,鉴定了叶面保效剂的成分.
简介:句法学与词法学是截然不同的两个研究领域,但二者历来被众多语法学家认为又是密不可分的相关领域。本文拟通过对属于句法学范畴的单句的多层构造与属于词法学的助动词的承接顺序这两个问题的关系的研究来具体展示一下句法学与词法学的紧密联系。并希冀以句法学与词法学相结合为出发点。对今后的语法学问题进行探讨。
简介:《台湾新诗十家论》是陶保玺以台湾新诗创作中成就最高、影响最大的十大代表人物为研讨对象的诗论专集。这是陶保玺回报台湾诗坛的一份厚礼,也是台湾乃至大陆诗学研究领域的又一引人注目的贡献。需要说明的是,陶保玺对台湾一代实力派诗人的景仰与青睐并不是偶然的,早在写作《新诗大千》的上个世纪90年代初期,他就把目光投向了台湾诗人群体,并从中甄选了10余位诗人诗作作为该书新诗诗体结构(即形象思维结构和诗人情感结构形态的典型范例)的阐释对象,
王佐良翻译美学思想述评
论清代族中承袭佐领
海景画家 И·К·艾瓦佐夫斯基
中国的有吉佐和子研究
意大利“杯中胎儿”海报宣戒酒
雨过天晴之后——德国总统罗曼·赫尔佐克访华述评
成都王颖督区幕佐和文化倾向之考释
《宇津保物语》对“孝思想”的接受
跟王佐良、李赋宁、葛传槼们在《英语学习》学英语
南山会讲“语保世界观”在北京语言大学举行
江户时代享保年间日本有关清朝及满语研究
用差示光谱法剖析叶面保效剂成分的研究
单句的多层构造与助动词的承接顺序——论北原保雄语法的特色
为逃亡的一代诗人“树碑立传”——评陶保玺《台湾新诗十家论》